Вероника - читать онлайн книгу. Автор: Марина Халкиди cтр.№ 67

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Вероника | Автор книги - Марина Халкиди

Cтраница 67
читать онлайн книги бесплатно

— Вы точно передали, что я жду уже полчаса? — спросила Василиса у секретарши.

Женщина оторвала взгляд от бумаг и посмотрела на посетительницу, как на букашку. Но уже через секунду она продолжила разбирать бумаги, проигнорировав вопрос.

Василиса села в кресло, размышляя, а не уйти ли ей, но в этот момент секретарша разрешила гостье войти в кабинет.

Мистер Бролер — седоволосый мужчина с угрюмым лицом — не извинился перед девушкой и не предложил ей присесть. Не поднимая взгляда, сильно гнусавя, он пробормотал себе под нос.

— Это вы прислали доклад с радикальным предложением о дипломатических отношениях с Гридией.

Этого седого мужчину боялись многие в королевстве, но девушка чувствовала только злость. Она не стала отвечать на вопрос. Нет, прежде она взяла стул у дверей и поставила его напротив волшебника. Мужчина отвлекся от бумаг, не понимая почему не слышит испуганного лепетанья. Волшебник с удивлением смотрел на хождение незнакомой девушки по кабинету, но по его непроницаемому лицу нельзя было понять, что у него на уме.

— Вы предложили направить свою группу в Гридию с дипломатической миссией? — спросил глава тайной полиции, гнусавя сильнее, так что волшебница с трудом поняла его слова.

— Да, лорд Бролер. Если вы читали мой доклад, то заметили, что я уделила внимание политическому устройству Гридии. По разным источникам известно, что во главе Темного королевства встал военачальник, известный под именем Мардук, который хочет подчинить своей власти всю Гридию. Король вампиров…

— Король вампиров просит о помощи, и мы должны броситься спасать этих чудовищ. Я правильно вас понял? — спокойно спросил мужчина, но уже через несколько секунд его лицо побагровело. — Вы работник дипломатической службы, и ваше дело исполнять то, что вам приказано. Думать не входит в ваши обязанности. Гриды — это зло. Они специально хотят расставить нам ловушку, чтобы мы нарушили договор и ввели войска в Гридию, развязав войну!

Василиса побледнела, но все-таки осмелилась возразить.

— В мои обязанности входит думать, — поправила волшебница. — Ведь может так случиться, что это вы ошибаетесь… — возразила она. — Я предложила всего лишь отправить группу, возможно неофициально, в Гридию, чтобы на месте проверить достоверность информации.

Старик остолбенел от подобной наглости.

— Кажется, вы пропустили мои слова мимо ушей, мисс…

— Леди Мелари, — подсказала девушка.

— Внучка сенатора Мелари? — уточнил волшебник, теперь уже с интересом посматривающий на посетительницу.

— Да.

— В докладе вы указали другое имя.

— Да, — без объяснений подтвердила Василиса.

Бролер задумался, прокручивая в голове все возможные варианты. Он знал — такие как девушка в кабинете не сдаются и не останавливаются на половине пути. Возможно, оно и к лучшему.

— Что же, леди Мелари, если вы так уверены в своих источниках, то поступим следующим образом. Я подпишу бумаги, они позволят вам покинуть Мессорию. Но это будет так сказать неофициально. Вы посетите короля вампиров, и на месте разберетесь в ситуации. Но в случае неприятностей — Первое королевство отречется от вас. Вы готовы на таких условиях защищать свои взгляды…»

Вероника резко встала, перевернув стул, на котором сидела. Студенты в удивление посмотрел на нее. Брат Озерик прервал лекцию, которую продолжил, после того как члены комиссии устроились на последнем ряду.

Министр Бролер был в числе тех, кто также не сводил взгляда с молодой студентки.

— Что с вами мисс Вендальд? — озабоченно поинтересовался монах.

Вероника не осмелилась посмотреть назад, страшась увидеть Бролера.

— Мне…я плохо себя чувствую, — выдохнула Ника, — позвольте мне обратиться к лекарю.

Брат Озерик уже с настоящим беспокойством посмотрел на побледневшую как полотно девушку.

— Конечно же, идите, — разрешил он. — Мисс Артей, проводите ее.

Дорфийка поспешно встала, и девушки вместе вышли из аудитории.

Ника направилась не в коридор, ведущий в больничный отсек, а в противоположную сторону.

Артей с удивлением посмотрела на подругу.

— Ты куда? — окликнула она волшебницу.

Вероника с удивлением взглянула на девушку, она и забыла о ее присутствии.

— Мне надо подышать свежим воздухом.

— Но на тебе лица нет, — возразила дорфийка.

Вероника кивнула, думая о своем. Министр Бролер, в прошлом глава тайной стражи, волшебник, который разрешил Василисе отправиться в Гридию. И который выдвинул против нее обвинения в измене.

Ника отослала Артей в больничный отсек за лекарствами, задумавшись зачем министру посещать в разгар сессии Академию. Неспроста это. А если ему есть чего бояться, ведь он точно знает о петиции пересмотреть дело Василисы…

— Ну, что вы думаете? — нетерпеливо спросила девушка.

— Э… — в один голос произнесли Джон и Максим и переглянулись.

— Это все?

Максим подошел к сестре и положил ладонь на ее лоб.

— На солнышке перегрелась? — и хотя вопрос прозвучал шутливо, в глазах парня можно было прочесть, что он и впрямь обеспокоен. Максим принял магию, но туманные видения о прошлом — это был перебор.

— Я читал в одной книге, что души умерших могут оставлять после смерти на земле воспоминания о своей жизни. Это, кажется, особый раздел магии. Так вот, я читал о случае с одним валием. После смерти жены его стали преследовать галлюцинации, так поначалу он думал. Но как позже выяснил доктор Ракенсинг, его преследовали воспоминания жены, в чей смерти он был повинен. Помните, Джилас рассказывала о старухе, повесившейся в башне. После ее смерти в доме слышали крики и видели даже тень старухи. Джилас говорила, что граф вызывал специалистов, чтобы успокоить ее душу, но это не помогло. Так вот, я думаю, что это были всего лишь воспоминания.

Вероника слушала брата с нарастающим вниманием, а Максим и не пытался скрыть свое недоверие.

— Но почему никто кроме меня их не видит? — спросила девушка.

Джон почесал лоб, задумавшись.

— Точно, умник, как ты это объяснишь, ведь крики старухи слышали и слуги? — с улыбкой спросил Макс.

— Доктор Ракенсинг пишет, что воспоминания могут быть адресованы и одному ванду.

— Я как будто попадаю в прошлое, — попыталась объяснить Ника странное ощущение, которое охватывает ее при каждом видении. — Все ходят, разговаривают, а меня не замечают. А когда я возвращаюсь, то оказываюсь в том самом месте, где и была.

— Доктор так и описывает окунания в воспоминания, — подтвердил Том.

Максим звучно выдохнул.

— И что еще пишет твой доктор? — с сарказмом спросил он.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению