Если честно - читать онлайн книгу. Автор: Мэгги Энн Мартин cтр.№ 51

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Если честно | Автор книги - Мэгги Энн Мартин

Cтраница 51
читать онлайн книги бесплатно

– Признать, что он ранил твое сердце, это нормально, – сказала она, – может потребоваться какое-то время, чтобы исцелиться. Но клянусь тебе, это пройдет. Кто знает, может, ты влюбишься в Коула к концу вечера. В этом прелесть того, что тебе семнадцать лет – ты не привязана навсегда к одному человеку.

– Просто я чувствую, что глупо расстраиваться из-за этого, когда с мамой случилось такое, – призналась я.

– То, что у тебя происходит всякая фигня в семье, не означает, что ты можешь взять и отключить свои чувства. И это паршиво, потому что это вовсе не то, на чем ты хочешь сосредоточить свои силы, но это нельзя просто взять и включить или выключить. Потребуется время. Но станет легче, – заключила она.

Я крепко ее обняла, а потом вытащила на танцпол. Бен и Коул присоединились к нам, и, как выяснилось, Коул оказался весьма неплохим танцором. Мы танцевали классические школьные танцы, такие как «Шаффл Купидона» и «Ча Ча Слайд», и Коул даже станцевал со мной несколько медленных танцев. Он оказался идеальным партнером для бала, и я была очень рада, что Грэйс уговорила меня прийти.

По мере того как празднование закруглялось и король и королева бала танцевали последний раунд, наша группа решила, что пора отчаливать. Следующим пунктом назначения был подвал Бена, где мы планировали поиграть в видеоигры и до отвала наесться фастфуда. Парни первыми пошли к машине, а мы с Грэйс следовали за ними, снова вспоминая эпизод на танцполе, когда Бен резко присел и чуть не порвал брюки.

Мы обе остановились как вкопанные, когда увидели Джорджа, стоящего посреди парковки. Он держал руки в карманах и кивнул мне, молчаливо моля поговорить с ним. Грэйс недовольно двинулась в его сторону, но я схватила ее за руку.

– Все под контролем.

– Ты уверена? – спросила подруга. Я кивнула, и она посмотрела на Джорджа, задержав на нем взгляд на несколько секунд. Мне нравилось представлять, что она отправила ему предупреждение по их телепатической двоюродной связи.

Я медленно направилась к нему, стараясь не споткнуться на каблуках и думая, что надо было больше практиковаться ходить на них. Когда наши взгляды встретились, я тут же забыла о своем разочаровании и той боли, которую он мне причинил. Я помнила только те прекрасные мгновения, которые пережила в парке Сэндкасл. Мне отчаянно хотелось, чтобы их было больше.

– Итак… – Я напряженно смотрела на Джорджа. Пауза затянулась. Он все еще смотрел даже не в землю, а на мои невероятно модные ноги, замученные туфлями на каблуках, которые меня убедила надеть Грэйс. Я внезапно почувствовала себя очень глупо из-за розовых с блестками ногтей.

– Во-первых, я хочу извиниться за то, что не согласился пойти с тобой на танцы… – наконец начал он.

– Не извиняйся, – сказала я, постукивая ногой, – не очень-то умно было с моей стороны так расстраиваться из-за этого. Конечно, ты не хотел идти на танцы – они тебя не привлекают. Я понимаю это теперь. Жаль, что я сорвалась.

Он тяжело вздохнул, глядя вверх, на звезды. Ну вот. Сейчас он заведет речь и сообщит мне, что не относится ко мне так, как я к нему. Что я была права, но ему не хватило смелости признать это, когда я спросила в первый раз. Пчелки ожидания отказа закружились у меня в животе и начали жалить, пока я ждала, что он продолжит говорить.

– Можем мы пойти куда-нибудь поговорить? – спросил он.

– Все, что ты хочешь мне сказать, можно сказать здесь, – сказала я, скрещивая на груди руки.

– Саванна, пожалуйста, – взмолился он почти шепотом. Пчелы, которые кружились у меня в животе, замерли вместе с моим сердцем. Что-то было не так. Я кивнула, следуя за ним к джипу, который ему удалось одолжить на вечер у своей матери.

– Хорошо. Подожди, я скажу Грэйс, что еду с тобой, – сказала я.

У меня дрожали руки, когда я подходила к Грэйс, которая стояла с суровым выражением лица. Я никогда не видела ее такой, но она точно не обрадовалась своему двоюродному брату.

– Я поеду поговорить с Джорджем. Вы, ребята, продолжайте веселиться, а он подвезет меня к Бену попозже, – сказала я.

– Ты уверена? – спросила она, положив руки мне на плечи. – Мы так хорошо проводим время. Я не хочу, чтобы он испортил тебе воспоминания об этом вечере.

– Все будет в порядке, Грэйс, – успокоила я ее, думая, что, может, если я так скажу, то так и случится.

– Только если ты уверена… Напиши мне, если что-то пойдет не так, и мы за тобой приедем. Обещай, что напишешь!

– Обещаю.

Грэйс притянула меня и крепко обняла, и я могла только представить, какие взгляды она бросала сейчас на своего двоюродного брата. Совет всем на будущее – не выводите из себя Грэйс Морено.

Каблуки моих сиреневых туфель громко стучали по асфальту, когда я подходила к Джорджу, изо всех сил стараясь скопировать суровое выражение лица Грэйс. Я прошла мимо него, не останавливаясь, к пассажирскому сиденью его машины.

Он вел молча, и я начала распускать свою сложную прическу, вытаскивая шпильки и облегченно вздыхая. Все эти заколки-невидимки придумал сам дьявол.

Я узнала дорогу к парку Сэндкасл. Неужели он вез меня к моему любимому месту, чтобы снова расстроить? Я не могла ему позволить разрушить воспоминания об этом месте. Ни за что.

У нас под ногами похрустывала трава, а мои шаги быстро сравнялись с моим оглушительным сердцебиением. Сердце пульсировало во всем теле, и старая поговорка о том, что ожидание может убить, никогда еще не звучала так убедительно. Джордж взмахнул рукой, приглашая меня сесть рядом с ним на земле. Я подоткнула под ноги свою безумную юбку из гипюра, но она все равно образовала вокруг меня пышное облако.

– Саванна, я был не вполне честен с тобой, – сказал он.

– Что ты хочешь этим сказать? – с трудом выдавила я. Как мне удалось произнести связное предложение, задержав дыхание, так и остается для меня загадкой.

– Я хотел пойти с тобой на танцы. Я все хочу делать с тобой. Просто… мне страшно, – сказал он.

– Чего ты боишься? – спросила я.

Он обхватил голову руками и молчал несколько мгновений, подбирая слова, которые, казалось, метались у него в мозгу, но никак не давались. Я положила руку ему на плечо, и он, прильнув к ней, поднял на меня глаза.

– Я никогда так ни к кому не относился. Я думал лишь о тебе. И тогда, на вечеринке, когда понял, что сделал тебе больно, и не знал этого… Мне было плохо от мысли о том, что я ничего не сделал, чтобы тебе стало лучше. Меня напугало, как за столь короткое время ты стала такой важной частью моей жизни. И потом мне стало еще страшнее при мысли о твоем отъезде в колледж в следующем году, особенно учитывая твои слова о том, как тебе тяжело от того, что Эшли учится в колледже так далеко. Не знаю, могу ли я вынести еще большее сближение, зная, что все это может закончиться через девять месяцев. И затем я почувствовал себя глупо из-за того, что я думал о нас через девять месяцев, потому что нам всего шестнадцать и семнадцать и…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию