О бывшем наемнике и взрослой женщине - читать онлайн книгу. Автор: Екатерина Бакулина cтр.№ 70

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - О бывшем наемнике и взрослой женщине | Автор книги - Екатерина Бакулина

Cтраница 70
читать онлайн книги бесплатно

Пошарила рукой.

Испугалась до смерти, честно говоря, вскочила на постели.

— Тише, Джу! Ты чего? Она тут, со мной.

Итан. В кресле у камина.

— Тану! — бросилась к нему.

Он поднялся мне навстречу, держа малышку левой рукой, тяжело опираясь на правую, охнув, едва разогнувшись.

— Тану, что с тобой?

Он только усмехнулся.

— Старею, Джу. Вчера потаскал тебя на руках, теперь прихватило спину. Ничего, это пройдет, не страшно. Ты как?

— Хорошо, — я обняла его осторожно, уткнулась носом в плечо.

Его ведь отпустили? Все закончилось? Я так боялась услышать…

Он улыбался, тепло и легко, почти беззаботно. Я видела, что он страшно устал, не спал две ночи, но сейчас… все успокоилось?

— Меня отпустили, Джу, — шепнул он мне в макушку, дотронулся губами, — но только мы должны уехать сегодня же утром, тем же поездом в восемь. В Гатенрик. Мне сказали, чтобы проваливал с глаз долой, пока император не передумал, — он тихо фыркнул. — Думаю, не стоит искушать судьбу. Я договорился, к половине седьмого придет нянька, поможет тебе в дороге, все полегче будет. А там, на месте, если не понравится, мы сможем найти другую. Поедем первым классом, я взял билеты… Поедешь ведь, Джу?

— Конечно! — я почти всхлипнула, прижалась.

Все закончилось. Это было почти невероятно.

Малышка у него в руках заворочалась.

— Ш-шш, — Итан легонько покачал. — Давай, положим в кровать? Тихо-тихо… Как мы назовем ее, Джу?

— Я думала… — чуть замялась, понравится ли ему? — Я думала назвать Лирет, как мою мать. Но это шуджарское имя…

Итан улыбнулся.

— Лирет Гратто — звучит, неплохо, — он погладил пальцем малышку по волосам. — Можно я буду называть тебя «Лу»?

Я выдохнула окончательно, потерлась щекой о его плечо. «Гратто»…

— Думаю, она не будет против.

Мы уложили ее, Лу чуть почмокала губами во сне, но так и не проснулась. Итан подоткнул одеяло, чтобы не укатилась никуда, потом утащил меня обратно в кресло, усадил к себе на колени. Обнял. Я положила голову ему на плечо, уткнулась носом ему в шею. Его тепло, его запах, его руки осторожно поглаживают меня… так безумно хорошо. Как же мне не хватало этого! Я так его люблю… до слез…

Полпятого утра. Еще немного и пора будет идти, собираться. Но нам так столько надо сказать друг другу. И все равно мы сидели тихо, молча, просто обнявшись, счастливые уже тем, что самое страшное позади. Так удивительно. Все разговоры потом, подождут. У нас еще бездна времени впереди. Неделя дороги… вся жизнь вместе.

— А ты теперь Джуара Гратто, — Итан чуть потерся носом о мои волосы, тихо, счастливо. — Так что никуда не денешься, мне дали официальное свидетельство.

— Я твоя жена? — невольно улыбнулась.

— Уже двадцать лет как. Но свидетельство, конечно, вчерашним числом, никто не станет больше ворошить прошлое. Вон, хочешь посмотреть? На комоде.

Я хотела, пожалуй. Увидеть своими глазами. Мне стоило только чуть привстать, и я дотянулась. Взяла. Так удивительно…

— А папка, — спросила я.

Знакомая такая папка, даже замерло сердце. Он читал все это? Видел? Протоколы допросов… Ведь это оно? Все то, как я изменяла ему, как хотела его убить, как…

— Мне отдали, — сказала Итан. — Брось в огонь.

Так спокойно и уверено сказал, обнимая меня. Словно никакого значения это больше не имело.

— Ты ведь читал это?

Мне стало не по себе.

— Джу… — Итан вздохнул, чуть крепче прижал меня к себе. — Я даже не представлю, сколько сил надо было, чтобы рассказать все это… снова и снова. Как ты выдержала, они же издевались над тобой? — он коснулся моего затылка губами.

— Я хотела помочь тебе, — зажмурилась, почти судорожно.

Он ведь не станет ненавидеть меня? Он все это знает и так… по большей части.

— Ты спасла мне жизнь, — серьезно сказал Итан. — Мне Алесса сказала. Это произвело на нее сильное впечатление, она убедила отца отпустить меня. Без тебя, меня расстреляли бы… твое упорство…

— Без меня ты женился бы на ней, и был бы счастлив.

Он усмехнулся.

— Глупенькая… Не был бы счастлив, Джу, — так искренне. — Я все равно, все эти годы, не мог тебя забыть. Пытался, но не мог, — он поцеловал меня, погладил по плечу. — Это все не важно.

— Я так виновата перед тобой.

— Да брось. На твоем месте я бы еще раньше прибил такого мужа. У меня была тьма возможностей поступить иначе, найти другие пути, настоять на своем, в конце концов. А не сбегать от проблем, прикладываясь к бутылке. Без тебя я никогда не стал бы тем, кем стал. Самое большее, на что я мог рассчитывать до встречи с тобой — выучиться на механика… ну, не знаю… до офицерского звания, даже до лейтенанта не добрался бы. Какие уж там…

Принцессы? Я подняла голову, глянула на него, он улыбнулся. Нет, я не буду ревновать. Итан прав — бросить все в огонь и забыть. Помнить лишь то, как он дорог мне. Безумно дорог.

Взяла папку. Руки чуть дрогнули.

— Бросай, — сказал Итан.

Я бросила. Пламя обняло… быстро почернел плотный картон обложки, занялись листы.

Вот и все.

— Теперь мы можем начать все сначала, — тихо сказал Итан мне на ухо. — Втроем.

Коснулся уха губами. И за ухом, и шею… потом у скулы… он уже почти добрался губами до моих губ, а я гладила пальцами его колючую щеку и волосы на затылке… когда захныкала Лу. Сначала тихонько, потом так жалобно и требовательно.

Моя жизнь никогда уже не будет прежней.

Итан довольно хрюкнул.

— Больше никаких глупостей, Джу, даже не пообниматься. Я возьму ее.

— Сиди, — фыркнула я. — У тебя вообще спина.

Поднялась, взяла малышку на руки. Итан, охнув, поднялся тоже.

— Да уж, надо что-то делать со спиной, — согласился он. — Мне вас, девчонок, еще не раз на руках таскать придется.

Потом отобрал Лу у меня. У него она сразу затихла, успокоилась.

— Как ты это делаешь?

— Магия, — довольно улыбнулся. — Ты ложись, Джу, поспи еще часок, а то скоро вставать. Я все равно уже не усну.

Так удивительно и так хорошо это было.

Я не хотела ложиться, ходила за ним, заглядывала через плечо. Потом поняла, что слабость все-таки берет верх. Ушла в кровать. Лежала и смотрела, как Итан сидит в кресле, покачивая маленькую дочку на руках, тихо, едва слышно, поет ей колыбельную.

* * *

Не могу сказать, что с этого дня все нашей жизни было так легко и замечательно. По-разному было. Но прожитые годы, все же, научили нас ценить друг друга, быть терпимее, находить компромиссы. Да, спорить иногда, как же без этого. Но вместе нам все равно было лучше, чем друг без друга. Удивительно хорошо было вместе.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению