Принадлежать лишь ему - читать онлайн книгу. Автор: Кэт Шилд cтр.№ 11

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Принадлежать лишь ему | Автор книги - Кэт Шилд

Cтраница 11
читать онлайн книги бесплатно

Линк жил в доме девятнадцатого века, который купил несколько лет назад, а Нокс очень удачно реставрировал его, сохранив исторический фасад и наполнив современной начинкой.

– Праздничный вид дома – дело рук Клэр, – заметил Линк. – Ее и нужно благодарить.

– Уверена, что она и в этом году не подведет, – сказала Сойер. – Ну, мне пора. До завтра. – Сойер отключилась.

– Не беспокойся, – сказал Линк, увидев, что Клэр нахмурилась. – Сделай все, как в прошлом году.

– Но все будут ждать чего-то новенького. Мне нужно будет придумать что-то еще более оригинальное.

– Уверен, что это будет сногсшибательно, – улыбнулся Линк.

– Почему ты так во мне уверен?

Линк пожал плечами:

– Ты никогда не давала мне повода усомниться в твоих способностях.


Клэр надела белоснежную куртку шеф-повара, когда принялась за готовку праздничного ужина для Линка и его друзей. Она немного удивилась, поняв, как соскучилась по стремительному темпу работы, который обычно царит на кухне в ресторане. Хотя она проработала в ресторане Сан-Франциско бок о бок с известными шеф-поварами всего пару лет, приобретенный опыт оказался незаменимым. И в дни, подобные сегодняшнему, ей казалось, что она напрасно отказалась от карьеры шеф-повара.

– Вау, какие божественные ароматы! – нарушил размышления Клэр восторженный баритон Линка.

Линк выглядел истинным джентльменом южного штата: серые брюки, небесного цвета рубашка, белый полотняный пиджак с голубым карманным платком под цвет глаз. Высокий, атлетически сложенный, с красивым, породистым лицом, он был просто неотразим. Интересно, знает ли он, какое впечатление производит на женщину одним своим присутствием? Мощная харизма и сексуальность так и сочились из него. Кто может устоять перед таким мужчиной?

– От тебя самого прекрасно пахнет, – пробормотала Клэр, пытаясь скрыть охватившее ее волнение.

– Спасибо. Это новый аромат от Армани. Они хотят, чтобы я стал лицом этой новинки. Мой агент советует принять их предложение.

– Ты будешь неотразим, – уверила его Клэр, представив красивое лицо Линка на обложках модных журналов и на рекламных щитах.

– Не знаю, я никогда не имел дела с модными дизайнерами и миром моды.

– Ты сейчас выглядишь так, словно сошел со страниц глянцевого журнала, – заметила Клэр, упершись взглядом в его синие мокасины.

– Это все мой стилист, – засмущался Линк. – Сам я ходил бы в джинсах и майках.

«Господи, да он в любой одежде неотразим», – пронеслось в голове Клэр. От этой мысли щеки Клэр заалели как маков цвет. У нее все внутри дрожало от его присутствия рядом.

– Что-то не так? – спросил Линк, чувствуя ее волнение.

Клэр покачала головой и отвернулась.

– Просто ты так странно на меня сейчас посмотрела, – сказал он.

– Ты проверил, все ли готово в столовой? – неловко сменила тему Клэр.

– Я уверен, что все в порядке, – понизив голос, сказал он и, наклонившись к ней, добавил: – Ты выглядишь очень профессионально в униформе шефа.

– Спасибо, я подумала, что это будет к месту.

– Конечно, ты же настоящий шеф-повар.

Он стоял так близко, рассматривая ее имя, вышитое на куртке, что Клэр испугалась, как бы он не услышал ее гулко бьющееся сердце. Желание бурлило в ней огненной лавой. Клэр раздирало противоречие – отойти на шаг или придвинуться ближе. Она не могла оторвать взгляд от его чувственных губ, уголки которых изогнулись в соблазнительной улыбке.

Красивый, сильный и запретный. Как устоять перед таким?

– Я заметил, что ты надела новые сережки.

Линк слегка коснулся левой, и она закачалась. Когда сережка коснулась шеи, Клэр вздрогнула. Хотя в его жесте не было ничего интимного, ее сердце учащенно забилось.

– Мне они очень нравятся, – выдохнула Клэр, борясь с желанием потереть руки, чтобы убрать гусиную кожу.

– Рад это слышать. – Склонив голову набок, он рассматривал сережки. – Вчера мне показалось, что я выбрал не то.

– Извини за неадекватную реакцию вчера. Я была потрясена твоей щедростью и тем, что ты вспомнил о годовщине моей работы у тебя. – Не говоря уже о желании броситься ему на шею. – Трудно поверить, как быстро летит время.

– Клэр…

«Не смей смотреть на него. Не смей…» – повторяла она про себя.

Но она с таким же успехом могла приказать солнцу не всходить.

Его лазоревые глаза гипнотизировали. Клэр и правда весь год подавляла свои сексуальные инстинкты, сосредоточившись на материнстве, но сейчас она чувствовала возбуждение, хотя и старалась его усмирить.

Неужели и Линка к ней влечет?

Это просто нелепо.

Хотя почему бы и нет?

Жизнь бок о бок в его доме сделала их друзьями. В конце концов, Клэр вела его хозяйство, ухаживала за ним, стараясь во всем угодить, была его конфидентом. А после разрыва помолвки помогала ему прийти в себя.

Но это все, что их должно связывать. После Джаспера она с осторожностью стала относиться к романтическим связям. К тому же Линк вряд ли влюбится в девушку, которую не одобрит его мать. Клэр прервала крамольные мысли.

– Мне, наверное, не стоит этого говорить… – Его взгляд остановился на губах Клэр.

Ее дремлющие гормоны мгновенно пробудились. Она пошатнулась и оперлась о холодную гранитную поверхность рабочего стола, чтобы удержать равновесие.

Влюбиться в Линка будет верхом опрометчивости, а вот переспать с ним было бы заманчиво. Такое решение устроило бы их обоих. Сплетни все равно уже распущены. И если ее уже обвиняют, почему бы действительно не согрешить?

– Говорить что? – сдалась Клэр, глядя Линку в глаза.

В этот момент раздался стук в дверь. Клэр с сожалением отпрянула от Линка.

– Это мои помощники-официанты, – пробормотала Клэр. – А тебе пора встречать гостей. Они скоро будут.

– С удовольствием, – ухмыльнулся Линк, давая понять, что прекрасно понял, как на нее сейчас подействовал.

У Клэр подкашивались ноги, пока шла к двери. Она познакомилась с этими двоими, когда только приехала в Чарльстон. Клэр сразу подружилась с Дженни Мор, и девушки довольно часто вместе обедали. Стив Хеннинг был бойфрендом Дженни. Несколько раз Стив приглашал для Клэр своего друга, и они весело проводили время вчетвером. Но ни один из друзей Стива не запал в душу Клэр.

– Спасибо, что согласились мне сегодня помочь, – сказала Клэр, приглашая их на кухню.

– Мы всегда рады тебе помочь, – улыбнулась жизнерадостная брюнетка Дженни, часто говорившая за них обоих. – Не могу поверить, что сегодня обслуживаю вечеринку в доме у Линка Торнстона. Он и в жизни такой же красавец, как на экране телевизора? – с любопытством спросила Дженни.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению