Как стать королевой Академии? - читать онлайн книгу. Автор: Анна Одувалова cтр.№ 11

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Как стать королевой Академии? | Автор книги - Анна Одувалова

Cтраница 11
читать онлайн книги бесплатно

— Узнаете, юная леди, непременно. Уже в следующем семестре. И от вашего поведения сейчас зависит, насколько приятным будет наше знакомство.

— Вы сейчас мне угрожаете? — очень искреннее удивилась я.

— Ни в коем случае, — улыбнулся он. — Просто хочу дать дружеский совет. Не нужно утаивать от следователей ничего, и если магистр Нокс вдруг пытался перейти границы… А он ведь пытался, так, Вирена? Скажите им об этом. Не скрывайте и не пытайтесь его обелить.

— Не-ет… — пробормотала я, не понимая, откуда этот человек все знает. Но следующие его слова дали четко понять, что это была попытка ткнуть пальцем в небо и попасть.

— А лучше бы да. Для вас лучше, и для вашей дальнейшей комфортной учебы тут… Сообщите законникам то, что они хотят услышать. Это ведь несложно. Магистр не так благороден, как может показаться неопытной наивной девушке. Таких, как он, необходимо иногда учить. И напоминать о том, что мир создан не только для них.

Пока я с недоумением его рассматривала, пожаловали очередные посетители. Снова метресса в сопровождении двух законников — мужчины и женщины.

— Магистр Рикард, а вы что тут делаете? — удивилась она.

— Уже ухожу, — отозвался мужчина и, бросив на меня еще один предупреждающий взгляд, вышел за дверь. А я поняла, что даже подумать над его словами не успеваю. Я вообще не успевала подумать над ситуацией. Это ужасно злило. Я не знала, как поступить правильно. Что рассказать, как себя вести. А представители закона подошли ближе.

Метресса Паулина кивнула и оставила нас одних. Мужчина замер у двери, а высокая и располагающая к себе женщина уселась рядом со мной.

— Вирена, ты можешь рассказать, что произошло? — спросила она вкрадчиво, и мне сразу же захотелось выложить все подробности своей жизни. Даже те, которые не рассказывала никому. Терпеть не могла, когда на меня пытались воздействовать ментально. Обычный человек выложил бы все, а я лишь испытала раздражение. Применить ко мне настоящую магию законница не могла, это было запрещено, кроме редких, оговоренных в Своде случаев. А это даже колдовством не было. Так, что-то сродни вампирскому гламору.

Я думала лишь секунду, а потом кивнула.

— Могу. — Я рассказала в подробностях нашу поездку. Не утаивая почти ничего, за исключением одной детали. — Мне нужно было в город, — твердо произнесла я. — При выходе из академии увидела, как магистр Нокс садится в свой магиккар. Вообще, я обычно так не поступаю, но погода была ужасная, и я побоялась, что общественная повозка просто никуда не поедет, а магистр в любом случае собирался в город. Вот я и попросила меня подвезти. Но ветер усилился, и… — Дальше я уже ничего не скрывала. Рассказала и про ужасную видимость, и про то, как мы вдвоем брели сквозь сугробы. — А почему вы спрашиваете? — наконец уточнила я. — И что говорит сам магистр? — Второй вопрос был принципиальным. Только сейчас до меня дошло, что наши версии могут сильно различаться, и по позвоночнику пробежал холодок.

— Магистр не стал с нами разговаривать, — нехотя призналась она.

— А так можно было? — удивилась я, и законница немного смутилась.

— Неважно. Просто твои подруги сказали, что ты уехала с магистром не по своей воле. Если бы не их слова, мы бы не задавали тут вопросы. А так… возникли подозрения некоторого рода. Почему твои подруги так решили? Они злились на магистра и хотели его подставить, скомпрометировав?

— Ну… — Я пожала плачами. — Они передали вам то, что им сказала я. — Поймав удивленный взгляд, пояснила, чувствуя себя отвратительно из-за того, что нагло вру. Опять. — Мне нужно было в город, но я не хотела, чтобы они об этом знали.

— Но почему?

— А у вас нет секретов от подруг? — спросила я, приподняв бровь.

— Подруги в академии делятся друг с другом многим, — осторожно заметила она.

— И я делюсь, но в городе меня ждал парень. И я не хотела, чтобы о нем узнали. Такое пояснение вас устроит?

— Он старше?

— Это вас не касается, — отрезала я. — Но мои подруги знают его, если вам интересно.

Чтобы врать достоверно, я представила Дана. Если бы я торопилась на свидание к нему, точно не сказала бы ни его сестре, ни Элси, которая в вампирчика, похоже, втюрилась. Я, конечно, на такое была неспособна и не стала бы подставлять подружек, но зачем об этом рассказывать незнакомой, слишком любопытной тетке?

Законники остались довольны моим ответом и ушли, а я закрыла глаза, нажала на звоночек у кровати и сказала заглянувшей старшекурснице, которая тут проходила практику, что никого сегодня не хочу видеть. Слишком устала.

Подозревала, что где-то под дверью ждут девчонки и горят желанием убедиться, что у меня все хорошо. Но я не могла сегодня врать еще и им. Была слишком слаба. И еще… хотелось разобраться в себе и понять, почему я покрываю Нокса.

Потому что его поведение выглядело гораздо хуже, чем на самом деле? Я ведь знала: несмотря на то, что он практически заставил меня с ним ехать, кроме ужина в ресторане и пары издевок по поводу знаний, меня ничего страшного не ждало. Только вот, предполагаю, законники расценили бы его поведение иначе. Я не планировала так сильно его подставить, даже чтобы отомстить за несправедливую оценку Джевиса. Все же оценка — это не испорченная карьера и возможные проблемы с законом.

К вечеру меня снова накрыла температура. Уже не такая сильная, как накануне ночью, но чувствовала я себя откровенно плохо и поэтому страдала, завернувшись в одеяло. С одной стороны, было очень уныло лежать одной. С другой — мне действительно стоило все обдумать, в том числе и историю для девчонок. Вопросов от них будет море, я в этом не сомневалась.

Врать я не любила, сказать правду не могла, от этого становилось еще хуже и морально, и физически. В голове металось столько мыслей, что она готова была взорваться.

Поэтому когда ко мне в палату пришла целительница и спросила, хочу ли я, чтобы мне помогли заснуть, я с радостью согласилась.

Целебный сон — это, пожалуй, лучшее, что мне могли предложить. После него у меня есть все шансы завтра проснуться практически здоровой. Ну и сегодня не мучиться тягостными мыслями.

Глава 6

Так и вышло. С утра, когда открыла глаза, я поняла, что болезнь покинула меня вместе с ломотой в костях и температурой. Оставила после себя лишь слабость и желание долго отмокать в ванне с ароматной пеной. Я встала и изучила палату. Тут был только душ, но это лучше, чем отсутствие удобств.

Я смыла пот и остатки болезни, переоделась в свежую больничную сорочку и белый, простого покроя халат с поясом, а когда вышла, обнаружила, что мне уже поменяли постель и принесли завтрак. Кашу и травяной чай с медом. Не королевское меню, но при виде еды заныло в желудке. Последний раз я ела когда-то очень давно.

Было немного обидно, что меня не пришел навестить Нокс. Конечно, я вчера просила избавить меня от посетителей, но, думаю, если бы он хотел, то смог бы пройти в палату. Хотя почему-то этого не сделал.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению