Чудовище и чудовища  - читать онлайн книгу. Автор: Барбара Морриган cтр.№ 42

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Чудовище и чудовища  | Автор книги - Барбара Морриган

Cтраница 42
читать онлайн книги бесплатно


Что же касается грядущего одиночества на приёме – Тэми испытывала дискомфорт не только из-за отсутствия кого-то понимающего рядом. Всё же на таких мероприятиях люди обычно показывались в сопровождении компании коллег или, что встречалось едва ли не чаще, с супругами. И на одинокого человека всегда смотрят искоса. Почему он не нашёл никого, с кем можно было бы разделить этот вечер?

Юность Тэми осталась где-то за плечами, и там же остались бесконечные влюблённые мужчины, много и красиво говорящие. С годами они становились всё менее интересными и всё более однообразными, и в какой-то момент она ощутила пренебрежительное равнодушие. Она с головой ушла в работу, лишь изредка поддерживая контакт с парочкой знакомых, и такой расклад её вполне устраивал. Конечно, как и любой человек, она иногда чувствовала себя одинокой, особенно возвращаясь в свою пустую комнату после тяжёлого дня. Порой ей и вовсе не хотелось зажигать свет, и она просто валилась на постель прямо в одежде и погружалась в усталый сон. И в вечера, подобные намечающемуся приёму, это тревожное чувство одиночества вновь усиливалось и казалось более важным, чем в обычные времена.


Тэми достала из шкафа серое одеяние из плотного льна и приложила его к себе, смотрясь в зеркало. Ей нравился нейтральный цвет и простые прямые линии вместо пошлых фасонов, расшитых бисером. Доходя до колен женщины, оно не выглядело помпезно-праздничным, и это её радовало. Она была убеждена, что украсить человека не так-то сложно, если замечаешь его истинную красоту, а не обилие мишуры, отвлекающей внимание от главного. Перед выходом оставалось только спуститься в учебное крыло Академии, чтобы забрать список прошедших экзамен студентов и прикрепить его к доске в холле. Выходя из аудитории со списком, Тэми уже повернула ключ в замке, когда за её спиной вдруг послышался голос:

– Хинэ Тэми!

Спотыкаясь на ходу, к ней подбежал Хи’тару – пожалуй, один из самых непутёвых студентов на потоке.

– Как хорошо, что я вас застал! Пожалуйста, вы можете посмотреть мою работу?

– Ты ведь понимаешь, что сейчас вечер Шестого? – вскинула бровь Тэми.

– Да… тьма… я знаю! Простите, хинэ Тэми! Просто я знаю, что не попаду в списки, я опять всё испортил. Но я правда готовился вчера, только дома понял, что описал артрит вместо артроза…

– Тейна Хи’тару, при всём уважении, перепутать артрит с артрозом – это что-то на грани добра и зла, – Тэми сложила руки на груди.

– Пожалуйста, дайте мне шанс! Я честно пытался понять, где ошибся. Вот, даже написал свои догадки, – парень протянул Тэми листок, исписанный неровным почерком, – просто не могу понять, как поражение суставов может происходить без влияния других процессов…

– Ну, вообще ты прав, влияние на организм далеко не местное, – Тэми, словно загипнотизированная повернула ключ в обратную сторону и впустила студента внутрь, – смотри, здесь нужно выделить гормональные заболевания и нарушения развития…


– Так значит, я был прав! – радостно воскликнул Хи’тару, спустя почти час.

– Нет, не был, – ехидно улыбнулась Тэми, – ты всё ещё перепутал два абсолютно разных заболевания.

– Но причина ошибки была в обоснованном недопонимании!

– Ну у вас и фразочки, тейна студент, – фыркнула Тэми.

– Спасибо, хинэ Тэми, – парень поднялся со стула и накинул грубую пелерину на плечи, – ещё раз простите, что отнял ваше время. Жаль, что я так глупо ошибся и не попал в списки, но я хотя бы всё понял сейчас. Я очень рад!

– Рада, что смогла помочь, – снисходительно усмехнулась женщина, – впредь будь внимательнее.

Студент кивнул и выбежал из аудитории, помахав рукой на прощание. Тэми подождала, пока за ним захлопнется дверь, а затем ещё раз взглянула на список прошедших экзамен студентов, отложенный ей на край стола. Немного помедлив, она подвинула его к себе и аккуратным почерком вписала в свободную строку имя Хи’тару Хакава.


Наконец, заперев дверь аудитории, Тэми добралась до холла и прикрепила листок к пробковой доске. Затем она накинула тёплую осеннюю мантию на плечи и направилась к выходу, умиротворённо созерцая тяжёлые тучи, собирающиеся на уже потемневшем небе. Неожиданно её взгляд привлекли часы, висящие над главным входом.

– Тэко! – громко выругалась Тэми и пулей бросилась к двери. Она должна была быть в Мраморном Доме час назад.


– О, Двенадцать, – бормотала она, быстро ступая кожаными полусапогами по пыльной дороге. На улице было удивительно холодно и ветрено, поэтому приходилось время от времени отворачиваться, чтобы не получить столп пыли в глаза. Благо, Мраморный Дом находился через пару улиц от Академии, и вскоре женщина увидела возвышающуюся неподалёку крышу, крытую маленькими светлыми пластинками. Мраморный Дом выглядел довольно впечатляюще: его изысканный фасад с изящными балконами был выполнен из белого камня и светлого дерева, а пространство внутри было на удивление просторным. К этому добавлялись светлые реечные стены между комнатами и белые бумажные фонарики, освещающие всё вокруг нежным светом. На фоне тёмно-синего предгрозового неба он выглядел особенно красиво. В Мраморном Доме проходили приёмы и праздники, куда стекались в основном образованные и возвышенные жители верхнего города.


Взволнованная женщина вбежала в ворота и остановилась, пытаясь перевести дух. Двор пустовал, а из дома уже доносилась музыка и голоса. Тэми замерла, рассматривая чистый и светлый сад перед зданием, украшенный песчаными площадками с камнями геометричных форм, чередующимися с зарослями аккуратно постриженного кустарника. Она поправила волосы и выдохнула, находя в себе смелость наконец-то войти внутрь.

– А я уже думал, что выиграл бутылку ликёра, – послышалось откуда-то сзади. Тэми обернулась, увидев Такуту, сидящего на траве и прислонившегося спиной к забору.

Внутри неё всё будто бы замерло. Он смотрел на неё таким привычным приветливым взглядом, будто бы всё было как прежде. Такута неловко улыбнулся, поднимаясь с земли и отряхивая штаны. Он тоже не был одет ощутимо празднично – на нём была чёрная рубаха, застёгивающаяся под горло и достающая до колен, разделяясь двумя разрезами. Под ней располагались прямые льняные брюки и аккуратные ботинки взамен его любимых поношенных сапог, облегающих ногу чуть выше щиколотки. И, конечно, неизменные перчатки из плотной тянущейся ткани. Конечно, его облачение и выглядело довольно просто, но вкупе с наконец-то выбритым лицом и расчёсанными волосами, выглядел он вполне недурно. Если бы ещё не старый ожог на лице и всё ещё заживающий фингал вокруг глаза… Впрочем, Тэми так привыкла ко всему этому, что почти не замечала.

– Хорошо выглядишь, – тихо заметил он.

– Спасибо, – только и смогла выдавить из себя Тэми.

– Тэм… – Такута называл её этим именем всего несколько раз в жизни, но от него всегда веяло чем-то тёплым и очень близким, – я не знаю, как благодарить тебя. И не знаю, как подобрать слова, чтобы попросить прощения. Ты знаешь, я вообще не особо хорош в выборе слов.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению