Семь кругов Яда - читать онлайн книгу. Автор: Кристина Юраш cтр.№ 71

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Семь кругов Яда | Автор книги - Кристина Юраш

Cтраница 71
читать онлайн книги бесплатно

Стекло хрустнуло на зубах, раздался страшный рев, а из раскрытой пасти повалил черный, густой дым. Я нащупала еще один флакон, но промахнулась, глядя, как дракон мотает головой. Дым валил из пасти, из ноздрей, пугая меня сильней, чем огонь. Дракон взмахнул крыльями, порывом отбросив меня на землю. Пламя по соседству разгорелось еще сильней, что-то слева с треском обрушилось, а я не могла прийти в себя, чтобы бежать, глядя на дракона во все глаза.

— Убью! — послышался голос над ухом, а меня взяли на руки.

— Это ты кому? — прошептала я, прижимаясь к груди и иступленно вдыхая успокаивающий запах сандала.

— Все-е-ем! — ответили мне, давая понять, что ждут меня и сандаль, и скандал.

Последнее, что я видела, так это черный след в небе, оставленный летящим драконом с задней и передней реактивной тягой.

Сверкающий портал поглотил нас, заставив зажмуриться. Меня бесцеремонно бросили на диван, который спружинил под моим весом.

— Сидеть! — прошипел Эврард, сметая со стола все, что на нем было: документы, книги, чернильницу. — Очень плохо, что ты выжила. Дракон был бы гуманнее! Легкая, бесполезная и безболезненная смерть!

Ага, расскажи мне. Меня до сих пор колотит, как вспомню эту пасть.

— Нет, ну вы видели! — восхищенно сипел принц Эрик, пытаясь оттереть сажу с белого камзола. — Один на один с драконом! А казалось бы, махонькая… хрупкая… А он огромный! Вы пасть его видели? Одни зубища чего стоят!

— До-о-орого они стоят! По пятьдеся-я-ят золоты-ы-ых за один! — буркнул Эврард, не сводя с меня ядовитых глаз.

— Заслонила собой! Вот это баба! — восхитился принц Алан, выдыхая и вытирая с лица сажу. — Я б на ней женился!

— Рискни-и-и, — послышался зловещий шепот, а зеленые глаза нехорошо сузились. — Ита-а-ак. Что было в том флако-о-оне?

— Не помню, — сглотнула я, все еще приходя в себя и пытаясь взять в руки. — Достала не глядя…

— Ты огорча-а-а-лась, что не застала Третью Ассамбле-е-ею? Сейчас Четвертая будет! — усмехнулся Эврард, послюнявив палец и пытаясь оттереть мою щеку.

Третий час Четвертой Ассамблеи ознаменовался фразой «Лучше бы нас сожрал дракон!», за которую тут же адресно полетел канделябр.

— Соста-а-ав проду-у-укции вы должны знать наизу-у-усть! — орал Эврард, а передо мной стояли флаконы для опознания. Пока что ни один флакон не сознавался, зато вся стена, возле которой стояли «идио-о-оты, неу-у-учи, остоло-о-опы», была разукрашена цветным содержимым. Под ногами принцев хрустели осколки стекла.

— Это писе-е-ец! Карау-у-ул! — бушевал Эврард, пока я поджимала ноги, гипнотизируя и ощупывая по десятому кругу каждый пузырек, опасливо поглядывая на «директоров с новыми зва-а-аниями». Директор для волос закрывал лицо руками, директор для рук сплевывал одноименное средство, а директор для интимной гигиены уже лежал пластом, изредка шевеля пальцами, мол, еще живой, продолжайте в том же духе!

— Мне кажется, вот этот, — робко заметила я, поглаживая пузатую склянку. — Горлышко похоже. Спросите у некроманта! Он-то должен знать, что там на драконов действует!

— А что сразу я? — ожил некромант, который до этого момента прикидывался дохлым между столом и стулом. — Я по вашему приказу смешал все, что осталось, и разлил по флаконам! Откуда я знаю, что это было? Вы видели, сколько у меня работы!

— Ла-а-адно. Уста-а-ал я что-то. А вам позо-о-ор, — сдул прядь волос Эврард, падая на диван рядом со мной. — Тебе двойной позо-о-ор, ли-и-идер! Подска-а-азываю…

Все тут же навострили уши.

— Тяже-е-елый слу-у-учай! — на стол был водружен флакон с мутной зеленой жидкостью и этикеткой. — Изуча-а-айте!

Все заметно оживились, сползаясь к заветному флакону.

— Ничего особенного, — скептически заметил некромант, принюхиваясь и морщась. — Это у нас для чего? Для морды? Или для конечностей? Я что-то не помню…

— Ой, а воняют-то как! Фу! — скривилась я, принюхиваясь к флакону и чувствуя, что у меня сейчас глаза вытекут, а в окрестностях сдохнут все тараканы, комары, суслики и ежики. Понимаю, что капля никотина убивает лошадь, но капля этой гадости виновна в смерти моих обонятельных рецепторов. — Пахнет… кхе… как… Просто «как». Даже не «сик», а «как»!

— Да закройте кто-нибудь флакон! — взмолился принц Алан, потирая шишку на лбу. — И окно откройте! Невыносимо же! Смерти моей хотите? Я, между прочим, больше всех отрекрутировал! Меня ценить надо! И беречь!

Эврард молчал, повернувшись к нам спиной, и поглядывал в окно. Иногда он тяжело вздыхал.

— Я сдаюсь! Я не знаю, что это такое! — простонал некромант, отворачиваясь от флакона. — Может, смешали чего?

— Подска-а-азываю, — раздался голос, пока мы смотрели состав. — Это духи-и-и… Эксклюзи-и-ивные…

— Погоди, погоди, — я стала лихорадочно листать каталог, подозрительно приглядываясь к очертаниям. — Так, «Поки Рубанок»? Нет, не похоже. «Шинель»? Тоже нет… Там флакон другой. «Задор»? Вроде нет, он у нас розовый… «Живовши»? «Шинель второй шанс»?

— Нет! В меня недавно такими попали! Точно не они! — послышался голос принца Филиппа. — Те воняли еще неделю!

— Не угада-а-али. Это но-о-овые духи, — мурлыкнул Эврард, усаживаясь на диван и подтаскивая меня к себе. — Ра-а-адуйтесь, что я уста-а-ал. Поубива-а-ал бы… Свою проду-у-укцию нужно люби-и-ить, а не говорить про нее всякие га-а-адости! Еще раз услы-ы-ышу — терминирую канделябром!

— «Оклад»? «Мадам Померкот»? — предположила я, вспоминая слоган, придуманный художником после первой затяжки: «Дохнут кошки, блошки, вошки!» Истинные духи для одинокой женщины! — Так, уберите это от меня! Подальше! На край стола поставьте! Пробку проверьте! Какой дурак их придумал?

— Духи называ-а-аются «Мой Цвето-о-очек». Этот дура-а-ак — я, — сладко мурлыкнули мне на ухо, обнимая, как любимую игрушку.

Дракон? Ты еще голоден? Если что, я помню дорогу!

— За что? — шепотом спросила я, искоса поглядывая на флакон. — За что меня так?

— Чтобы мужчин сража-а-ала напова-а-ал, пока шла рекрути-и-ировать. И контрольный, когда возвраща-а-алась той же доро-о-огой, — расписывали мне мои новые возможности. — Когда ты ими наду-у-ушишься, я буду за тебя споко-о-оен. Убийцы и драконы сдо-о-хнут на подле-е-ете… Все, Цвето-о-очек. Оби-и-идела ста-а-арого, больно-о-ого челове-е-ека…

— Без нюхательны-ы-ых реце-е-епторов, — выдохнула я, снова косясь на подарок.

— Ну мы дракону сейчас наподдадим! — злобно усмехнулся и размял кулачища принц Эрик. — Да, ребята? Ща пойдем, отрекрутируем его как следует! Ща мы ему каталог покажем! Будет знать, на какой странице бальзамы рисуют!

— Вот так и выстраиваются доверительные отношения в структуре. Сначала заступись за партнера, а потом дружно удобри-и-ите нача-а-альство, — ехидно заметила я, отползая от чьей-то «обиженной» руки. Эврард как бы обижался, но рука у него была очень отходчивой и чуть не отходила меня по тому месту, которое сегодня нашло дракона.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению