В шаге от соблазна - читать онлайн книгу. Автор: Карен Бут cтр.№ 13

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - В шаге от соблазна | Автор книги - Карен Бут

Cтраница 13
читать онлайн книги бесплатно

Марси потрепала Лили по руке.

– Конечно, то был не настоящий Ной. Да и не в этом дело. А в том, что скоро вы поженитесь. Вот о чем надо думать.

Лили слабо улыбнулась.

– Да. Я знаю.

«Поженитесь…» Забавно… В их соглашении речь шла лишь о помолвке. Когда все закончится, они просто расторгнут ее.

– Знайте, что мы как следует позаботились о будущих молодоженах, – продолжала Марси.

– Сделали все возможное, – добавил Лайл. – Персонал окажет вам королевский прием. Мы хотим, чтобы вы запомнили эту романтическую поездку навсегда.

– О, в этом не было необходимости! – Ной закашлялся, осознав, что слишком поспешно и неправильно откликнулся на сообщение Лайла. – Я имею в виду, спасибо, конечно, но не стоит из-за нас менять планы.

Лили незаметно ткнула его локтем в живот.

– О, огромное спасибо. Это так приятно!

По трапу спустились Сойер и Кендалл, и Ной воспользовался моментом ретироваться. Вслед за служащим они направились в сторону крытых соломой бунгало. Вдали на поляне виднелось главное здание курорта, где, видимо, будет проходить свадебное торжество.

Ною и Лили отвели бунгало под номером восемь. В просторной гостиной с деревянным потолком, под которым жужжал вентилятор, на низеньком столике перед диваном их ждали бутылка шампанского в ведерке со льдом, роскошная композиция из пестрых тропических цветов и записка: «Не забудьте повесить на дверь табличку «Не беспокоить!» С любовью, Марси».

– Как трогательно, – улыбнулась Лили, прочитав послание. – Давай осмотримся.

Они вошли в спальню и восторженно ахнули. Посередине комнаты стояла огромная кровать, застеленная белоснежным бельем, под пологом из москитной сетки. Раздвижные застекленные двери были распахнуты, и помещение наполнял освежающий океанский воздух. Во внутреннем дворике располагался черный круглый бассейн, окруженный пышной тропической зеленью. Вдали синел и искрился океан.

Шикарно. Если бы Ной хотел соблазнить Лили, лучшего места было бы не придумать. Как жаль, что этому не бывать.

– Я могу спать на диване в гостиной, – сообщил Ной, глядя на кровать и стараясь не представлять на ней ожидающую его Лили.

– Ну, нет. Он слишком маленький для тебя. Я там буду спать.

– Еще чего. Я тебе не позволю. В конце концов, это я втравил тебя в авантюру.

Ной присел на кровать, Лили – рядом с ним. Некоторое время оба молча смотрели на воду. Ной взглянул на Лили и снова отметил, как же она хороша. Он отдал бы все золото мира за то, чтобы поцеловать ее, и ломал голову над предлогом вернуться к их упражнениям.

– Предлагаю компромисс, – сказала Лили. – Мы взрослые люди. Кровать большая. Будем спать вместе – каждый на своей стороне.

Ну почему судьба так жестока?

– Ты уверена?

– Абсолютно. – Она легонько похлопала его по бедру, что отозвалось жаром у него в паху. – Давай искупаемся.

Глава 6

Переодевшись в бикини цвета морской волны, Лили растянулась в шезлонге у бассейна, наслаждаясь ласковыми лучами заходящего солнца и рассеянно водя ладонью по животу. Исподволь она наблюдала за Ноем через темные очки. Тот расположился в бассейне спиной к ней, раскинув руки по бортику. Что же произошло? Не может быть, чтобы она была единственной женщиной на планете, которая его не привлекает. У него был миллион возможностей, чтобы сблизиться с ней, но он не использовал ни одну. Ни когда она попросила его намазать ей спину солнцезащитным кремом, ни когда они вместе плескались в бассейне, ни когда она заметила, как идут ему черные бордшорты. Похоже, он намеренно сохраняет дистанцию. А ведь Шарлотта предупреждала ее, что он обязательно воспользуется моментом.

Поднявшись на локте, Лили наблюдала за Ноем и любовалась его мускулистым, поджарым телом.

– Ты скоро станешь похож на сливу, если не вылезешь, – окликнула она Ноя, давая ему шанс увидеть соблазнительное зрелище. Но он лишь коротко оглянулся и ушел под воду. Он практически заставил ее сделать первый шаг – и ничего. Ах, если бы ее не волновала ее работа…

Он резко вынырнул, оперся ладонями на бортик и вылез из бассейна. Надо же! Они во Флориде всего несколько часов, а он уже успел слегка загореть. Ной взял полотенце и принялся сушить волосы, ероша их. Лили едва сдержала иррациональный порыв вскочить, чтобы помочь ему вытереться.

– Надо бы подготовиться к ужину, тебе не кажется? – заметил он. – Я пойду в душ первым, если хочешь еще немножко понежиться здесь. – На Лили он даже не взглянул, и это выводило ее из себя.

– Иди. Мне еще надо выбрать, что надеть.

– Похоже на план. – И он удалился.

Лили плюхнулась на шезлонг и застонала. Какое разочарование! Она так сильно желала Ноя, что могла бы плюнуть на все. Она бы с радостью согласилась на то, чтобы в этой поездке они подарили друг другу немного любви, а потом все вернулось бы на круги своя. Не сомневалась, что Ной вполне смог бы спокойно жить с этими удивительными воспоминаниями. А вот она сама… Да что там! Ей пришлось пережить куда худшее – ее ведь бросили буквально у алтаря, а что может быть ужаснее для девушки?

Лили встала, набросила на плечи пляжную накидку и принялась перебирать висевшие в шкафу наряды. Наконец выбрала легкое длинное платье в пол с узенькими бретелями.

Ной вышел из душа, облаченный в одно лишь отельное полотенце.

– Душ в твоем распоряжении, – сообщил он. Лили решила сделать еще один заход. Она подошла к Ною и провела рукой по его щеке: короткая щетина приятно пощекотала ее ладонь, а прикосновение сладостным эхом отозвалось в груди.

– Думаю, тебе стоит побриться.

– В самом деле? – нахмурился он.

– Тебе надо выглядеть безупречно. Можешь воспользоваться ванной, пока я принимаю душ.

Чем черт не шутит – возможно, это испытание подтолкнет его к пропасти?

– Не думаю, что стоит так делать. У душевой кабинки прозрачные стенки.

Не сработало. Испытание он не прошел. Или наоборот – выдержал с блеском. С какой стороны посмотреть.

– Что ж, ладно. Я подожду. – Смирившись, Лили присела на край кровати. Между нею и Ноем ничего не произойдет. По крайней мере, можно будет торжествующе объявить Шарлотте, что та ошибалась.

Из ванной комнаты снова появился Ной. Само совершенство.

– Так лучше?

«Нет…»

– Гораздо.

Прихватив платье и одежду, Лили прошла мимо Ноя в ванную. В душе она размышляла о предстоящем вечере: лучше уж волноваться о Ханнафорте, чем снова и снова мечтать о Ное.

Накрутив на голову полотенце, она надела платье и повернулась к зеркалу. Надо же, как и Ной, за день она покрылась легким загаром. Без ложной скромности – в этом платье она выглядела потрясающе. И все напрасно. Ной этого даже не заметит.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению