Чудовище и чудовища  - читать онлайн книгу. Автор: Барбара Морриган cтр.№ 62

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Чудовище и чудовища  | Автор книги - Барбара Морриган

Cтраница 62
читать онлайн книги бесплатно

Тэми взяла листы в руки и пробежалась по ним глазами. Это определённо был отчёт Такуты, правда написанный рукой кого-то другого. Женщина затаила дыхание и почувствовала, как руки начинают дрожать. Как это возможно? Такута бы точно не допустил, чтобы эти бумаги попали за пределы его дома до тех пор, пока он не получит одобрение от научного сообщества и документы о биологической защите.

– Более того, – продолжил магистр, – в приложении каким-то образом оказались имена студентов Академии, а также их физиологические данные и информация об их участии в опыте, не согласованном с магистратом. Не кажется ли вам это удивительным, хинэ Тэми?

– Я думаю, что студенты имеют право заниматься чем хотят в свободное время, – сдержанно парировала Тэми.

– Конечно, имеют, – магистр провёл рукой по коротким жёстким волосам и распрямил спину, – если они не занимаются этим в лабораториях Академии и не оказываются вовлечены в опасные антиправительственные конфликты.

– Это недоразумение, – начала Тэми, но магистр перебил её.

– Вы понимаете, что Академия годами борется за нейтральный статус и независимость от любых политических вмешательств без потери финансирования? Как вы думаете, как королевский двор отреагирует, узнав, что Академия фактически напрямую поддержала исследования, способствовавшие попытке государственного переворота с угрозой для города?

– То есть то, что Сопротивление возглавляет один из ваших лучших студентов, вас не смущает? – нахмурилась Тэми.

– Тейна Джио давно покинул стены Академии. Во время его учёбы были предприняты все меры по положительному воспитанию этого молодого человека. Сейчас же он волен распоряжаться своей судьбой как ему вздумается.

– Не особо-то распорядишься судьбой в грязной камере… – пробурчала Тэми, но, снова подняв глаза на магистра, ответила, – тем не менее, и тейна Джио, и тейна Сэми широко известны как связанные с Академией люди. Подними они мятеж любым другим способом – двор отреагировал бы точно так же.

– Но мы говорим не о тейна Джио и тейна Сэми, а о вас, хинэ Тэми. Мальчишки, образованные или нет – это лишь пятна на нашей репутации, которые легко можно вывести при должном старании. Но участие преподавателя в подобной деятельности – это куда более серьёзно. Вы подвергли опасности не только репутацию Академии, но и студентов, которые могли пострадать в результате опытов, а также их личные данные, ушедшие за пределы этих стен. Вы осознаёте свою ответственность за это?

– Если под «этим» вы имеете в виду участие в обычной научной деятельности и внеурочную практику для студентов, добровольно ей заинтересовавшихся, то да, осознаю. Если же вы выдвигаете мне какие-то обвинения, то вынуждена их оспорить.

– Послушайте, хинэ Тэми, – магистр немного подался вперёд и понизил голос, – я ваши поступки прекрасно понимаю. И вы знаете, что магистрат часто поощряет инициативность и стремление к новым открытиям. Поэтому, если бы речь шла о рядовой ситуации, вам это могло бы сойти с рук. Но, к сожалению, эти документы попали ко мне на стол сами понимаете, каким образом. И, наверное, понимаете также, перед кем мне нужно будет за это отчитываться.

– Понимаю, – скривилась Тэми.

– Поэтому я могу предложить вам решение: вы добровольно соглашаетесь с обвинениями и проходите суд за пассивное соучастие в организации мятежа. Ваше дело весьма однозначное, и скорее всего вы получите месячное отстранение от занятий и несколько недель общественных работ. Не такая уж большая цена, согласитесь?

– Не соглашусь, – Тэми поджала губы, – я не могу сознаться в преступлении, которого не совершала.

– Не в преступлении, а в соучастии…

– Магистр Хораги, – перебила его Тэми, – я провела в Академии двадцать лет, пятнадцать из которых потратила на преподавание лучшим и способнейшим студентам, а также исследования, не раз опубликованные в изданиях научного сообщества и закрепившие за Академией более чем достойную славу. Если вы готовы после всего этого пойти на необоснованные обвинения лучшего из своих профессоров (а я знаю, что это так), то я не представляю, чем вы вообще в магистрате занимаетесь.

– При всём уважении, – сдавленно ответил магистр, – я повторяю: доказательства вашей причастности лежат на этом столе, и это далеко не внутреннее дело Академии. К сожалению, моя благосклонность к вам не играет никакой роли. Вам так или иначе придётся отчитываться перед законом, и я позвал вас сюда не для того, чтобы обвинять, а для того, чтобы дать совет. И я настоятельно рекомендую вам его послушаться.

– Иначе?..

– Иначе я уже не смогу вас защитить. И буду вынужден отстранить вас.

– И какой тогда смысл мне проходить через суд и общественные работы, незаслуженно запятнав свою репутацию, если это в любом случае грозит мне отстранением на месяц, за который я могла бы дать вашим же студентам больше, чем они могли бы получить в лучших академиях юга?

– Навсегда, хинэ Тэми.

– Вы серьёзно? – женщина расплылась в истерически-натянутой улыбке.

– Простите, – магистр сочувственно посмотрел на неё, – но если мне придётся прикрывать вас за нежелание принять свою ответственность, то отвечать будет магистрат. А с магистрата спросят гораздо больше.

– Значит вот так, – голос Тэми задрожал, а глаза начали непроизвольно наполняться слезами, которые она старательно пыталась подавить, – вот так вы платите мне за двадцать лет в этих стенах?

– Вы же понимаете, что это не моё решение.

– Я понимаю, что вы просто боитесь отстаивать свои права. И права тех, кто положил всё на благо науки.

– Я делаю всё, чтобы максимально защитить ваши права. И предлагаю вам разумное решение. Вы умный человек, хинэ Тэми. И магистрат безмерно уважает вас как учёного. Я даю вам шанс сделать правильный выбор. Пожалуйста, позвольте нам помочь вам, и мы сделаем всё, чтобы сохранить вашу репутацию и доступ к продолжению научной деятельности.

– Спасибо, – Тэми поднялась на ноги и, накинув сумку на плечо, направилась к выходу, – но мне не нужна такая помощь.

– Мне очень жаль, хинэ Тэми, – ответил магистр, посмотрев на женщину с искренним сожалением.

– Нет, магистр Хораги. Вам совсем не жаль.


Тэми шагала по пасмурной улице, рассеянно оглядываясь по сторонам. Как назло, с неба начал накрапывать ещё холодный весенний дождь. Женщина откинула со лба намокшую чёлку и поёжилась. Она ускорила шаг и двинулась к кварталам нижнего города.


– Тэми! – воскликнул Такута, распахнув дверь, – рад тебя видеть! Что-то случилось? – озабоченно спросил он, глядя в её покрасневшие тоскливые глаза.

– Меня отстранили, – хрипло прошептала женщина.


Такута впустил её внутрь и, повесив её плащ у входа, проводил Тэми в гостиную.

– Что произошло? – он усадил её перед столом, подав плед, чтобы она согрелась после дождливой улицы.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению