Английская тетушка - читать онлайн книгу. Автор: Энн Уилл cтр.№ 26

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Английская тетушка | Автор книги - Энн Уилл

Cтраница 26
читать онлайн книги бесплатно

— Сеньорита, думаю, вы знакомы?

— Бо-о-об? — несмотря ни на что, она не могла не узнать своего зятя.

— Реджина! — Он тоже был потрясен. — Реджина! Детка!

Они упали друг другу в объятия.

Глава 11

По дороге в монастырь Роберт Кармайкл пытался выложить свояченице все, что он пережил за это время.

Первое, что интересовало Реджину, жива ли Сьюзи. К сожалению, здесь сомнений быть не могло. Сьюзен погибла.

Реджина сжалась на переднем сиденье между Рафаэлем и Бобом и с тяжелым сердцем слушала рассказ Боба.

— Налетела жуткая гроза, — повествовал Роберт. — У нас были места в заднем салоне. Думаю, все счастливчики, что сидели впереди, умерли на месте. Не могу точно сказать, что произошло. Может быть, самолет врезался в скалу, может, потерял управление, но как бы то ни было, он раскололся пополам и упал с высоты.

Ему потребовалось время, чтобы продолжить рассказ.

— Сьюзен и я были хоть и тяжело ранены, но живы. А вот Люси мы считали погибшей. Наверное, поэтому Сьюзен не хотела жить…

Реджина почувствовала, каких мук ему стоили воспоминания. При жизни он любил жену меньше!

— Как бы то ни было, — после долгого молчания продолжил Роберт, — я полагал, что Люси выбросило раньше, с обломками, в какую-нибудь пропасть, потому что среди тел погибших, как позже выяснилось, ее тоже не было…

Рафаэль молча вел машину, сосредоточив все внимание на дороге.

— Так вот, меня, еще живого, подобрали в горах индейцы какого-то племени. Почти три месяца я был между жизнью и смертью. Ну, понимаешь, у них же нет никаких медикаментов, ни антисептиков…

Рафаэль окинул его странным взглядом.

— Зима была суровой. Думаю, если бы я умер, никто и никогда не узнал бы о том, что случилось… — Он теснее прижался к Реджине, и та невольно пододвинулась к Рафаэлю. — Наконец эти индейцы спустили меня на чем-то вроде салазок в местечко под названием Суестра. А потом начались хождения по канцеляриям, чтобы доказать, что я есть я. Это было нелегко! Нога все еще плохо действовала, да и общее состояние…

Месячные муки закончились тем, что Роберта восстановили в правах, вернули все его кредитные карточки и жилье. Продолжать работу в Бразилии он не мог и вернулся в Англию. В Лондоне он первым делом пошел к Реджине. Дома ее не было, в банке Дэвид Халлем сообщил ему, что Реджина отправилась в Мексику. Возможно, его дочь жива…

Реджина с состраданием посмотрела на Роберта:

— Боб, ты в курсе, что Люси ничего не помнит?

Роберт кивнул:

— Дон Рафаэль сказал мне. Я как раз приехал в поместье и говорил с доньей Кончитой, когда прибыл дон Рафаэль.

Реджина бросила на Рафаэля вопрошающий взгляд, но тот упорно не отрывался от извилистой дороги, вцепившись в руль.

— Ах, Реджина, — Роберт по-свойски обнял ее за плечи, — ты представить себе не можешь, что мне пришлось пережить за эти месяцы! Благодарю Бога, что у меня есть ты! Ты поможешь мне с Люси. У тебя ясный ум и чистое сердце. Может быть, и у нас с тобой что-то получится!

Рафаэль скрипнул зубами. Реджина, покраснев от смущения, сняла руку Роберта:

— Боб, умоляю… — Она обратила свой взор к Рафаэлю и наткнулась на его мимолетный, но многоречивый взгляд, прежде чем он снова вперился в серпантин.

Реджина прокляла все на свете.

Люси, как обычно, выскочила навстречу. Она заслышала гул «Лендровера» и надеялась, что ее снова возьмут на прогулку, раз тетя выздоровела. Рафаэль вышел из машины первым и, осторожно взяв за обе руки Реджину, помог ей выбраться. Люси улыбнулась Рафаэлю и подбежала к Реджине:

— Реджина! Я так рада снова видеть тебя! — Она прижалась к ней. Реджина сморщилась от боли.

— Я тоже скучала, дорогая.

— Тио Рафаэль сказал, что тебя нельзя навещать. А я так хотела!

Тио Хуан сказал, что мы сегодня все равно поедем к тебе!

Реджина нежно обняла малышку, бросив настороженный взгляд на «Лендровер», где все еще сидел Роберт.

— Видишь, я сама к тебе приехала. И… — она на минутку замешкалась, — привезла тебе еще кое-кого, кто хочет с тобой встретиться. — Люси интуитивно насторожилась. — Не пугайся, дорогая. Давай поздороваемся! — Она крепко взяла девочку за руку и подвела к машине.

Люси стояла нахохлившись. Рафаэль наблюдал за происходящим со стороны. Падре Эстебан стоял поодаль, скрестив на груди руки. Прошло несколько минут, прежде чем Люси отважилась заглянуть в открытую дверцу.

— Но… Но это же… Па-па-а! — пронзительный крик огласил долину.

Вместо того чтобы кинуться к отцу, Люси бросилась бежать прочь. Рафаэль поймал ее. Она заходилась в истерических рыданиях.

Роберт Кармайкл вышел из машины.

— Здравствуй, детка! — подошел он к Люси, бьющейся в истерике в руках Рафаэля. — Папа проделал долгий путь, чтобы найти тебя…

Часом позже Рафаэль отыскал Реджину, которая сидела в проеме стены и печально смотрела вниз. Когда все пошли в трапезную, она отговорилась тем, что ей нужен свежий воздух, и ее оставили в покое. Она пыталась справиться со своей подавленностью. Теперь, когда к Люси явно вернулась память, дон Хуан Куэрас больше не имел власти ни над Люси, ни над ней. Все складывалось как надо. Скоро она будет в Англии. Хотела бы она сейчас посмотреть в глаза падре Доменико с его инсинуациями! И донья Кончита теперь может оставить свои надежды на то, что Рафаэль вернется! Но радости не получалось. На душе скребли кошки.

Рафаэля она заметила, только когда он подошел к ней вплотную.

— Пойдемте, сеньорита. — В нем ожили условности этикета предков. — Я отвезу вас с Люси и вашего зятя на асьенду. Мистер Кармайкл хочет поблагодарить мою мать и брата.

Реджина скрестила руки на груди:

— Когда… мой зять намерен отбыть?

— Сегодня вечером. Он приехал на арендованной машине, но дороги слишком трудны. Я предложил ему долететь до Пуэблы на вертолете, и он дал свое согласие. Автомобиль вернет шофер.

Реджина перевела дыхание.

— Мои вещи в вашем доме. Я подожду вас там, пока вы съездите на асьенду. Если… если, конечно, это вас не затруднит.

— Вы хотите уехать с вашим зятем? — Его голос выдавал разочарование.

— А вы как думали?… Боб нуждается во мне. Он понятия не имеет, как вести хозяйство! — Она хотела сказать совсем другое.

— Так вы будете жить с ним? — Теперь в его голосе звучало негодование.

— А что?

— Ничего. — Он гордо поднял голову. — Итак, если вы готовы, сеньорита…

Реджина вскочила так быстро, как ей позволяла боль в спине, и проникновенно посмотрела ему прямо в глаза:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению