Аристократка перед выбором - читать онлайн книгу. Автор: Энн Херрис cтр.№ 50

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Аристократка перед выбором | Автор книги - Энн Херрис

Cтраница 50
читать онлайн книги бесплатно

– Виконту потребуется сиделка, а я этому обучена, – пояснила она, робко поглядывая на Уилла. – Нам нужно кое-что сказать тебе, Джейн… – Она замялась, а Уилл с улыбкой кивнул.

– Да, дорогая сестра. Уверен, ты давным-давно разгадала мое намерение, и все же должен сообщить, что просил Сару стать моей женой. Мы объявим о помолвке, но со свадьбой подождем, пока ты сама не выйдешь замуж.

– Я надеялась, что это случится скоро, – ответила Джейн, – но, если затянется, не меняйте свои планы ради моего удобства – я могу пожить у мамы, пока ситуация не разрешится.

– Так и знал, что ты это скажешь! – воскликнул Уилл и порывисто обнял сестру. – Сара настаивает на том, чтобы подождать, и нам следует сделать церковное оглашение через месяц и надеяться, что к тому времени друг лорда Франта поправится.

– Он очень серьезно ранен, – огорченно заметила Джейн. – И мне кажется, Пол тревожится за Мелию куда сильнее, чем написал в письме. Я поеду к нему сегодня же, Сара. Ты уверена, что хочешь сопровождать меня?

– Да. – Она вопросительно посмотрела на Уилла, и он кивнул. – Мы все должны помогать друг другу. Я еду с тобой, Джейн.

Джейн отправилась готовиться к отъезду. Она не знала, сколь долго придется провести в доме миссис Беллингем, поэтому решила захватить одежды на несколько недель, а также лекарства и чистые льняные бинты.

Уилл тоже решил ехать с ними.

– Я не стану обременять своим присутствием миссис Беллингем, у меня неподалеку живут друзья, которые с радостью примут меня. Я буду ездить к вам верхом каждый день, чтобы справляться о делах.

– Очень рада, – сказала Джейн, не желавшая разлучать Сару и Уилла в то время, когда им следовало бы заниматься планированием свадьбы.


Проведя в дороге несколько часов, к вечеру они прибыли в дом миссис Беллингем. Она ожидала их и приняла Джейн с распростертыми объятиями, время от времени поднося к носу свой кружевной платочек.

– Уж не знаю, что и делать, – пожаловалась она Джейн, распоряжаясь подать чай, чтобы гости могли подкрепиться перед ужином. – Мелия не хочет со мной разговаривать! Лорд Франт сейчас с доктором у виконта, – продолжала миссис Беллингем, всхлипывая. – Надо же было случиться такому вопиющему происшествию! Лорд Франт не стал доверять нашему местному врачу и выписал других из столицы. Уж не знаю, чего и ожидать! Одного человека застрелили, другой лежит при смерти, а моя племянница отказывается есть и пить.

– Я к ней поднимусь, – вызвалась Джейн. – Пошлите в ее спальню поднос с чайником, двумя чашками, хлебом с маслом и холодным куриным мясом. Я сделаю все от меня зависящее, чтобы она поела.

– Идемте, я провожу вас в ее комнату, – засуетилась миссис Беллингем. – Если ваш брат и кузина согласны выпить чаю без нас… – Она разрывалась между необходимостью быть гостеприимной хозяйкой и позаботиться о Мелии.

– Ваш лакей меня проводит, – ответила Джейн, пожимая ей руку. – Не беспокойтесь, мадам. Уверена, Мелии скоро станет лучше.

– О! Раз вы так считаете…

Джейн осведомилась о спальне Мелии у лакея, впустившего их в дом. Постучавшись, Джейн вошла, хотя Мелия ее и не приглашала. Комната была погружена во тьму, и Мелия лежала, сжавшись в комочек на кровати, лицом к стене. Судя по внешнему виду, она не переодевалась с тех пор, как случилось несчастье. Она не повернулась, даже когда Джейн заговорила с ней.

– Отчего ты так убиваешься? – спросила она. – Твоя тетушка места себе не находит из-за того, что ты отказываешься с ней разговаривать. Да и Адаму очень плохо.

Джейн заметила, как Мелия напряглась, потом перекатилась на спину и, подтянувшись на подушках, недоверчиво уставилась на нее.

– Я видела его мертвым… он был очень бледен и неподвижен… его убили по моей вине…

– Не вини себя в случившемся, – проговорила Джейн. – Адам серьезно ранен, но пока жив. Твоя тетушка сообщила мне это минуту назад. С ним сейчас лорд Франт, и он вызвал из Лондона опытного доктора.

– Он в самом деле жив? – Мелия посмотрела на нее, и на мгновение ее потускневший взгляд просветлел. – Его не убили? Я так рада! В то утро я его возненавидела. Он признался, что у него есть жена, а я ведь люблю его, – всхлипнула Мелия. – Почему никто не сказал мне, что он женат? Если бы я только знала…

– Виконт никому не сообщил о своей женитьбе, которая оставалась тайной до тех пор, пока Гершоу не распространил слух, что лорд Франт тайно женился на индийской принцессе и бросил ее. Мне преподнесли эти новости в такой манере, что я была шокирована и покинула дом в одиночестве – это привело к моему похищению и пленению.

На лице Мелии отразился ужас.

– Да-да, люди Гершоу выкрали меня, а сам он планировал убить меня, когда его грязные делишки против Пола будут завершены. И тебя, милая, он бы тоже убил.

– Ах, Джейн, я же не знала, что у него на уме! – воскликнула Мелия и разрыдалась. – Я одна во всем виновата! Это я привела его в ваш дом и поощряла его. Я рассказала ему все, что он хотел знать, о вас и моем опекуне. Что вы тайно помолвлены…

– Да, я догадывалась, что это могла быть ты, – вздохнула Джейн, и Мелия вздрогнула. – Нет-нет, не вини себя в случившемся. Даже если бы ты ничего ему не сказала, Гершоу все равно нашел бы способ совершить свое грязное дело.

– И все же я виновата, – настаивала Мелия. – Я вела себя эгоистично и необдуманно. Если Адам умрет, то по моей вине.

– Если ты в самом деле раскаиваешься в содеянном, хватит уже терзаться притворными угрызениями совести и расстраивать тетушку.

Раздался стук в дверь, и горничная внесла поднос со всем, что просила Джейн.

Когда горничная удалилась, Джейн разлила чай по чашкам и, протянув одну Мелии, вторую взяла себе.

– Милая, есть хлеб с маслом и холодная курятина. Прошу, поешь немного и выпей чаю. Я только с дороги и очень хочу перекусить.

– Вы так добры ко мне, а я этого не заслуживаю! – воскликнула Мелия, делая глоток.

Вдруг сообразив, что ее мучит жажда, она быстро осушила чашку до дна. Джейн подлила чаю себе и ей. Мелия принялась жевать кусок хлеба с маслом, а Джейн взяла себе печенье.

– У твоей тетушки прекрасная кухарка, Мелия.

– Да, так и есть, – согласилась та, отставляя пустую чашку. – Что мне делать, Джейн? Я не люблю капитана Смита, но пообещала выйти за него.

– Тебе известно, что, даже если виконт выживет, он вернется в Индию к своей жене?

– Да. – Мелия была очень бледна, но настроена решительно. – Он никогда меня не любил. Я, как дурочка, позволила себе очароваться красивым лицом и обходительными манерами. Теперь понимаю, что он приехал ко мне просить прощения просто по доброте душевной.

– Боюсь, дело было не только в этом, – возразила Джейн. – Адам испытывал ненависть к Полу и, похоже, решил пофлиртовать с тобой ему назло. Это недостойное для джентльмена поведение, Мелия, но, похоже, сообразив, что натворил, он пошел на попятный. Пол простил его, и, возможно, со временем ты тоже сможешь.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению