Игры с огнём - читать онлайн книгу. Автор: Яна Ясная cтр.№ 34

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Игры с огнём | Автор книги - Яна Ясная

Cтраница 34
читать онлайн книги бесплатно

Звонок мобильника оборвал мысль. Я, не глянув на звонившего - оторвать взгляд от попки, обтянутой юбкой-карандашом, было невозможно - ответил.

- Эдвард? Ты сегодня подъедешь, милый? Я тебя жду-жду... - Нет, - лаконично отозвался я. - И забудь этот номер. У меня теперь другие планы.

Глава 3

Кейт

Спала этой ночью я плохо. Ворочалась с бока на бок, никак не могла улечься и гнала от себя мысли о Феррерсе. Мысли не реагировали ни на нафантазированную мухобойку, ни на фумигатор, ни даже на убойный антиинсектицидный амулет и продолжали стаей оголодавших комаров пищать в ухе.В конце концов, мне уже давно не семнадцать лет. Я взрослая состоявшаяся женщина, с бизнесом и котом. А Эдвард Феррерс – это не только первоклассный секс, но еще и непроходящая головная боль. Более того, этого Феррерса я не знала.Тот, кого я знала, был заторможенным отмороженным придурком, некоторые подвижки к концу обучения у него, конечно, наметились, эмоции он стал проявлять чаще, в постели так вообще – огонь! Но все равно, чувствовалась вокруг него скорлупа. Стучи в нее стучи – не достучишься.

Да, мне потом все объяснили, и я сама еще почитала про врожденные аристократические неполноценности, которые обзывали защитными механизмами, про еще большую неполноценность Эдварда, у которого защитный механизм и тот сдал раньше времени. Объяснили все, что между нами происходило эти пять лет, уложив в сухие, как оказалось, еще и «контролируемые» закономерности. Объяснить-то объяснили, а поняла я, пожалуй, только сейчас.Скорлупы не было. Будто ее не было никогда. Нет, Феррерс оставался придурком и гадом, но при этом был каким-то… нормальным. Спокойным. Ироничным. Уравновешенным придурком и гадом. Чувствовалось, что он нашел свой эмоциональный баланс (ну слава тебе, господи, не зря я пять лет «кормушкой» работала!). И все мое существо тянулось к нему, как тянулось тогда, в школе, но натыкаясь на чужие, незнакомые реакции, впадало в ступор.Это злило. Он меня злил.

Впрочем, прохладный душ и двойной кофе с утра сделали свое дело. От ночной бессонницы не осталось и следа. Привычный рабочий ритм успокаивал, настраивал на нужный лад. Непредвиденная заминка приключилась лишь у ящика с нижним бельем. Напавшая на меня возле него глубокая задумчивость, конечно же, не имела никакого отношения к нарисовавшемуся в моей жизни мужчине из прошлого. А «нечего надеть» – это вообще жизненный постулат любой уважающей себя женщины!И все равно на место работы я прибыла за десять минут до назначенного времени. И была далеко не первая.Кортеж замминистра состоял из двух машин. Первая принадлежала собственно политическому деятелю, вторая – его охране. Охрану предоставляло министерство безопасности, то самое, у которого внезапно не нашлось нужного специалиста, роль которого на себя приняла я. Незнакомые со спецификой наших работ люди, частенько путали обязанности тех и других, хотя мне разница казалось очевидной.

Они – охраняли. Я – обеспечивала безопасность. Они – отвечали на удар, ликвидировали противника. Я – была гарантией того, что этот удар не достигнет цели. В их ответственности находились только жизнь и здоровье вверяемого объекта. Я же должна была обеспечить его безопасность в куда большем спектре областей деятельности. Физическая защита, защита от прослушивания, защита информации, защита от вредоносной магии…Именно поэтому охрана путешествовала позади, а специалист по безопасности всегда должен был находиться рядом.

Мазнув взглядам по лицам и аурам сопровождения, чтобы их запомнить, я скривилась. – прошлое подкинуло еще один сюрприз в виде Стэна Ароу в роли сторожевой собаки. Да, бедолага, никакого прогресса в жизни, как маячил за плечом Феррерса, так там и остался…Я проверила машину, проверила окружающее пространство, не обнаружила угроз и застыла неприметной тенью возле передней пассажирской дверцы, ожидая появления большого босса.Феррерс не заставил себя ждать. Спустя буквально минуту он появился на ступеньках особняка. Ослепительно белая рубашка, идеальная укладка, костюм, сегодня темно-синий, заставляющий сиять прозрачной голубизной глаза.

Я привычно прикинулась элементом пейзажа, но его приближение ощутила всем нутром.Водитель распахнул для начальника дверцу, я взялась за ручку своей, но была остановлена низким властным голосом.

– Мисс Сеймур, составьте мне компанию, будьте любезны.

Первый порыв огрызнуться я задавила в зародыше. Здесь – не школа. Здесь Феррерс имеет полное право распоряжаться, а моя задача не доказать ему, что он идиот, а выполнять свою работу, для которой принципиального значения не имело, поеду я на переднем сиденье или на заднем. Так что я молча сделала два шага, и села в машину одновременно с замминистра. Синхронно захлопнулись дверцы. Затем еще один хлопок – водительской – и кортеж плавно тронулся в сторону министерства.Феррерс откинулся на спинку кожаного сиденья и тонкие губы тронула улыбка.

– С добрым утром, Кейт.

– С добрым утром, мистер Феррерс, – чинно отозвалась я, переводя взгляд в окно.

– Расслабься. Здесь установлен звуковой кокон. Водитель нас не слышит.

– Я знаю. Это называется портативная компактная звукоизоляционная система для открытых и закрытых пространств. И это моя разработка.

Эта новость никакого видимого впечатления на аристократа не произвела. Я не то, чтобы хвасталась, но просто хотела дать наглядно понять, что я ему не девочка на побегушках, а серьезный специалист.

– Ты как была занудой, так и осталась.

– Ой, можно подумать, ты в школе был главный юморист, – фыркнула я. – Феррерс, ты что, серьезно метишь в министры?

О вчерашней стычке я предпочла не вспоминать и делать вид, что ее и не было, а потому ввернула первую пришедшую в голову нейтральную тему для беседы. Для беседы личной, хоть она и зудела на языке, время и место было все же категорически неподходящее.

– А почему нет?

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍А и правда... - Учти, я за тебя голосовать не буду. - Даже так? - мерзавец надменно заломил светлую бровь. - Даже так. Министр Феррерс звучит совершенно по-дурацки.

- Это, конечно, аргумент, - со всей серьезностью кивнул Эдвард и мне почему-то захотелось улыбнуться. Порыв этот недостойный я в себе задавила и вместо этого добавила:

- Да и потом, тебя никто не возьмет в министры. Ты не женат, это несолидно. - Это дело легко поправимое. - Да прости, я забыла, что у Феррерсов-старших с твоего пятилетия список потенциальных невест составлен. - Семи, - невозмутимо поправил Эдвард, сбив меня с мысли. - Что, прости?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению