О бывшем наемнике и взрослой женщине - читать онлайн книгу. Автор: Екатерина Бакулина cтр.№ 22

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - О бывшем наемнике и взрослой женщине | Автор книги - Екатерина Бакулина

Cтраница 22
читать онлайн книги бесплатно

Что-то дрогнуло в его лице.

— Почему сейчас? — холодно спросил он.

— Дальше тянуть некуда. Я хотела только развлечься, и развлеклась. Можешь еще разок трахнуть меня, в качестве небольшой компенсации. И проваливай.

Это слишком, я понимала, меня заносит… но пути назад нет.

— Компенсации, значит, — он скрипнул зубами.

— А чего ты ждал?

Его пальцы все еще сжимали мои плечи.

— Знаешь, что я могу сделать, в качестве компенсации? — сказал Итан. — Я могу раздеть тебя, связать руки своим ремнем, и вот так, голую, привязать к столбу, вот там. А потом действительно трахнуть разок, а может, и не разок. И оставить тебя так, пусть все посмотрят.

Кривая ухмылка на его губах.

Мне страшно.

Его пальцы уже медленно стягивают тонкие бретельки платья с моих плеч. Он наклоняется, касается плеча губами.

И меня бросает в дрожь.

— Ты же не сделаешь этого?!

— Не сделаю? Почему же?

Он ухмыляется. Тянет ниже. Прижимая меня к стене…

— Нет, Итан, пожалуйста! Тебя убьют! — я сама не знала, прошу или угрожаю ему. — Мой отец не простит тебе. Ты не посмеешь, ублюдок!

— Я не боюсь смерти, — сказал он. — Ты разве не понимала, с чем играешь?

— Пожалуйста, не надо…

— Боишься?

— Да.

Его руки… но вместо того, чтобы снимать платье с меня, он просто обнимает. Нежно и горячо, так что земля из-под ног уходит. И целует в губы. Я еще пытаюсь дернуться, оттолкнуть его, но сопротивляться просто не могу. Мне страшно, и это как игра с огнем. Я хочу его, я не готова отпустить, мое тело само, против воли, тянется к нему, мои руки обвивают его шею.

И что бы он там ни говорил, но отвечает тем же. Подхватывает меня…

— Знаешь, как мы поступим, Джу? — говорит мне на ухо, его пальцы уже ласкают меня под платьем. — Я получил работу, не важно, каким способом, и не собираюсь отказываться. Я пойду в Шуджар кочегаром. А может, и останусь на «Ласточке» потом. На корабле кормят, поят и дают крышу. А как поступать тебе — решай сама. Можешь делать вид, что меня не знаешь. И если действительно боишься, просто намекни отцу, он отлично решит эту проблему.

Совершенно спокойно, равнодушно.

«Намекни отцу, и меня убьют». Так просто.

Его горячие губы на моем плече. Коленом он уже настойчиво раздвигает мои ноги…

ГЛАВА 16. Альдаро Сатоцци

Марис, порт

Раннее утро


Альдаро пришел проводить меня. За всю неделю я почти не видела его, только мельком, он заходил к отцу по каким-то делам. Думаю, подозревал, как я развлекаюсь, но не вмешивался, ничего не говорил мне.

Он ревновал. Но не устраивал мне скандалов.

На самом деле, Альдаро я ничего не обещала. Он просил моей руки у отца, отец сказал, что не против, но я сама сказала сразу, что не готова к такому шагу. Альдаро не торопил. Не отказывался от своих намерений, но и не давил на меня. Он ухаживал, так красиво, дарил подарки, водил гулять… здесь у нас не большой выбор развлечений. Возил как-то в Инкату в оперу. Впрочем, не сильно навязывая свое общество.

А сегодня рано утром он зашел к нам домой. Встретил у дверей, сам нашел извозчика, подал мне руку, помогая подняться.

— Я буду скучать, Джу, — он улыбался. Такая легкая, едва заметная улыбка с долей превосходства.

Я не верила ему. Никогда.

Иногда казалось, деньги моего отца для него куда привлекательнее моей любви.

Какой мужчина позволит любимой девушке гулять с другими?

У него самого никогда не было недостатка в женском внимании.

Альдаро был красив, молод, но уже не мальчишка, а сложившийся мужчина, на восемь лет старше меня. Высокий ютолиец, шикарный, с черными, словно маслины, глазами и черными кудрями, уложенными по последней моде, в белоснежной сорочке с накрахмаленным воротничком. Он чем-то напоминал орла — гордого и чуть надменного. На самом деле, мне всегда казалось, что он слишком хорош, что слишком правильный для меня. Нет, он был горяч и страстен, как все ютолийцы, но его страсть была слишком… изысканной. А мне, наверно, не хватало искренности и простоты.

Мне хотелось ясно видеть, что я нужна, что меня хотят, вот именно меня… а не все эти игры.

Всю дорогу Альдаро сидел рядом, держа меня за руку, осторожно перебирая мои пальцы, поглаживая.

И рассказывал что-то о новой вилле, которую строит в пригороде, о том, какое это идеальное место… на холме, чудесный вид, апельсиновые рощи… я почти не слушала. Ему доставляют лучший лиосский мрамор и дакарские ковры…

Все самое лучшее. Альдаро умел пустить пыль в глаза.

Нет, он достаточно богат для этого, но всегда хотел казаться богаче и лучше, чем есть, даже если придется влезть в долги. Во что бы то ни стало. Я знала, что мой отец мог позволить себе куда больше, но никогда не стремился к роскоши. Только простота и удобство. У нас тоже большой дом в Марисе, с просторным двором, с бассейном и зеленым садом, здесь прохладно даже в жару. Но никакого золота, никакого мрамора, шелковых ковров, мозаик и расписных потолков.

Мой отец сказал как-то, что человек, приехавший из Шуджара с парой медяков в кармане, не должен есть из золотых тарелок, иначе забудет о том, кто он. Да, он сам добился всего, что у него есть. Пятый сын бедного шуджарского башмачника, сбежавший из дома в поисках лучшей жизни. Моя мать тогда сбежала вместе с ним. Они были счастливы…

Альдаро из богатой, пусть и не знатной семьи. У него есть все… у него было все, с самого детства. Как и у меня.

Роскошная вилла…

Когда Альдаро начал рассказывать, как в таком месте хорошо растить детей, как тихо, спокойно… Я не выдержала. Я прервала его и начала говорить сама, как скучаю по бабушке в Шуджаре. Как хочу увидеть двоюродных, троюродных сестричек и братьев. Ну и что, что почти не помню, что видела только в далеком детстве. Вот, как раз, страшно хочу увидеть снова. Я даже подумываю задержаться там. Кто знает… вдруг какой-нибудь шуджарский юноша покорит мое сердце?

Альдаро едва заметно морщился, слушая мою болтовню.

Отец слегка осуждающе качал головой, глядя на меня. Он отлично видел все эти игры.

И еще…

Что-то было не так. Я не понимала, но сердце не на месте. Что-то тревожило меня.


В порту, еще не успев подняться на борт, услышала, как Карис, капитан «Ласточки», на кого-то орет. Обычно он такой сдержанный.

Корабль готов, груз на борту, и ждали только нас. Но что-то случилось…

Отец поднялся первым.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению