Око воды - читать онлайн книгу. Автор: Ляна Зелинская cтр.№ 12

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Око воды | Автор книги - Ляна Зелинская

Cтраница 12
читать онлайн книги бесплатно

— Наёмник. Дом и тайные встречи. Корабль и ценный груз, — произнёс Дитамар, отгибая пальцы. — Неплохо для начала.

Оорд хотел убрать камень, но Дитамар его остановил:

— Э нет! Давай-ка, снова пройдись по этой выработке, там должны остаться крупицы золота. Что-нибудь ещё ты можешь выжать из этого камня? Кто её ненавидит? Ирдион? Старшие дома? Давай же, Оорд, вытряси мне из него всё, что можно. Из генерала я бы выбил куда больше, но сам понимаешь — я дал слово его не трогать, — Дитамар развёл руками.

— Ещё какое-то слово «Сарангасса». Его слышал генерал, и это что-то важное. Но он не знает, что оно означает.

— Это что-то на ашуман. Но я тоже не знаю что это, — задумчиво произнёс Дитамар.

Оорд ещё некоторое время стоял с камнем в руке, рассказывая князю обрывочные картинки того, что удалось увидеть. И на лице Дитамара застыло хмурое выражение.

Он думал будет проще. Он узнает какую-нибудь зловещую тайну и использует её, как рычаг давления. Но… Слишком большой оказалась мозаика и слишком много времени нужно на то, чтобы собрать эти кусочки. Зря он надеялся, что генерал будет лучше осведомлён о делах королевы. Но, видимо, как и в прошлый раз, он сильно недооценил эту женщину.

— Ладно, хватит! — остановил он Оорда, видя как от напряжения по лицу Заклинателя стекают капли пота. — Генерал оказался почти бесполезным. А жаль…

— И что будешь делать теперь? — Оорд вернул Дитамару камень и вытер шапкой потное лицо. — Как видишь, твой план оказался не так прост в осуществлении, как ты предполагал.

— Ну… Ты что, думаешь у меня нет запасного плана? — хмыкнул Дитамар и выбросил травину. — Поеду в Рокну.

— А в Рокне, что это за запасной план? — недоверчиво спросил Заклинатель.

— Он называется: «Главное ввязаться, а там видно будет». В общем, я пока его обдумываю.

— Это плохо. Не стоит тебе ехать в Рокну просто так, да ещё одному, учитывая, что генерал наверняка сообщит королеве о твоём внезапном визите в его лагерь.

— Никто меня не узнает. Я буду держаться в тени. Для начала просто разведаю, что к чему. Проверю что это за наёмник такой. Прижму его как следует. Наведаюсь на корабль, понаблюдаю за домом. Найду чем заняться.

— Эфе вряд ли это одобрит…

— Уж ясно не одобрит, — усмехнулся Дитамар, — но он получил свой подарок от судьбы, а я ещё нет. Я должен покончить с этой тварью, ты же понимаешь?

— Ладно. Ладно, — вздохнул Оорд. — Но будь осторожен. Возьмёшь с собой моего сына. Эй, Фингар, иди сюда!

— На кой мне брать его с собой? Он же ещё ребёнок! А я тебе не нянька.

— Он — будущий Заклинатель. И он будет помогать тебе создавать миражи и менять лица. Держать хаайю так долго ты один не сможешь.

— Он будет мне помогать?! — Дитамар посмотрел на Фингара и покачал головой.

— Да, он. Он прилежный ученик и справится, я буду его поддерживать. Я бы и сам поехал, но ты же знаешь — я нужен на перевале… Надо чтобы снег шёл каждый день и наступление провалилось… А Фингар… он хороший мальчик, но слишком мягкотелый. Мать его черсчур баловала и ему не помешает поучиться у тебя мужеству. К тому же он сам просился поехать с тобой, все уши прожужжал.

— Как скажешь, Оорд. — рассмеялся Дитамар коротко. — Но я могу научить его только плохому.

— Ну может ему стоит поучиться чему-то плохому. Пришло его время стать «слётком» — научиться реальной взрослой жизни. Побыть Заклинателем без поддержки отца. Он, конечно, трусоват, чего говорить, но кто как не ты, сделает из него настоящего мужчину, — Оорд коснулся локтя Дитамара и добавил понизив голос: — Возьми его с собой, ты не пожалеешь.

— А вот ты можешь, — Дитамар похлопал Заклинателя по плечу и посмотрел на Фингара.

Тот мял в руках берет с пером и близко не подходил, и по его лицу было понятно, что он очень переживает. Оно и не удивительно, ведь ехать в такое ответственное, далёкое и опасное путешествие ему ещё никогда не приходилось. Да и сопровождать джарта Дитамара было само по себе страшно в любом месте, не говоря уже о том, что при этом они ещё и направятся в стан врага.

Дитамар подумал, что этот здоровенный детина, хоть с виду и грозен, но, пожалуй, толку от него будет, как от телеги без лошади, придётся впрячься и тащить всё самому.

— Он сапоги чистить умеет? Стирать? Готовить? — прищурился Дитамар, разглядывая расшитую узорами жилетку Фингара.

— Умеет, конечно! — ответил Оорд с готовностью.

— Хорошо. Будет моим слугой. Но имей ввиду, ты знаешь мои методы обучения. Я предупредил.

Оорд усмехнулся и натянул шапку.

— Ничего, у него крепкая шкура.

— Ты привёз всё, что нужно?

— Да. Лошади, одежда. Грамоты ювелирного дома, рекомендательные письма Карригана и, конечно, камни, — ответил Оорд, доставая увесистый кожаный мешочек и протягивая его Дитамару. — И напоследок, — Заклинатель посмотрел исподлобья. — Я тебя знаю и поэтому хочу предупредить: будь осторожен выбирая и меняя лица. Лучше держись какого-то одного. И лучше — ничем неприметного.

Глава 6. Правила джарта Дитамара

— Но джарт…

Ярг щёлкнул тонко, с каким-то чуть слышным певучим присвистом и прошёлся по спине Фингара самым кончиком, но от этого едва заметного прикосновения юноша взвился, как ужаленный.

— Учитель из меня так себе. Нянька ещё хуже, — произнёс неторопливо Дитамар, убирая грозное оружие, — учу я с помощью простого правила: кнут и пряник. Но как видишь в наличии только кнут, пряники получишь у Оорда, если, конечно, вернёшься к нему живым. И если хочешь вернуться живым, ты должен запоминать мои наставления с первого раза. Так как я велел меня называть?

— Милордом Брегатом. И на «вы», — сдавленно пробормотал Фингар.

— Запомни — каждый раз, когда ты будешь называть меня джартом по эту сторону гор, я буду бить тебя яргом. С каждым ударом силу буду удваивать, чтобы урок усваивался лучше. Ты понял?

— Но дж… милорд! Это же жестоко! — Фингар посмотрел на Дитамара затравленно и, извернувшись, поскрёб пятернёй место удара.

— Хмм… Жестоко будет на пятый раз, и то, если я буду удваивать силу. А так считай, что сейчас я просто сшиб комара с твоей спины. Оорд сказал, что ты умный малый. Ну так докажи, что он не ошибся — запомни три простых правила джарта Дитамара. Если будешь их выполнять — я не буду тебя бить.

— Какие правила? — с готовностью спросил Фингар.

— А ты умнеешь на глазах, — хмыкнул Дитамар. — Ну ладно. Первое правило — здесь мы не айяарры. Мы кахоле. Вернее люди. Мы должны выглядеть как люди, говорить как люди, пить вино, как люди и даже храпеть, как люди. И поэтому ты должен разом забыть наши имена, привычки, язык, ну и все остальные различия.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению