Борьба - читать онлайн книгу. Автор: Дженнифер Ли Арментроут cтр.№ 66

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Борьба | Автор книги - Дженнифер Ли Арментроут

Cтраница 66
читать онлайн книги бесплатно

— Я нашла их. Они на верхнем этаже, — сообщила Киа, опустив бинокль. — Я насчитала… черт возьми, я насчитала как минимум двадцать. Внутри них Тени, которых мы отслеживали. Некоторые из них могут быть людьми, но они ведут себя довольно странно.

Я поднял бровь.

— Можешь подробнее рассказать, в чем заключается странность?

— Я посмотрю? — спросил Эйден и забрал бинокль. — Верно, их там целая куча, и большинство из них просто лежат. На полу. Некоторые, кажется, не спят. Там… Черт побери. — Эйден опустил бинокль и шумно выдохнул. — Думаю, там есть обычные смертные.

— Как ты их отличаешь? — спросил Торин.

Эйден обернулся.

— Они связали их.

Я не выдержал и фыркнул.

— Так себе объяснение.

Передав бинокль Киа, Эйден поднялся на ноги.

— Думаю, из вестибюля на верхние этажи можно подняться на лифте, но не понадобится ли специальный код доступа, чтобы попасть в нужные нам комнаты?

— Скорее всего, да, и тогда нам понадобится ключ-карта, — объяснил Торин. Эйден кивнул. — Рядом с вестибюлем есть небольшое служебное помещение, где хранятся все ключи. Мы отыщем подходящий и поднимемся на лифте. А затем…

Отвернувшись, я вгляделся в стеклянные окна верхнего этажа. Мать их за ногу, у меня не было времени на то, чтобы заходить в вестибюль и искать чертов ключ. Я прищурился и снова посмотрел на панорамные окна. Наши фигуры в черном, с пистолетами и кинжалами, в любом случае привлекут нежелательное внимание. Нам придется применять внушение. Кто-нибудь наверняка заорет, прежде чем нам выпадет шанс, меня это определенно разозлит, и тогда все закончится тем, что кто-то превратится в лепешку на асфальте.

— Через эти окна можно попасть в нужные коридоры, верно? — спросил я, вклиниваясь в разговор Стражей.

— Да, — ответила Киа, поднимаясь на ноги. — Кажется, они ведут в гостиную.

— Отлично. — Я стремительно повернулся к горе-команде. — Вы сумеете сохранить тайну? Настоящую, страшную тайну, в случае раскрытия которой мне придется вас убить?

— Сет, — вздохнул Эйден, закатывая глаза.

Стражи обменялись взглядами, Торин же пожал плечами:

— Думаю, да.

— Хорошо. — Улыбнувшись, я поднял руки. Ветер взвыл над нашими головами. — Дело в том, что я собираюсь убить парочку-другую людей. — Лица Стражей вытянулись. — Увидимся на той стороне.

Эйден шагнул вперед:

— Сет…

Слишком поздно.

Я сосредоточился, и голубое небо исчезло. Его сменили высокие, белые потолки, вращающиеся вентиляторы и несколько неподвижных, пахнущих мускусом смертных.

Джек-пот.

Глава 28

Джози

— Как у вас дела? — спросила я у Дикона, пока мы шли к общежитиям. Когда я была в университете в последний раз, здесь, казалось, назревала настоящая война между чистокровными и полукровками.

Полукровки многое пережили. Вопрос времени, когда они дадут отпор.

Держа руки в карманах, Дикон взглянул на безоблачное, синее небо.

— Знаешь, с тех пор, как мы с Люком вернулись, все немного успокоились. Я думаю, по большей части это связано с политикой нетерпимости Маркуса. Многих чистокровных исключили.

— Это хорошо, — искренне сказала я. Иногда чистокровные делали ужасные вещи.

— Некоторые из других чистокровных встали на сторону полукровок, — продолжал Дикон. Мы поднимались по ступенькам. Он первым добрался до дверей и оглянулся на меня. — Надеюсь, ситуация продолжит меняться, потому что раньше здесь был полный бардак.

— Согласна.

Пройдя мимо группы студентов, сидящих на диванах, мы пересекли общую комнату общежития, и я внезапно поняла, что мы движемся по тому коридору, где раньше находились наши с Сетом комнаты.

Пройдя половину коридора, Дикон внезапно остановился и повернулся ко мне.

— Прежде чем мы приступим к знакомству с девчонкой, я хочу знать, как ты себя чувствуешь на самом деле.

Я немного напряглась.

— Все нормально.

Он наклонил голову.

— Джози, ты попала в плен к психопату-Титану, у которого огромный зуб на твоего отца. И как после этого все может быть нормально?

У меня вырвался смешок.

— Ну, вот как-то так.

Его серебристые глаза встретились с моими.

— Я очень боялся за тебя. Все мы.

Я тяжело сглотнула и тихо призналась:

— Я и сама боялась за себя. И думала… — Я покачала головой и, сделав глубокий вдох, стянула резинку, распустив волосы. — Я думала, что больше никогда никого не увижу.

Дикон подошел ближе и, обняв меня за плечи, притянул к себе. В ответ я обвила руками его стройную талию.

— Я уже говорил это, но скажу еще раз. Я рад, что ты здесь. И если тебе нужно с кем-то поговорить, у тебя есть я. Не забывай об этом.

Глаза немного покалывало, и я зажмурилась.

— Не забуду.

— Хорошо. — Он поцеловал меня в макушку и отступил назад. — А теперь давай выманим эту девушку из ее комнаты.

Слабо улыбнувшись, я кивнула.

Мы прошли по коридору, и неожиданно я обнаружила, что незнакомка заняла апартаменты совсем рядом с моей бывшей комнатой. Мы остановились перед дверью, и я собралась с духом. Мы просто обязаны объяснить девушке, что здесь происходит, чтобы она не повторила судьбу Митчелла. И мою.

— Я знаю, что там кто-то есть, — раздался голос с другой стороны двери. — Я слышу, как вы дышите.

Нахмурившись, я посмотрела на Дикона и подняла брови.

Он усмехнулся и пробормотал:

— Сапунья.

Закатив глаза, я прислонилась к стене.

— Привет. Меня зовут Джози. А ты Кора, верно?

— Да. Меня так зовут. — Пауза. — И если ты пришла не для того, чтобы отпустить меня, то тебе лучше уйти.

Я понимала, что сейчас не время спрашивать, почему город, в котором она жила, называется Тандер-Бей. Однако мне было любопытно, как он получил такое крутое название.

Положив руку на дверь, я сделала глубокий вдох.

— Я понимаю, ты, наверное, злишься. Я тоже злилась. По-настоящему.

— Значит, тебя тоже похитили и сказали, что ты полубог? — выпалила она.

— Вообще-то, да. — Я взглянула на Дикона. — Мне бы не хотелось использовать слово «похитили», но когда меня нашли, я тоже не верила в то, что мне говорили. Но это правда. Все это. И я знаю, что тебе так не кажется, но мы хорошие ребята, и тебе здесь ничего не угрожает.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию