Как стать королевой Академии? - читать онлайн книгу. Автор: Анна Одувалова cтр.№ 25

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Как стать королевой Академии? | Автор книги - Анна Одувалова

Cтраница 25
читать онлайн книги бесплатно

— То есть если они придут, но увидят магиккар, вернутся позже, когда мы уедем?

— Именно. Пойдем!

Нокс помог мне вылезти из магиккара, и я, несколько смущаясь, отправилась в дом следом за ним.

Ухоженный двор, ровные тропинки, вспыхнувшие фонари, едва мы зашли на территорию дома, беседка вдалеке. Тут действительно было уютно. Ночь придавала особое очарование — резкие тени, переливающийся снег, сосульки, свисающие с крыши.

— Мне нравится, — призналась я.

— Хорошо. Это место приносит умиротворение.

Я кивнула, соглашаясь, и нехотя ушла со двора в деревянный массивный дом. Тут даже пахло иначе — древесиной и свежестью. Просторный холл и дальше гостиная, естественно, с камином. Он начал мерно потрескивать, повинуясь лишь взгляду Нокса.

Я разулась и прошла в помещение — уютное и явно обжитое не одним поколением. Шкуры на полу, диван с цветастым пледом, безделушки на полках. Тут здорово было бы провести каникулы в тишине и умиротворенности. Вечером читать у камина, а днем гулять по заледеневшим тропинкам и играть в снежки.

— Пойдем, покажу второй этаж и твою комнату.

Нокс чувствовал себя тут на порядок увереннее, чем я. Это и понятно, он был у себя, а не в гостях. Дом мне нравился, он казался живым и личным, и в голову снова полезли мысли. А зачем я здесь? Что мы будем делать? Внутренний голос упорно шептал: «А как ты думаешь, Вирена, зачем мужчина зовет в дом девушку на ночь?» Вряд ли любоваться закатами. И даже то, что мужчина преподаватель, а девушка — студентка, едва ли что-то изменит. К тому же ситуация давно вышла из-под контроля.

Правда, пока Нокс вел себя как истинный джентльмен. Показал мне просторную и уютную комнату. Большая кровать, выход на балкончик, комод и журнальный столик.

Старомодно, мило и очень семейно.

— А это…

— В этой комнате иногда останавливается моя сестра, — пояснил Нокс. — Но она бывает здесь крайне редко, поэтому комнату нельзя назвать ее. Просто гостевая спальня с шикарным видом из окна, который ты сможешь оценить завтра с утра.

— А почему не сегодня? — удивилась я.

— Потому что сегодня темно, — с усмешкой пояснил Нокс.

Он очутился неожиданно близко от меня, и на миг показалось, что магистр снова поцелует, но вместо этого он просто щелкнул меня по носу и отступил. Даже обидно стало. Я почти почувствовала вкус его губ.

Чего я совсем не ожидала от этой поездки, так это того, что Нокс сдержит свое слово. Он показал мне комнату, провел по другим спальням, объяснил значение каждой статуэтки на полках в гостиной. Провел экскурсию по старинному оружию, развешанному на стенах, и напоил глинтвейном.

Мы сидели прямо на полу, на шкурах у камина, и болтали. Я сжимала кружку горячего, ароматно пахнущего вина и была абсолютно счастлива. Мне было хорошо, и я радовалась моменту и тому, что мы стали ближе. Хотя этот факт одновременно пугал. Я не понимала, как вести себя с Ноксом в стенах академии. Как не показать своих истинных чувств? А какие они? Этого я пока не понимала. Мне требовалось время, чтобы разобраться в себе.

— Рада, что ты привез меня сюда, — наконец сказала я, разглядывая прыгающий в камине огонь — такой живой и яростный, но в то же время покорный магии. Он не пытался вырваться из очага.

— Я тоже рад. Суета затягивает, я уже стал забывать, насколько здесь спокойно и уютно. Так что спасибо тебе, Вирена. Если бы не ты, я бы еще долго сюда не добрался.

Глаза слипались, и я начала клевать носом. Нокс это заметил и с усмешкой сказал:

— Похоже, кому-то пора спать.

Спорить сил не осталось, я действительно была готова уснуть прямо здесь, на шкурах у камина. Но пока еще понимала, что в кровати все же удобнее. Нокс проводил меня до дверей комнаты и… все. Улыбнулся и ушел. Я закрыла за собой дверь, сделала несколько шагов и в растерянности замерла. Не верилось, что он даже не поцеловал. Неужели преодолел свою страсть? Вот уж не думала, что меня будет волновать тот факт, что Нокс повел себя как истинный джентльмен и выполнил данное мне обещание.

Отругав себя за глупую женскую натуру, я сходила в душ, замоталась в висящий там необъятный пушистый халат и завалилась спать. Кровать была большой, деревянной и мягкой. Непривычно мягкой, с пуховым одеялом, в которое хотелось завернуться, словно в кокон. Неудивительно, что утром я проспала дольше обычного и проснулась только после того, как Нокс деликатно постучал в дверь.

— Вставай, соня, — сказал он, присев на край кровати.

Я сонно выползла из-под одеяла, предварительно поправив халат, в котором вчера уснула. Потом подскочила и приблизилась к окну. Раздернула шторы и замерла, потрясенная видом.

Нокс вчера не обманул, вид из окна завораживал. Снежно-белые холмы, совсем рядом с окном припорошенная снегом сосновая ветка, а вдалеке — похожая на ползущую змею тропинка.

— Тут… — радостно начала я, резко обернувшись, едва не врезавшись Ноксу в грудь. Магистр подошел совершенно бесшумно и встал у меня за спиной. Сейчас мы оказались буквально нос к носу. — Просто волшебно, — севшим голосом закончила я.

— Я знал, что тебе понравится.

Он не двигался и просто задумчиво смотрел на меня. А я не знала, как скрыть смущение и вспыхнувшие щеки.

Казалось, так просто встать на цыпочки и коснуться его губ… Я почти решилась, но в последний миг струсила и все же не сделала этот маленький, но важный шаг ему навстречу. И только когда Нокс отступил, вспомнила: он обещал, что в следующий раз его поцелую я сама.

Мы позавтракали на скорую руку и выдвинулись в сторону академии. Ехали всю дорогу молча. Словно понимали, что дальше уже не будет как раньше. Только вот что придет на смену отношениям преподавателя и ученицы, не знали ни он, ни я. Меня впереди ждал отбор — последнее испытание соревнования. Я отчетливо поняла, что Джевис не привлекает меня как парень, но была уверена: дойду до конца, хотя первоначальная цель и потерялась. Я не знала, зачем мне нужна корона, раз парень, который наденет ее на мою голову, стал давно безразличен, но новые приоритеты еще не сформировались. Я просто не понимала, куда двигаться, поэтому не спешила менять курс.

Мы не договаривались об этом, но Нокс высадил меня недалеко от остановки, и в академию я добиралась оттуда. Благо идти тут было всего три минуты, а когда добралась до комнаты, меня ожидал просто фееричный скандалище.

Оказывается, вчера к Элси должен был явиться Дан. Но он то ли внял моим словам, то ли у него просто поменялись планы… Короче, благоверный к нашей блондинке не приехал. Не вернулась ночевать и я, и мои девы, сложив два и два, сделали совершенно неправильный вывод, который я даже оспорить не могла.

— Да не была я с Даном! Не была! — пыталась отбиться от девчонок, чувствуя себя на редкость паршиво. Вот ведь… Привязались как пиявки и не верят. Правда, и я разубеждать их не спешу.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению