Спартанец. Племя равных - читать онлайн книгу. Автор: Алексей Живой cтр.№ 59

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Спартанец. Племя равных | Автор книги - Алексей Живой

Cтраница 59
читать онлайн книги бесплатно

Наконец, они добрались до конца оврага.

– Поднимаемся и быстро бежим в лес, – сказал Гисандр, – в том же порядке.

Но едва первые гоплиты показались на поле, как послышались крики.

– Погоня!

Когда Гисандр выбрался наверх, обгоняя Горго, то сразу же увидел невдалеке отряд гоплитов, блестевших на солнце доспехами. Они только что показались из дальнего леса и бежали через поле, наперерез беглецам. С первого взгляда наварх определил, что в отряде не меньше сотни человек, а впереди всех с копьем и щитом бежал его проводник. Тот самый Мназон, что еще вчера изображал из себя верного слугу дома Агиадов.

– Всё, – объявил наварх царице Горго, только что поднявшейся со служанкой из оврага и во все глаза смотревшей на приближавшихся гоплитов врага, – прятаться больше нет смысла. Мназон ведет их к нашим лодкам, и они могут перехватить нас на полпути. Придется бежать изо всех сил, госпожа.

– Тогда чего мы стоим? – вскрикнула Горго в нетерпении. – Куда надо бежать?

– Вон туда, вдоль тростника, – указал рукой наварх, – лес теперь послужит нашей последней защитой. Сейчас мы разделимся. Я с двумя десятками гоплитов побегу с той стороны леса навстречу Мназону. Мы задержим их. А вы с этой устремитесь прямо к лодкам. Я оставлю вам еще десять человек и того, кто знает, где спрятаны лодки. Вы должны успеть к ним и отплыть, что бы ни случилось. Нас не ждите.

– Нет! – вдруг решительно заявила Горго. – Ты пойдешь со мной. А командовать заградительным отрядом я приказываю Пейону.

– Слушаюсь, моя царица, – выступил из-за спины наварха рослый воин.

– И я повинуюсь, – проговорил удивленный наварх, но спорить с царицей не стал.

– Пусть боги помогут тебе, Пейон, – добавил он, обернувшись к командиру охраны Горго, – бери всех своих людей и еще пятерых моих воинов. Среди них будут двое воинов с дальнобойными луками, которых ты еще не видел, это поможет задержать врагов. Сдерживай их сколько сможешь, а потом постарайся добраться до лодок или спастись в лесах.

Наварх сделал знак двум «молодым» гастрафетчикам следовать за новым командиром. Этокл и Бриант остались на месте.

– Благодарю, Гисандр, – ответил Пейон, – пусть боги хранят и вас. Спаси нашу царицу.

И перехватив покрепче копье, он убежал во главе отряда из двух десятков воинов наперерез отряду из сотни гоплитов Леотихида. В этот момент наварх заметил еще один отряд, показавшийся из дальнего леса. В нем было также не меньше сотни бойцов. «Вот теперь Пейону и нам помогут только боги», – пронеслось в голове наварха.

И махнув рукой остальным, он устремился к лодкам. Вскоре они скрылись за редким лесом от глаз неприятеля. Гисандр бежал рядом с Горго, которая хоть и выглядела немного усталой, двигалась довольно быстро, желая спасти сына. За ней бежала служанка, которая тоже не хотела попасть в лапы к врагам. Восемь оставшихся гоплитов наварх выстроил в линию. Прикрывшись щитом, с копьем в руке, они бежали друг за другом справа, отделяя царицу от леса. На тот случай, если охранение Пейона будет быстро сломлено и враги покажутся уже здесь. Этокл бежал впереди всех, а Бриант, наоборот, замыкал колонну. Оба держали в руках по заряженному гастрафету. Такое построение могло дать им несколько нужных мгновений в случае прорыва.

Преодолев почти три стадии, Гисандр услышал звон оружия совсем близко. С той стороны «лесополосы» уже началась драка.

– Надо поторопиться, царица! – крикнул он Горго. – Лодки уже близко.

Но та и сама услышала звон оружия. Этот звук был знаком ей с детства. Когда, миновав еще стадию, они оказались у ручья в том самом месте, где были спрятаны лодки, со стороны леса послышались крики разъяренных преследователей. Гисандр обернулся и увидел, как сразу с десяток гоплитов выскочили из леса и остановились на мгновение, озираясь по сторонам. Они высматривали беглецов – и вскоре увидели. Развернувшись, воины Леотихида со всех ног устремились к ним.

– Этокл, Бриант и вы двое, – приказал Гисандр, – усадите в лодку царицу с наследником и служанкой, садитесь сами и отчаливайте от берега. Что бы ни случилось, вы должны добраться до другого берега!

На этот раз Горго, встретившись взглядом с Гисандром, ничего не сказала. Она поняла, что это бесполезно.

Получившие приказ гоплиты, отбросив копья, стали освобождать ближайшую лодку от тростника. А Этокл и Бриант, подняв гастрафеты, молча встали рядом с царицей и ждали приближения врагов.

Сам наварх между тем отошел на три десятка шагов и выстроил оставшуюся горстку воинов вдоль берега.

– Держать строй! – приказал он, приподняв щит и вскинув копье. – Настало наше время умереть за Спарту.

Спокойно рассматривая сквозь прорезь шлема быстро приближавшихся воинов Леотихида, среди которых он узрел Мназона, наварх подумал, что их не больше пятнадцати человек против девяти. И на первой сшибке шансы почти равны. Вот с остальными гоплитами, выбегавшими лавиной из леса на большом удалении от первых, уже будет не так просто справиться. Тех было уже человек пятьдесят.

«Видно, подлый Мназон пообещал Леотихиду, что приведет к нему Горго с наследником, – усмехнулся Гисандр, – вот и поторопился, оторвавшись от основных сил. Это дает нам шанс».

И глядя, как Мназон спешит навстречу своей смерти, подумал: «А он совсем не трус, хоть и предатель».

Быстро обернувшись назад, наварх увидел, как Горго опустила в лодку своего сына и собралась запрыгнуть сама. Этокл уже стоял в лодке с гастрафетом наперевес. Остальные, считая молодую служанку, выталкивали лодку из глинистой жижи на открытую воду.

В этот момент воины Леотихида налетели на последних защитников царицы.

– Коли! – приказал наварх, отражая удар первого гоплита, и сделал выпад копьем.

Острие его копья сразу нашло свою цель. С чавканьем оно вонзилось в бок воину, который вложил всю силу в первый удар и чуть раскрылся, поскользнувшись на траве. Гисандру этого было достаточно. Шесть из восьми копий воинов наварха одновременно нанесли точный удар, шесть мертвецов рухнули наземь. Двоим не повезло, их убили воины Леотихида. Схватка продолжалась дальше почти на равных.

Убив первого, Гисандр уже сразился со вторым, выискивая глазами Мназона. Тот яростно дрался со своим противником чуть левее и вскоре поразил его в шею отточенным ударом. Теперь путь к лодкам был для проводника свободным. Наварх почти в то же мгновение свалил своего противника, но так глубоко вогнал копье в грудь, что оно там увязло и сломалось.

Не раздумывая, Гисандр бросил копье, выхватил меч и встал на пути у Мназона.

– Ну, вот мы и встретились, предатель, – процедил сквозь зубы наварх.

– Предатель – это ты и твой царь, – спокойно ответил Мназон, глядя куда-то поверх плеча наварха, – вы отступились от веры наших предков и законов Ликурга. За это вы все умрете. Никто из вас не вернется на тот берег. Даже царица с наследником.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию