Невидимый город - читать онлайн книгу. Автор: Елена Первушина cтр.№ 104

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Невидимый город | Автор книги - Елена Первушина

Cтраница 104
читать онлайн книги бесплатно

Но тут человек пошевелился, и Эгери вздохнула с облегчением: по крайней мере он не спит! Она набросила на голову край своего плаща, поклонилась и, пробормотав «Прости, что помешала!», хотела удалиться, но человек остановил ее жестом руки.

– Пожалуйста, не надо! – сказал он негромко. – Ты вовсе не помешала. Наоборот, это я, кажется, нарушил твою прогулку. Ты ведь наша гостья, верно? Я ужасно веду себя: ты здесь живешь уже много дней, а я так и не удосужился навестить тебя и спросить, не нуждаешься ли ты в чем-нибудь. И вот, когда ты сама пришла ко мне, получается так, будто я тебя прогоняю. Да уж, менее гостеприимного хозяина в Лусе, пожалуй, и не найдешь!

– Благодарю, я всем довольна, – поспешно ответила Эгери.

Она наконец сообразила, что перед ней тот самый Асий – любимый сынок госпожи Олии и будущий сокрушитель узурпаторов Кельдингов.

– Мне очень хорошо в вашем доме, уверяю тебя, – продолжала принцесса. – Госпожа Олия опекает меня как родную. А то, что ты совершил для меня и моей родины, делает меня и моих будущих подданных вашими вечными должниками. И уж меньше всего на свете я хотела бы помешать твоему отдыху. Поэтому, пожалуйста, оставайся, а я уйду.

Асий неожиданно рассмеялся.

– Складывается ужасная ситуация, – заявил он. – Я ни в коем случае не хочу, чтобы уходила ты, а ты не хочешь, чтобы уходил я. Кроме того, признаться честно, мне и самому не хочется уходить. Может быть, мы разрешим эти противоречия тем, что останемся оба и немного поболтаем, как друзья?

– Эти слова мне по сердцу, – согласилась Эгери.

Она обошла бассейн, села рядом с Асием, а потом, гадая, что сказала бы на это госпожа Олия, а что – старая кормилица, сняла сандалии и тоже опустила ноги в воду.

Вода успела нагреться за день и касалась ступней нежно, словно ласковая рука. Эгери счастливо вздохнула. Теперь и ей не хотелось никуда отсюда уходить, столько покоя было в теплой весенней ночи, в запахах цветов и деревьев, в голосах птиц. Словно это не Лус и не Сюдмарк, а вообще невесть какая земля и невесть какое время, по ту сторону всех забот и разногласий. В душе смеясь над собой, Эгери припомнила, как хотела поймать в хитро расставленную ловушку человека, сидящего сейчас рядом с ней. Она знала, что завтра утром снова станет ломать голову над тем, как получше использовать его в своих целях, но пока что все эти уловки казались ей смешными и нелепыми; ей было приятно, что они вместе любуются этой ночью, и ей хотелось узнать его поближе. Не для того, чтобы приобрести побольше влияния, а просто так, ради интереса. Она уже открыла рот, чтобы задать вопрос, но Асий ее опередил:

– Тебе не скучно здесь? Я ведь знаю, дом моей матери – не самое веселое место в городе. Ты, наверное, наслушалась рассказов о чудесах и роскошных развлечениях Луса и теперь немного разочарована?

Эгери засмеялась:

– Поверь, я вдоволь насладилась всеми чудесами Луса, пока жила на острове. Для меня этот город даже слишком роскошен, слишком многолюден, он слишком большой и шумный. Наверное, чтобы жить здесь счастливо, нужно здесь родиться.

Асий покачал головой:

– Поверь и ты, родиться не достаточно. Я знаю многих, кто приехал в Лус с другого конца Сюдмарка и они счастливы здесь. А я рожден в Лусе, и все же для меня он тоже слишком велик и в нем слишком много шума. Самые счастливые мои воспоминания связаны с нашим поместьем в двух днях пути отсюда, неподалеку от храма Этт. Мне было там хорошо и привольно, когда я был ребенком. Так же хорошо и теперь.

– Почему же ты не живешь там?

Асий грустно улыбнулся.

– Потому что отец с детства внушал мне, что кроме удовольствий есть еще и долг, а долг каждого гражданина Сюдмарка заботиться о благополучии своего отечества. Правда, некоторым счастливцам удается совмещать долг с удовольствием. Они наслаждаются своими выступлениями на общественной площади, получив общественную должность, чувствуют, что их честолюбие удовлетворено. Для них пиры вроде сегодняшнего – это не просто долг дружелюбия и гостеприимства, но и повод повеселиться от души. А у меня от громких голосов или от вина лишь разыгрывается головная боль. Так что я могу с чистой душой присягнуть, что мое служение государству совершенно бескорыстно. Но хватит обо мне! Расскажи лучше о своем доме. Ты сильно скучаешь?

– Конечно, – кивнула Эгери. – На то и дом, чтобы скучать о нем. – И неожиданно для самой себя добавила: – Там вам не пришлось бы страдать за обедом. Мы никогда не пили слишком много вина, и за столом у нас было обычно тихо. Странно, я сейчас вдруг это поняла. Нет, конечно, в праздники все веселились и частенько выпивали лишнего, но в обычные дни… Мы собирались по вечерам и просто ели вместе, тихо разговаривали, иногда кто-то один рассказывал что-нибудь интересное, а другие слушали. Просто за день все успевали наработаться так, что для буйного веселья сил уже не оставалось. Но зато в праздники веселились все и до упаду. Помню, однажды зимой мы с дворовыми девушками пошли гадать на росстань, а парни решили спрятаться за кустами и нас пугать. Ну, сами выпили для храбрости, залезли в снег чуть не до пояса, затаились. Сначала им, наверное, с пьяных глаз жарко показалось, а потом как почувствовали, что холод пробирает, так уж не до пугалок стало. Захотели выбраться – ан не тут-то было. Снег рыхлый, они на ногах еле стоят, на дорогу взобраться не могут, словом, застряли, как в петле. Мы пришли, еще даже круг очертить не успели, вдруг из-за сугробов стон: «Девчо-о-онки! Спаси-и-ите! Погиба-а-аем!» До сих пор смешно до слез, когда вспоминаю.

– Кажется, у вас была счастливая жизнь, – задумчиво сказал Асий.

Глава 30

Эта встреча оказалась не единственной. С той ночи Эгери с Асием часто сиживали вечерами в саду, а в дурную погоду – в книгохранилище, где хозяин показывал принцессе старинные свитки и рассказывал о прошлом Сюдмарка.

Эгери упросила одну из служанок купить для нее на рынке полыни: кормилица когда-то рассказывала, что это хорошее средство от усталости и головной боли. Эгери заваривала полынь и добавляла горькую настойку в подогретое вино, и вскоре Асий согласился, что ее кормилица была мудрой женщиной – полынь и в самом деле разгоняла его головные боли.

Скоро Эгери поняла, что эти разговоры – не просто дань вежливости: Асий искренне увлечен историей родной страны, а точнее, обычаями градостроительства и устройства домов. Среди своих друзей он, похоже, не нашел заинтересованных собеседников, а Эгери всегда была любознательна, ей нравилось при случае взглянуть на мир чужими глазами, тем более что Асий говорил о действительно интересных вещах и частенько высказывал мысли, которые казались ей необычными и заслуживающими внимания.

– Дом – это наша связь с предками, – говорил он. – Иногда дом может давить, стеснять движения, будто его строили не по нашей мерке, а иногда наоборот – словно поднимает тебя и держит в надежных руках, и ты чувствуешь, что не одинок, что у тебя всегда есть защита. Но чаще всего, – тут Асий улыбался, – чаще всего и то, и другое одновременно. И одновременно дом – это мы сами, причем не всегда те, кем мы хотим казаться, а те, кто есть на самом деле. Вот, например, острова вроде того, в котором ты жила. Знаешь, почему их так строят? Предки нынешних обитателей островов жили в деревнях, в хижинах на одну-две комнаты, в которых только спали. Готовили обычно в очаге на улице, целый день проводили в поле или со стадом, ничего ценного в доме не хранили. Через несколько поколений такая хижина приходила в негодность, ее разрушали и сообща строили новую. Потом их сыновья перебрались в город, денег у них было всего ничего, они и принялись строить такие же домики, как их родители, лепить их друг к другу, а потом и друг на друга и сдавать в них углы таким же любителям городской жизни без гроша в кармане. Строили тоже ненадолго – укладывали камни в известковый раствор как придется, в беспорядке. Если попадался по дешевке какой-нибудь мусор: мелкий щебень, битый кирпич, глиняные черепки – он тоже шел в дело. Фундамент вкапывали неглубоко, как для одноэтажного дома, а лепили поверх пять или шесть этажей. Перегородки делали плетеные, из лозы, оттого и пожаров столько. Словом, жизнь у людей изменилась, а дом – нет, вот и мучаются. Хотят всем доказать, что они настоящие горожане, а на деле и не горожане, и не крестьяне, такие же неустойчивые и опасные, как и собственные дома. Когда я был молодой, думал: вот займу самую младшую общественную должность, тут же всех буду убеждать, что острова надо снести, а на их месте выстроить нормальные дома.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию