Лисьи маски - читать онлайн книгу. Автор: Анастасия Левковская cтр.№ 75

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Лисьи маски | Автор книги - Анастасия Левковская

Cтраница 75
читать онлайн книги бесплатно

Судорожно сглотнув, я резко кивнула и поднялась. Уже укладываясь поудобнее в спальном мешке в нашей походной палатке, вдруг осознала: мне страшно. Причем страшно настолько, что я не усну. Ощущение, будто прямо сейчас кто-то войдет и на этом моя песенка будет спета, не отпускало. Потому, когда все сестры уснули, я, поддавшись порыву, быстро вылезла из мешка и, слегка изменив внешность, вышла обратно на улицу. И принялась медленно пробираться по все еще не спящему лагерю к гарнизону, время от времени опять меняя внешность. На заднем дворе какого-то сельского дома стащила платье и, изменившись так, чтобы походить на местную девушку, спряталась в глубине сеновала, прямо над тихо фыркающими коровами. И только там смогла уснуть.

Проснулась оттого, что тихо вибрировало мое зеркало. С трудом отыскав его среди вещей, я хрипло сказала:

— Да?

— Лалиса, ты жива! — Поверхность отразила обеспокоенное лицо Кира. — Где ты?!

— Прячусь. — Я зевнула от души. — Паранойя замучила, не смогла уснуть в палатке.

— Твоя паранойя тебе жизнь спасла, — сипло отозвался он.

— Что?! — Весь сон с меня слетел в один момент. — То есть как?!

— Весь твой отряд мертв, — сухо сообщил он. — Только что обнаружили. Кто-то пробрался ночью и тихо убил всех, включая дежурную.

— Маяри?.. — судорожно сглотнула я, вспоминая предупредившую меня женщину.

— Тоже. Мне жаль.

Сердце словно сжали в кулак. Было больно. Очень. Если бы я не приняла свои ощущения за обычный страх…

— Ты не виновата, — как всегда безошибочно считал меня Волк. — Где ты? Мы заберем тебя.

Я объяснила ему, как меня найти, а сама, ошарашенная, села и схватилась за голову.

Опасно, опасно, опасно! Как же они вычислили наш отряд?!

Острое чувство вины пожирало, так что опомнилась я, лишь когда меня сжали в объятиях.

— Как же я рад, что ты жива и здесь, — выдохнул Кир. — Мы думали, что тебя похитили.

— Кто это был? — прошептала я, цепляясь за него, словно за единственный якорь.

— Мы не знаем, — качнул он головой. — Но, думаю, лортанцы, осознавая, что это их единственный шанс, просто действовали наобум. Все же ваш отряд был единственный сборный со всех монастырей…

И я опять ощутила, как горло перехватывает от вины.

Из-за меня все!

— Лисичка, не вздумай заниматься самоедством. — Объятия сжались крепче. — Единственный, кто виноват, — это Лортан. Грязные, подлые ублюдки!

Не могу сказать, что от его слов мне полегчало, но сейчас и правда не время таким мыслям. Потом… когда все закончится…

— Каков план? — Я отстранилась.

— Я прикрываю тебя щитами, и выходим. Из-за случившегося мэтрессы вызвали лортанцев раньше: будут обвинять еще и в ночном происшествии. А там и твоя очередь.

— Хорошо, — прошептала я и, утерев все-таки выступившие слезы, решительно поднялась. — Теперь уничтожить этих мерзавцев — дело чести.

Пока я под защитой Кира и сестер шла к лагерю, настолько глубоко погрузилась в собственные мысли, что пропустила весь путь.

Меня пожирала ярость. Бессильный гнев, схожий с тем, который я испытала, когда погибла моя семья. Вот только тогда я ничего не могла сделать. А сейчас… Богиня, ты свидетель. Чего бы мне это ни стоило, Лортан будет уничтожен! Не имеют права эти мрази существовать и процветать после всего сделанного!

— Лис, — аккуратно тронул меня за плечо Кир.

Я вздрогнула и оглянулась. И немедленно попала в объятия мэтрессы Лораны.

— Девочка моя, — прошептала она, — ты должна быть сильной. Осталось немного.

— Я… справлюсь. — Сглотнув ком в горле и взяв себя в руки, я серьезно спросила: — Какие будут указания?

— Ну… Для начала переодеться и принять рабочий облик, — вздохнула мэтресса. — Тебя все же больше знают по нему. Во время переговоров быть рядом со мной и не отходить от Кира, Хедрика и Даяны. Они тебя защитят в случае чего. Артефакты мы подготовили.

— Хорошо, — скупо отозвалась я и, тряхнув головой, решительно потопала выполнять.

В противовес той буре, что бушевала во мне еще совсем недавно, теперь я не ощущала вообще ничего. Я знала свою задачу, понимала — должна выполнить ее любой ценой, но голова была холодной. Пожалуй, так даже лучше. И лишь когда я встала по правую руку от мэтрессы Лораны и увидела, как перекосило одного из лортанских иерархов, ощутила темное удовлетворение.

Переговоры шли по предсказуемому сценарию. Наша сторона обвиняла во всех грехах, лортанцы утверждали, что они ни при чем.

— Да вы просто смешны, — высокомерно фыркнул один из наставников Лортана. — Где хоть одно доказательство, что к гибели ваших людей причастны мы? Всем и так понятно, что…

— Честно говоря, этот фарс начинает утомлять. — Я вскинула голову и, криво усмехнувшись, сказала, глядя прямо в глаза запнувшемуся монаху: — Не надоело? Всем и так понятно, что вы пытались найти и уничтожить меня до того, как я вобью последний гвоздь в ваш гроб.

Несдержанного наставника внезапно задвинули за спины, и вперед вышел лортанец постарше.

— Девушка, вы вообще кто? — миролюбиво спросил он. — Знаете, уверенность в том, что весь мир зациклен на вас, свидетельствует о больших проблемах…

Подозреваю, меня пытались спровоцировать на глупость. Но я была слишком сосредоточена на задаче, потому выпрямилась и громко, чтобы слышали все, сказала:

— Меня зовут Амелия Клаудиа Фелиция Сэлина Шарри Лалиса Линдерлин. И я обвиняю монастырь Лортан и Лазурную гильдию Синдиката в подделке улик и уничтожении моего рода.

И немедля запустила волну изменений. Сдавленный ох промчался в толпе, но я смотрела только на нахмурившегося иерарха.

— Все свидетельства преступления Лазурной гильдии у вас на руках, — спокойно сказала я. — Но вы же понимаете, что справиться с потомственными метаморфами без поддержки тех, кто знает, как нас можно распознать, нельзя? Я, единственный выживший представитель рода Линдерлин, свидетельствую, что один из ваших наставников прикрывал зверства наемников и гарантировал смерть всех членов моей семьи. И если бы не уже бывший послушник Лортана Кир Райан, который проигнорировал приказ наставника избавиться от меня, я бы тоже была мертва.

— Знаю, что многим интересно, почему я ушел из Лортана и отказывался вступать в любой другой монастырь. — Кир встал рядом со мной. — Теперь вы знаете. Оставаться одним из тех, кто в погоне за своими целями совершенно потерял человеческое лицо, мне не хотелось.

На моем плече удобно устроилась рука Волка, а сама я ощущала невероятную усталость. Но удивительно, стало легче. Словно высказав своим врагам все в лицо, я скинула с плеч внушительный груз. Единственное, что меня напрягало: лортанские иерархи выглядели слишком спокойными. Словно… у них в запасе было еще что-то. Я невольно нахмурилась и внутренне подобралась, готовясь… к неприятностям.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию