Долина Тьмы - читать онлайн книгу. Автор: Раймонд Фейст cтр.№ 33

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Долина Тьмы | Автор книги - Раймонд Фейст

Cтраница 33
читать онлайн книги бесплатно

- Это произошло скорее случайно. Его высочество никогда не упоминал о том, что хотел меня разыскать.

- Ты не представляешь, как мы с Арутой волновались за тебя.

Мы в последний раз тебя видели, когда ты удирал с пристани от людей Гая. И больше ничего не знали. А когда мы ехали на коронацию Лиама, то миновали Крондор так быстро, что не успели разузнать, что с тобой случилось. Тревору Халлу и его людям Лиам отправил охранные грамоты, в которых объявил им амнистию и даже выплатил компенсацию за то, что они помогли нам, но никто ничего не знал о том, что случилось с Джимми. Я не знала, что ты сразу станешь сквайром, но он о тебе не забывал, это точно.

Джимми почувствовал себя тронутым. Это признание придало более глубокий смысл словам Аруты о том, что он считает Джимми своим другом.

Анита остановилась, указав на дверь.

- Я должна зайти на примерку. Этим утром прибыло из Рилланона мое свадебное платье. - Она поцеловала Джимми в щеку.

- Мне пора идти.

Джимми пытался справиться с незнакомыми и пугающе сильными чувствами.

- Ваше высочество... Я тоже рад, что попал сюда... Ну и весело же нам будет!

Она рассмеялась и вошла вместе с фрейлинами в дверь, а гвардейцы встали на страже по обеим ее сторонам. Джимми подождал, пока дверь за принцессой закроется, и ушел, насвистывая веселый мотивчик. Он размышлял над событиями последних недель и решил, что все же счастлив, несмотря на наемных убийц и тесные сапоги.

Завернув за угол в один из пустовавших залов, Джимми остановился. В то же мгновение в его руке оказался кинжал - он уставился на пару глаз, поблескивавших перед ним в полумраке.

Потом, издавая какие-то гнусавые звуки, обладатель красных, чуть ли не горящих глаз начал красться вперед. Существо размером с гончую было покрыто зеленой чешуей. Его голова с закругленным рылом напоминала голову аллигатора, на спине были сложены большие перепончатые крылья. Длинная гибкая шея позволяла существу поворачивать голову назад, почти к хвосту, длина которого равнялась длине туловища. В это время сзади раздался детский голосок:

- Фантус!

Маленький мальчик не старше шести лет подбежал и обвил руками шею странного существа. Он посмотрел на Джимми серьезными темными глазами и сказал:

- Он не кусается, сэр.

Джимми внезапно стало неловко, что до сих пор в руке его кинжал, и он поспешно спрятал оружие. Существо было домашним животным, правда, может быть, немного странным.

- Как ты его назвал?

- Его? Фантус. Он мой друг и очень, очень хороший. Он много чего умеет.

- Верю, - согласился Джимми, все еще чувствуя себя неуютно под пристальным взглядом зверя. - А кто он?

Мальчик так посмотрел на Джимми, словно тот был воплощением невежества, но все же ответил:

- Огнедышащий дракон. Мы только что приехали, а он прилетел за нами. Он умеет летать.

Джимми только кивнул.

- Нам надо идти. Мама рассердится, если узнает, что мы выходили из комнаты. - Потянув существо за собой, мальчик ушел.

Целую минуту Джимми не двигался с места, а потом оглянулся по сторонам, словно искал свидетеля того, что ему все это не померещилось. В изумлении пожав плечами, бывший воришка отправился дальше. Через некоторое время он услышал, как кто-то перебирает струны лютни.

Джимми вышел из зала в сад, где Лори настраивал лютню.

Парнишка сел на ограду клумбы и заметил:

- Что-то ты грустноват для менестреля.

- А я грустный менестрель. - Лори и впрямь не выглядел и наполовину таким веселым, как обычно. Повозившись со струнами лютни, он заиграл что-то печальное.

- Хватит похоронных маршей, - сказал Джимми через несколько минут. - Сейчас полагается веселиться. Ты где взял такое длинное лицо?

Лори вздохнул, склонив голову набок.

- Ты еще молод, чтобы понять меня...

- Ха! Ты же не знаешь, - перебил его Джимми.

Лори отложил лютню.

- Принцесса Каролина.

- Она хочет за тебя замуж, да?

Лори разинул рот:

- Как...

Джимми расхохотался:

- Ты слишком долго вращался среди аристократов, певец. Я же тут новенький. Я еще не забыл, как надо разговаривать со слугами. И, что более важно, я знаю, как слушать. Приезжие горничные чуть не взорвались, так торопились рассказать здешним горничным все о тебе и о принцессе.

Лори, кажется, это нисколько не развеселило.

- Надеюсь, ты теперь знаешь все подробности?

Джимми изобразил полное безразличие.

- Принцесса - просто прелесть, но я-то вырос в публичном доме и женщин повидал немало, включая самых дорогих куртизанок, а некоторые из них совсем не такие, как обычные шлюхи. Многие мужчины готовы были продать свою дорогую мамочку, чтобы только обратить на себя их внимание. Так в чем же у тебя дело?

Лори с минуту глядел на парнишку.

- Дело в том, что все они - благородного происхождения, а я - нет.

Джимми искренне рассмеялся:

- И все? Ты просто должен привыкнуть приказывать людям, а вину сваливать на других.

Тут рассмеялся и Лори.

- Сомневаюсь, чтобы Арута или Лиам согласились с тобой.

- Ну, короли и принцы - это совсем другое дело, но другие вельможи ничего нового мне не показали. У старого Волнея есть немного мозгов, но он не очень стремится выделиться. Остальные же просто хотят казаться важными. Проклятье, музыкант, тебе надо жениться. Ты можешь улучшить их породу.

Лори шутливо замахнулся на Джимми и засмеялся, когда дерзкий юнец захохотал и легко отскочил. Когда засмеялся еще кто-то. Лори обернулся.

Невысокий стройный темноволосый человек в дорогой одежде простого покроя стоял, наблюдая за происходящим.

- Паг! - воскликнул Лори, вскакивая, чтобы обнять его. - Когда ты приехал?

- Часа два назад. У меня был короткий разговор с Арутой и королем. Сейчас они с графом Волнеем обсуждают подготовку к сегодняшнему банкету. Но Арута намекнул, что здесь происходит что-то странное, и предложил мне поговорить с тобой.

Лори дал понять Пагу, что тому лучше сесть, и Паг уселся рядом с Джимми. Лори познакомил их и спросил:

- Мне много чего надо поведать тебе, но сначала скажи: как Кейтала и мальчик?

- Прекрасно. Она сейчас в наших покоях, сплетничает с Каролиной. - При упоминании о принцессе Лори опять помрачнел. - А Уильям убежал куда-то с Фантусом.

- Так это ваш зверь? - воскликнул Джимми.

- Фантус? - засмеялся Паг. - Значит, ты его уже видел. Нет, Фантус никому не принадлежит. Он появляется и исчезает, когда захочет, вот почему, собственно, он и появился здесь без чьего-либо дозволения.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению