Навеки твой - читать онлайн книгу. Автор: Настя Любимка cтр.№ 43

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Навеки твой | Автор книги - Настя Любимка

Cтраница 43
читать онлайн книги бесплатно

Я тысячу раз благодарна отцу за данное мне воспитание и защиту! И как же безумно жаль императрицу!

– А вот этого не нужно, – хмыкнула она, – не стоит меня жалеть. Уже поздно. Запомни, Алиса, все нужно делать своевременно, иначе не имеет смысла что-либо делать.

– Вы так легко читаете мои мысли? – У меня не было сил смотреть ей в глаза.

– Всех.

«Всех? А как же блоки?»

– Глупая, я знаю, как их обходить, столько лет рядом с Сайрионом не пропали даром. Пусть и не специально, но он многому научил меня. Официально ее императорское величество не имеет дара и может пользоваться только магией мужа.

– Зачем вы мне это рассказываете? – Я все-таки подняла глаза на императрицу.

– Возвращаю последние долги, – хмыкнула леди Вариша. – По законам Аррахских островов тот, за кого отдана кровь или жизнь ведьмы, обязан дважды протянуть руку помощи семье погибшей или пострадавшей. Лиссет Матори может спать спокойно, сегодня я верну одну жизнь взамен утраченной.

«Матори? Это фамилия моей матери! Вот только с таким именем я не знаю никого!»

– Еще бы ты ее знала, – фыркнула императрица. – Мне было семнадцать, а Лиссет девятнадцать. Юную ведьмочку приставили ко мне горничной. Нам понадобилось два дня, чтобы разругаться, а после подружиться и стать по-настоящему близкими подругами, почти сестрами.

Женщина прикрыла глаза и явно уплыла в свое далекое прошлое. На ее губах мелькали то улыбка, то ухмылка, которые в итоге сменились поджатыми губами. Не знаю отчего, но я ощутила во рту горечь.

– Я была запуганной, тихой, постоянно подвергалась насилию и часто обдумывала способы своей смерти. Каждый раз, когда я садилась на подоконник, мне не хватало духу спрыгнуть. Хотела жить. Несмотря на все, что творилось во дворце, я не разучилась мечтать. Или мне так казалось? – Императрица нахмурилась. – В любом случае отец не желал избавляться от меня, я была удобна. Кто-то жаждал потешить эго и требовал за свои услуги ночь с принцессой, кто-то пылал страстью к моей красоте и лез вон из кожи, лишь бы получить право остаться наедине со мной. За звонкую монету, разумеется. По сути, из меня сделали куртизанку. С одним существенным отличием – я всегда этому сопротивлялась. Была бита, голодна или заперта в подвале, но, отчаянно боясь, все равно не была покорной.

Меня замутило. Откровения императрицы воспринимались слишком живо и болезненно, я ничего не могла поделать с собой, мне хотелось обнять женщину и пообещать, что все обязательно будет хорошо и что все это – позади.

– Лиссет приехала в Иллей не в самое лучшее время. Но если бы я могла, не изменила бы ничего. Ни ее приезд, ни ее смерть. Она – самое светлое, что случилось в моей жизни. Все, что я хотела бы изменить, так это свои мысли на ее счет. Свою глупую обиду и гадости, которые наговорила когда-то в сердцах.

Императрица наконец вышла из огня, заставляя меня невольно расслабиться. Я и не заметила, как напряженно следила за ней, втайне боясь, что огонь ринется в бой, а не будет ластиться котенком.

– Она была далека от происходящего в королевстве. Девушка не знала, что в пятую ночь своей работы готовит меня к приему очередного «доверенного лица» короля. Я полагала, что ей-то, как моей горничной, объяснили, и зачем на ночь глядя мне натираться душистыми маслами, и зачем завивать волосы. А уж про тоненький пеньюар и говорить нечего…

Взгляд леди Вариши потемнел.

– Думала, она издевается. Я наговорила ей столько всего, что до сих пор сгораю от стыда. И меня ничто не оправдывает. Я знала, что Лиссет новый человек в королевстве, чьи родственники подсуетились и выбили место горничной у принцессы. – Императрица поцокала языком, будто попробовала свои слова на вкус. – Горничная! Когда должна была стать фрейлиной! Наказание всему роду Матори. Публичная порка и та милосерднее.

– А фрейлины присутствовали в вашей юности?

– Об этом я расскажу, но позже, – отрезала леди Авраз.

Несколько секунд она молчала, видимо, собираясь с мыслями и вспоминая, на чем остановилась. Сложилось впечатление, что ей тяжело дается хронология событий как прошлого, так и настоящего. Впрочем, учитывая всю жуть и мерзость, произошедшие с ней, это неудивительно. Странно только, как она все это выдержала.

– Через полтора часа, как меня увели в гостевые покои, слуги просветили Лиссет, какими делами промышляет принцесса.

Злость леди Вариши передалась мне. «Промышляет? Они действительно так думали о ее высочестве? Видя, как она живет и что делает ее отец, предпочитали закрывать глаза и поносить юную девочку?!»

– Инициированная ведьма – вот кем была Лиссет в свои девятнадцать. Вдесятером они не смогли успокоить ее и удержать. Она ворвалась к нам в тот самый момент, когда… нет, тебе еще рано… – оборвала себя императрица и закусила губу.

Я не была обделена фантазией. Случай в нише наглядно продемонстрировал, какие отношения могут быть между мужчиной и женщиной. А если к этому добавить, что женщина не была согласна, то… Ох, я даже думать не хочу, что тогда. Мне страшно от одной мысли об этом!

– Магия крови… как прекрасна эта магия! – воскликнула женщина и рассмеялась. – За долгое время я была отомщена! И как! Его разорвало! Превосходно! Изумительно!

Перед глазами встала широкая постель с ярко-синим балдахином, простыня, залитая кровью, и мужчина с обрюзгшим голым телом. Я бы не сказала, что тело взорвано, но то, что от него осталось, на человека не походило.

Меня замутило, и я наклонилась, выплескивая содержимое желудка. Хорошо хоть, только сок пила и ничего не ела.

– Эйфория от содеянного длилась недолго, – императрица словно и не заметила моего состояния, – в тот раз нам повезло, и мы не понесли наказания. Слуги, напуганные неведомой силой Лиссет, не признались, что помимо меня в спальне был посторонний. Я же вела себя как истеричка, постоянно смеясь или всхлипывая, добиться внятного рассказа от принцессы не смог никто.

«Да вы и сейчас на адекватного человека не похожи».

– После той ночи, когда утихли разговоры, Лиссет начала подготовку к бегству. Это сейчас я не колеблюсь, принимая решения, не боюсь карать и наказывать, а тогда… Твоей троюродной сестре пришлось меня уговаривать. Два года, потраченные на уговоры и заметание следов. Благодаря Лиссет я узнала, что обладаю ментальной магией. Она мало разбиралась в ней, но позволяла тренироваться на своем сознании. – Императрица оторвала кусок платья и протянула мне. – Вытрись, – приказала.

Я подчинились. Руки мелко дрожали, но чудовищная тошнота прошла, оставив после себя отвратительный привкус во рту. Сама же лихорадочно вспоминала, кто родители этой Лиссет, раз мне она троюродная сестра. По маминой линии у меня бабушка и две ее единоутробных сестры. Насколько помню из разговоров теток, бабушкины сестры уехали до войны и некоторые дважды побывали замужем. Только какая из бабушкиных сестер дала жизнь Лиссет и отправила ту к родственникам в падшее королевство?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению