Возвращение изгнанника - читать онлайн книгу. Автор: Раймонд Фейст cтр.№ 80

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Возвращение изгнанника | Автор книги - Раймонд Фейст

Cтраница 80
читать онлайн книги бесплатно

Прежде чем Каспар четко осознал, что происходит, Талной расправился с четвертым танцором, а тем временем Томас, держа меч двумя руками, опустил лезвие на пятую фигуру с такой силой, что черный силуэт рассыпался на кусочки, и ветер унес их, как горстку пепла.

Томас искал взглядом очередного противника, эльфы и люди приходили в себя, а Талной, с ловкостью и легкостью, достойными и самих эльфов, бросился бежать куда-то вглубь леса. Тэйтар хлопнул ладонями, и над ними рассыпались раскаты грома. Полил дождь.

Каспар колебался, не зная, что делать, но когда Томас и Паг заспешили вслед за посланцем дасати, он последовал их примеру. Уже на бегу до него дошло, как он зол. «Эти монстры, эти убийцы-танцоры, — в ярости думал он, — да как они посмели ворваться с оружием в это самое спокойное и прекрасное место во всем мире!» Он сам осознавал, что эта безудержная ярость была первым признаком подступавшего безумия — результатом воздействия кольца. По истечении часа кольцо необходимо будет снять, но пока придется рискнуть собственным здоровьем: угроза, висящая над Эльвандаром, слишком серьезна.

Тяжело дыша, Каспар бежал вверх по лестнице. Глаза и легкие жег едкий дым, висящий в воздухе. Наконец бывший герцог добрался до верхней площадки, но заметил только, как за стволом мелькнул и скрылся из вида край мантии Пага. Струи дождя постепенно гасили пылающие ветки. Раскаленный воздух превращался в пар.

Каспар остановился, чтобы отдышаться. На одном из висячих помостов появился Томас, перешагнул через перила и прыгнул вниз. Каспар подбежал к краю и увидел, как принц-консорт легко приземлился сорока футами ниже на другом широком помосте, где в луже крови лежали тела нескольких эльфов. Сквозь листву и дым Каспар не разглядел, куда затем двинулся Томас, но доносившиеся до него звуки подсказали ему, где продолжается бой. Он заметался в поисках лестницы, ведущей вниз.

Когда он наконец оказался на залитом кровью помосте, звуки сражения уже переместились в другое место. Он поспешил туда, но снова не успел. Темп битвы был невероятно высоким, куда более стремительным, чем тот, к которому Каспар привык за годы войн.

Где-то между помостами, все еще не догнав сражающихся, он опять вынужден был остановиться. Ему не хватало воздуха, он еле стоял на ногах и не представлял, сможет ли поднять меч. Легкие, опаленные дымом и горячим паром, не справлялись. Он перегнулся через перила, кашляя и сплевывая. Вдалеке все еще слышался ожесточенный звон мечей, но вдруг все стихло.

Каспар постоял, сделал несколько глубоких, но осторожных вдохов, морщась от боли в легких, и прислушался. В ветвях шумел усиливающийся дождь, а больше ничего не было слышно. Еще раз глубоко вздохнув, Каспар двинулся в ту сторону, откуда в последний раз донеслись звуки сражения.

Он не ошибся в своих расчетах: там он нашел Томаса, Пага и Талноя посреди душераздирающей картины: четыре эльфа лежали в гротескных позах, в которых настигла их смерть, а еще с десяток залечивали полученные раны различной степени тяжести, от царапин до смертельно опасных.

Со всех сторон сюда же стекались эльфы, чтобы помочь раненым.

— Что случилось? — выговорил, кашляя, Каспар. Паг обернулся, услышав этот вопрос, и поднял руку, призывая к молчанию. Каспар понял почему, как только увидел лицо Томаса.

Беспредельный гнев исказил красивые черты принца-консорта. Глухим голосом, еле сдерживаясь, Томас заговорил:

— Кто посмел? — Он обвел глазами застывшие тела и сорвался на крик: — Кто посмел так поступить с моим народом?

— Те, кому нужно вот это, — сказал Паг, указывая на Талноя. — Они могут не знать точно, что это такое, но догадываются о его исключительной важности. Они почувствовали, что здесь находится носитель темной магии, и захотели получить над ним власть.

— Откуда тебе это известно? — спросил Каспар, стягивая с пальца кольцо.

— Ничего другого быть не может. Более того, я знаю наверняка, кто послал убийц-танцоров.

— И кто же?

Лицо Пага в этот момент являло собой маску контролируемого гнева, не менее пугающего, чем гнев Томаса, а может, и более опасного — именно из-за железного контроля, что сдерживал его в узде. Маг тихо проговорил, чеканя каждое слово:

— Твой старый друг Лесо Варен. Все это, — широко развел руки Паг, — доказывает, что он вернулся, потому что только он обладает мощью создать одновременно столько убийц-танцоров.

— Почему он атаковал нас здесь? — спросил Каспар.

Паг кивком головы указал на Талноя.

— Должно быть, он почуял его присутствие, когда Тэйтар и чародеи сняли защиту Эльвандара, чтобы позволить нам перенестись отсюда. — Паг взглянул на Томаса. — Я чувствую свою ответственность за случившееся. Ведь если бы я решил уйти тем же путем, что и прибыл сюда, он никогда бы не смог проникнуть в ваше убежище.

Томас покачал головой.

— Нет, мой добрый друг. Это не твоя вина. Он бы все равно прорвался через нашу защиту. Помнишь, когда ты был пленником в мире цурани, только Макрос Черный сумел отразить нападение цуранийских чародеев. Если они знали, как сломать нашу оборону, то знает это и Варен.

Паг нахмурился.

— Возможно, ты прав. Я пошлю к тебе Миранду, как только вернусь домой. Ее опыт может пригодиться Тэйтару и остальным, когда они будут восстанавливать защитные заклинания. — Он смотрел на дым, висящий в воздухе, слушал стенания и крики отчаяния. — Это не должно повториться.

Каспар мог лишь молча кивнуть.

* * *

При дворе королевы собрались члены Совета, чтобы оценить ущерб, нанесенный атакой темных сил. Это было печальное занятие. Шестнадцать эльфов пожертвовали жизнями ради того, чтобы уберечь свою родину. Еще дюжина погибла в огне, трое из них — дети.

Паг отвел Каспара в сторону, пока Агларанна и Томас слушали донесения из разных концов Эльвандара.

— Эльфы могут иметь только одного ребенка в сто с лишним лет. Поэтому понесенные сегодня этим народом потери — тяжелейшие со времен Войны Врат. Погибших детей будут оплакивать долгие годы.

Каспар тихо ответил:

— Я догадывался об этом. Ужасная трагедия.

Тем временем к королеве обратился Асьяла:

— Наши охранные заклинания были сметены в мгновение ока, ваше величество. Это значит, что кто-то изучал нашу защиту долгое время, тщательно и скрытно. Как только защита пала, на нас обрушили два других заклинания. Пожар был вызван простым заклинанием огня, но очень объемным. — Следующие слова Асьяла адресовал Пагу: — Это произошло не из-за тебя, мой друг. Думаю, даже если бы мы не приоткрыли для вас защиту, результат был бы тем же.

Вперед выступил Тэйтар. Его глаза скрывались под нахмуренными седыми бровями, но все равно было видно, что в них горит гнев.

— Паг, Асьяла прав. Это была не случайная атака. — Он подошел к Талною. — Может, наш старый враг почуял присутствие этого существа здесь и решил воспользоваться моментом, но эффективность нападения и тщательность подготовки, необходимой для снятия защиты, поджога деревьев и переноса такого количества убийц-танцоров вглубь нашего леса, — все говорит о том, что эту атаку давно и терпеливо планировали. Нет, решение о вторжении в Эльвандар было принято давно, это очевидно. Вероятно, только точное время атаки оставалось неопределенным.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию