Борьба - читать онлайн книгу. Автор: Дженнифер Ли Арментроут cтр.№ 56

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Борьба | Автор книги - Дженнифер Ли Арментроут

Cтраница 56
читать онлайн книги бесплатно

Я огляделся по сторонам.

— Он… не особо впечатляет.

Она склонила голову.

— Вы были во многих храмах, Кириос?

— Нет. Этот первый.

Карина слабо улыбнулась.

— Тогда могу заверить вас, что он весьма впечатляющий в сравнении с другими.

Поверю ей на слово.

— Вы хотите питаться сейчас? — спросила она.

Что-то сжалось в моей груди, и я вдруг понял, что отрицательно покачиваю головой, пусть и планировал этим заняться.

— Не прямо сейчас.

На ее лице появилось понимание, и она кивнула.

— Как вам угодно.

Это был чертовски неловкий разговор.

— Я пришел спросить, знаете ли вы что-то об этих браслетах, которые обвивают запястья Джози. Титаны надели их на нее, чтобы подавить ее способности полубога, и они не снимаются. Думаю, это они мешают ей полностью восстановиться и вызывают у нее тошноту.

— Кирия больна?

— Думаю, да. — Я прошел вперед и остановился в нескольких шагах от верховной жрицы. Я чувствовал в ней эфир и практически видел, как он ярко светился в ее венах. — Она полубог. Она не должна болеть.

— Не должна. Я никогда не слышала о подобных браслетах, но уверена, кто-то из олимпийских богов слышал.

Во мне вновь вспыхнуло раздражение.

— Даже ее отец не отвечает на наши вызовы.

Приподняв подол своего платья, Карина сошла с возвышения.

— Попытайтесь еще раз.

Я едва удержался от ругательств.

— От этого не будет толку.

Или же случится катастрофа, ведь если Аполлон снова проигнорирует мои вызовы, мне захочется взорвать нечто большое.

— А вы знали, что храмы служат чем-то вроде каналов связи с Олимпом? — спросила Карина. — Здесь боги слышат ваши молитвы гораздо отчетливее. — Она остановилась рядом со мной. — Особенно, если вы прольете немного крови на огонь.

Я прищурился.

— Что?

— Вы должны попробовать, — сказала она, уходя. — Я буду ждать снаружи.

Обернувшись, я увидел, как она скользит по полу храма и выходит за дверь. Мой взгляд переместился вверх, к открытой панели, которая пропускала солнечный свет. Слова Карины звучали абсолютно безумно, но что я потеряю, если попробую?

Если браслеты сделали олимпийцы, то Аполлон должен знать, как их снять. От того, что нужно обращаться к нему за помощью, мне захотелось ударить себя по яйцам, но я был готов сделать все ради Джози.

Пройдя вперед, я поднялся на возвышение и приблизился к алтарю. Я сомневался, что это сработает, но все равно крепко обхватил рукоять кинжала. Пролить кровь на пламя? Покачав головой, я провел лезвием по центру ладони: на ней выступила тонкая, алая полоса. Сжав руку в кулак над пламенем, я выдавил несколько капель.

И мои брови поднялись сами собой.

— Что за черт?

Кровь была красной, но как только она коснулась пламени, замерцала.

Мать твою, моя кровь мерцала.

Я завороженно следил, как капли крови встречаются с рыжими языками пламени. Огонь шипел и потрескивал. Я отдернул руку, а дым стал черным, затем серым. Еле слышно ругаясь, я поднял взгляд к потолку.

— Аполлон! Если ты меня слышишь, тебе нужно срочно тащить свою задницу сюда прямо сейчас. Твоя дочь нуждается в тебе.

Я ждал.

Ни ответа, ни привета.

Закрыв глаза, я покачал головой. О чем я только думал? Он не придет даже к своей…

Храм пронзила вспышка чистой силы, и меня как будто ударило током. Мои глаза открылись, в затылке появилось неясное покалывание.

— Звал меня?

Глава 24

Звук голоса Аполлона наполнил меня противоречивыми эмоциями. Я был рад, что он наконец-то ответил, потому что, возможно, мог помочь Джози. Но также я испытывал немыслимую ярость.

Я медленно повернулся к нему лицом, и да, он действительно был здесь.

Аполлон стоял в центре храма, его белые глаза светились, как две чертовы лампочки. Когда-то давным-давно я даже уважал Аполлона, пусть недолгое время и не отдавая себе в этом отчета, но все же. Тогда он маскировался под Леона, чистокровного Стража. Хотя нет, возможно, после того, как я узнал Аполлона получше, он еще раз проявил себя с хорошей стороны, позаботившись о том, чтобы кто-то помог Алекс, когда Арес сломал ей все кости.

Но прямо сейчас мне хотелось только одного — снести его голову с плеч.

— Какая встреча, — процедил я сквозь зубы. — Должен признать, я удивлен, что у тебя хватило смелости появиться здесь.

Аполлон поднял подбородок.

— Ты не можешь ничего мне сделать в храме.

— И что? Теперь будешь бегать и орать: «В храме безопасно»?

— Если бы мы играли в догонялки, — ответил он, — тогда — да.

Я сжал кулаки.

— Кровь, которую ты так любезно пролил на пламя, блокирует наши способности на время, пока мы в храме. Я не могу причинить тебе вред, а ты можешь только стоять и дуться. И, кстати, не сомневайся, что смелости у меня достаточно.

В голове крутились сотни ответов, но на повестке дня стояли дела поважнее.

— Где ты, черт возьми, был? Твою дочь захватил Гиперион. Твою дочь, Аполлон. Ты хоть знаешь, что он… — Я осекся и сделал еще один шаг вперед. — Я звал тебя. Алекс звала тебя. Где ты был?

Аполлон стоял как истукан.

— А где был ты, Сет? В последний раз, когда я появлялся, тебя с ней тоже не было.

— О, поверь мне. Я точно знаю, где был и почему там оказался. И я прекрасно понимаю, какую огромную ошибку совершил, когда бросил Джози. Я сделал это, решив, что без меня ей будет безопаснее. Это не оправдание. И я никогда ни о чем не жалел больше. Но ты… как ты мог не знать о том, что происходит? Как ты не почувствовал это?

На его виске забилась жилка.

— Что бы я ни сказал, это ничего не изменит, не так ли?

— Да, мать твою! — крикнул я. За стеной храма загрохотал гром. Может, внутри мои способности и были временно заблокированы, но снаружи начиналась буря. — Мы звали тебя, а ты игнорировал наши вызовы. Твоя дочь пропала, и ты должен был выяснить, кто ее забрал. А ты проигнорировал и нас, и ее.

Аполлон повернул голову, отводя взгляд.

Кроме того, что я уже высказал, меня бесила еще целая куча вещей. То, что он солгал о ее матери. То, что он никогда, блин, не относился к Джози как к дочери, когда был рядом. То, что он высвободил ее силы и не объяснил, чем это чревато. Я мог продолжать гребаную вечность, но мне нужно было сосредоточиться.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию