Хозяйка Империи - читать онлайн книгу. Автор: Дженни Вуртс, Раймонд Фейст cтр.№ 207

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Хозяйка Империи | Автор книги - Дженни Вуртс , Раймонд Фейст

Cтраница 207
читать онлайн книги бесплатно

Слишком уставший даже для того, чтобы совершить приветственный поклон, Тапек как-то обмяк. У него не осталось никаких сил, однако надежда на скорое подкрепление явно взбодрила его.

— Хорошо. Ты нужен. Я совсем выдохся. Найди…

Акани перебил его с неприятной резкостью:

— Я не собираюсь выполнять ни одного из твоих приказаний. Меня послали за тобой. От Кероло поступило сообщение, что ты действуешь необдуманно. — Холодным взглядом Акани осматривал опустошенную местность, подмечая подробности. — По-моему, это еще мягко сказано. Тебя обвели вокруг пальца как последнего простака, Тапек. Если какой-нибудь ребенок из-за насмешек теряет рассудок, так от него ничего другого и не ждут, но чтобы такое случилось с магом из Ассамблеи, прошедшим все ступени обучения!.. Твоя невоздержанность бросает тень на всех нас.

Лицо у Тапека потемнело.

— Не стоит надо мной смеяться, Акани. Мара весьма расчетливо подготовила свою ловушку, чтобы сбить нас со следа!

В ответ он услышал презрительное замечание:

— В этом нет необходимости. Ты сам подыгрываешь ей с исключительным рвением и весьма последовательно.

— Что? Я ей не союзник! — Тапек двинулся вперед неверной походкой, немало раздосадованный тем, что столь опрометчиво израсходовал все свои силы, ничего не оставив про запас.

Акани сбросил свою защитную оболочку, что следовало понимать и как утонченное оскорбление: таким образом он подчеркнул, что его заносчивый собрат по искусству магии сейчас способен только кипеть от злости без всякого вреда для окружающих. Разглядывая тела слуг Мары, которые корчились в последних конвульсиях, Акани сказал:

— Ты понимаешь, что если переодетая госпожа исчезла из паланкина, то ты умудрился не оставить в живых никого, кто мог бы хоть что-то рассказать.

Тапек огрызнулся:

— Тогда употреби свою силу, чтобы найти эту беглую Слугу Империи! Я полностью исчерпал свою энергию.

— Вернее, растратил впустую. Продолжать твои поиски я не собираюсь, — заявил Акани. — Ассамблея послала меня за тобой. Ты не имел полномочий на самостоятельное решение вопроса, который находится в процессе обсуждения; это позорное нарушение нашего устава, а положение у нас намного серьезнее, чем ты думаешь. Тебя предупреждали, что в этом деле требуется особая осмотрительность, однако ты позволил чувствам взять верх над разумом. Ты уничтожил сподвижников Благодетельной, которые, можно считать, были уже у нас в руках. От них мы могли бы получить важные сведения и установить, насколько глубоким и далеко идущим был ее заговор против нас.

Тапек нахмурился:

— Заговор? Против Ассамблеи? Ты хочешь сказать, что она замахнулась на нечто большее, чем простое неповиновение?

Акани вздохнул. Его молодое лицо выглядело усталым. Еще в те годы, когда он занимался изучением законов, в нем укоренилась привычка рассматривать любой вопрос со всех сторон.

— Мы сами подтолкнули ее к этому, — признал он. — Но так или иначе, очень возможно, что в намерения госпожи Мары входит расторгнуть наш договор с чо-джайнами.

— Не может быть! Она не посмеет! — вырвалось у Тапека, хотя воспоминание о возмутительном вызове, брошенном ему Кейоком, противоречило такому предположению. Для этой трижды проклятой интриганки не существовало ничего запретного. Ничего.

— Имперские властители никак не ожидали, что она уцелеет в столкновении с могущественными Минванаби, не говоря уже о том, что изведет под корень всю их династию, — холодно уточнил Акани. — Что же касается нашего сословия, то мы уже давно привыкли пользоваться в борьбе теми преимуществами, которые сопряжены с магическим даром каждого из нас и с особым положением Ассамблеи в обществе. Мы уже забыли, как защищаться от вооруженного нападения, и наше самодовольство грозит опасностью.

Затем, увидев воинственный блеск в глазах гневливого собеседника, бывший законник добавил:

— Твое участие в этом деле по указу Ассамблеи закончено. Теперь идем со мной. — Достав из складок хламиды устройство для перемещения, Акани привел его в действие и крепко сжал рукой плечо Тапека. Оба мага исчезли, подхваченные вихревыми потоками воздуха, оставив в стелющейся дымке трупы слуг Акомы.

* * *

Мару спасла смелость. Во время своих поисков Тапек так и не додумался отклониться в сторону от дорог, в самую глубь густого подлеска. Он не снизошел до того, чтобы вникнуть в особенности характера Мары, а на его поверхностный взгляд, она должна была вести себя точно так же, как любая другая изнеженная знатная дама. Он и вообразить не мог, какие глубокие перемены произошли в ней за время «паломничества» в Турил. Мало того что она бесстрашно углубилась в неприветливую лесную чащу, покинув паланкин и свой главный отряд, но еще и двинулась совсем не в том направлении, которое преследователям казалось единственно возможным. Она не устремилась на север, к Кентосани, а сразу повернула на юго-запад, где, как ей было известно, находился ближайший вход в туннели чо-джайнов.

Вместе со своими воинами она провела в пути без отдыха две ночи. Теперь, на исходе второго дня, властительница едва держалась на ногах. Сарик шел рядом с нею, время от времени поддерживая ее за локоть и помогая сохранять равновесие, хотя сам вряд ли был способен на большее.

Состоявший в отряде разведчик, постоянно державшийся начеку, внезапно поднял руку. Мара не сразу поняла, в чем дело, и Сарику пришлось ее остановить.

Птицы в вышине, в густых кронах деревьев уло, перестали петь.

Жестом она велела идущим сзади остановиться и спросила:

— В чем дело?

Сарик застыл, прислушиваясь. Сотник, стоявший во главе отряда, приказал воинам осмотреть верхушки деревьев.

— Мы можем попасть в засаду? — шепотом задала вопрос Мара.

Разведчик покачал головой:

— Здесь — вряд ли. Даже «ели бы разбойники вздумали обосноваться в этой части леса, они бы все умерли с голоду: им просто некого было бы грабить и негде добыть пропитание. — Он поднял голову и раньше всех расслышал шум приближающихся вооруженных людей. — По-моему, это дозор, госпожа.

— Во всяком случае, это уж точно не наши, — заключил Сарик. Он взглянул на сотника Азавари, тот кивнул, и маленький отряд, состоящий из отборных воинов, обнажил мечи. Обращаясь К разведчику, советник Акомы задал вопрос, от которого могло зависеть все:

— До входа в туннель еще далеко?

— Не меньше мили, — последовал ответ.

Слишком далеко, чтобы обессиленные люди могли преодолеть это расстояние бегом, даже если бы им не надо было беспокоиться об отражении удара с тыла.

Сарик встал впереди госпожи, обливающейся потом под позаимствованными у кого-то доспехами. Сам по себе этот дополнительный груз не был для нее чрезмерно тяжелым, но она стерла кожу до крови, поскольку не была приучена к долгим пешим переходам в боевом обмундировании. Тем не менее Мара не подавала виду, какую пытку ей приходится выносить, и, как и все, тоже потянулась к мечу, висевшему на боку.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению