Поле зрения - читать онлайн книгу. Автор: Тэйлор Адамс cтр.№ 35

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Поле зрения | Автор книги - Тэйлор Адамс

Cтраница 35
читать онлайн книги бесплатно

Джеймс понял, куда он клонит. Эль затаила дыхание. Рой крепко сжал ключи в кулаке.

– Он рассказал мне удивительную вещь. Подобных совпадений быть не может. – Убийца чмокнул губами, и звук получился как от кнутовища или от резинового жгута: от высокой ноты к низкой, от напряженного тона к свободному, от сердечного к угрожающему. – Он заметил койота, в пасти которого была рука – с обгрызенной кистью – мумифицированная, черная, обгоревшая. Рейнджер ударил по тормозам, выскочил, погнался за зверем, но ты знаешь, какие эти койоты, особенно в дневное время. Я сказал, что у меня рядом внедорожник. Поищем зверюгу, по крайней мере, посмотрим, не выронил ли он руку – не будет же он вечно жевать ее. Мистер Округ Клементс оказался славным малым, мы с ним поладили, пока крутились на плато, нашли по-стариковски много общего. Такому юнцу, как ты, Джеймс, не понять. Вскоре обнаружили крохотный кровавый след на песке, и это очень хорошо. Потому что рейнджер решил, что мы на месте преступления, и принялся палить в псину из своего револьвера 38-го калибра. Но сказал, что промазал…

– Слишком много болтаешь! – оборвал его Джеймс.

– Ты сам вызвал меня по рации.

– Когда ты в нас стрелял, то нравился мне больше.

– Он выстрелил пять раз. – Тэпп говорил с нарочитой сельской гнусавостью. – У тебя нет аргументов для торговли со мной, потому что ты держишь в заложниках моего корректировщика под прицелом пятизарядного револьвера с пустым барабаном.

Джеймс не нашел, что ответить, и тишина показалась пронзительной. Эль и Рой одновременно вздохнули.

«Только поглядите на нас, – подумал Джеймс. – Мы уже мертвы».

Он снова нажал кнопку передачи и попытался ответить. Двигал челюстью, пропускал сквозь зубы горячий воздух, отчаянно подыскивал слова, чтобы воплотить их в дыхание, однако все было тщетно. Снайпер уже выиграл поединок, знал об этом, а теперь выяснили и они. Ему выпало взять верх в то самое мгновение, когда Джеймс свернул с Плейн- суэя на Тенистый спуск. Остальное не имело значения.

Джеймс вспомнил самую жалкую мышку в зоомагазине змей Эль. Родившаяся неделю назад, она еще не держалась на лапках, не открывала глаз, жалобно пищала, но уже предназначалась в пищу свившемуся кольцами в пластмассовом вольере питону, куда ее и бросили. Господи, как же он ненавидел змей! Даже Грея и Айрис. Жертва могла уворачиваться, кружить, бесполезно царапать коготками крутые стенки (как мы здесь, отвлекая внимание, распыляя перечный спрей и бесполезно блефуя), но это лишь оттягивает финал. Мышку загнали в такие условия, в которых победить могла лишь змея. Наверное, есть определенное достоинство в том, чтобы принять их?

Незнакомец успокоился и сделал шаг вперед.

– Шесть! – Рой выхватил у Джеймса рацию и надавил на клавишу. – В этом револьвере шесть патронов, придурок.

Незнакомец замер.

Тэпп тоже медлил. Затем что-то сухо захрустело, словно он в задумчивости пожевывал нижнюю губу или ел картофельные чипсы. Постоянный поток фоновых помех (техники называли данный эффект «комнатным фоном») означал, что снайпер держит нажатой клавишу приема сигнала. Занервничал и засомневался в себе? Не исключено. Даже с близкого расстояния он не мог как следует рассмотреть револьвер до того, как Глен убрал его в кобуру. И уж точно нельзя сосчитать, сколько ячеек в барабане, если он не откинут.

Отлично, Рой!

Джеймс отобрал у него рацию и изобразил самоуверенную улыбку.

– Так шесть? – Голос Тэппа радовал своей нерешительностью.

– Шесть.

– Докажи. – Снайпер кашлянул. – Пальни моему помощнику в лицо. И не медли.

Рой посмотрел на Джеймса, и у того по спине побежал холодок.

– Если я так поступлю, у меня не будет заложника.

– У тебя его уже нет. – Тэпп подавил отрыжку и раздраженно вздохнул, словно ему приходилось объяснять ребенку очевидные факты. – Это вторая причина, Джеймс, почему у тебя нет аргументов для торговли со мной. Ты оперируешь допущением, что судьба человека, которого ты держишь на мушке, меня хоть сколько-нибудь волнует. Видишь ли… это не так. Ни в малейшей степени. Поэтому я снова любезно призываю застрелить его. Действуй, не сомневайся. Все за счет заведения.

Джеймс навел револьвер между глаз незнакомца и пытался рассмотреть страх на его лице, но оно, застыв как каменное, ничего не выражало. Поистине, он боялся смерти меньше, чем неодобрения Эль своих рисунков углем.

– Твой приятель… или корректировщик… он об этом знает?

– Он понимает.

– Что?

– Понимает, что существует миллион причин, почему мир может исчезнуть, прежде чем человек… ну, например, сядет поужинать. Сквозь Солнечную систему пролетит сорвавшаяся с катушек черная дыра. Атмосферу заразит радиация. Проснется супервулкан, и начнется ядерная зима. Или случится то, что мы называем Вернешотом [9] – это когда супервулкан извергается с такой силой, что выбрасывает в космос осколок земли, который затем падает обратно, словно метеор. Покупаешь что-то одно, а другое получаешь бесплатно.

– Мне будет безразлично, если я буду мертв, – пожал плечами Джеймс.

– Вот именно! Добро пожаловать в нашу компанию.

В динамике послышались отрывистые хлопки. Сначала Джеймс решил, что это помехи сигналу, но затем сообразил, что снайпер, одобрительно ему аплодируя, стучит в ладоши.

Добро пожаловать в их компанию.

Джеймс вернулся к образу мышления рекламщика. Что есть жизнь, если не цепочка проблем, которые нужно решить? Клиент забраковал эфирное время. Шоу ниже оценочных коэффициентов. Рекламный ролик не пошел, потому что яйцеголовые в аппаратной забыли принести одну его часть. Джеймс это может уладить. Доверьтесь Джеймсу – он все для вас сделает. У него всегда был второй стул, чтобы положить на него ноги, и сейчас он без него страдал.

– Мы можем обсудить условия. – Джеймс произнес это так, будто собирался договариваться не с Тэппом, а с покупателем эфирного времени в кабинете где-нибудь на Эксел-стрит.

Снайпер не ответил.

– Что ты хочешь?

Молчание.

– Все чего-нибудь хотят. Что я могу предложить тебе, Тэпп?

Тишина.

– Ты не должен этого делать. – Джеймс закрыл глаза и почувствовал, будто куда-то катится по воле силы, которую не понимает. Ему не нравилось, что Эль видит его в подобном состоянии. – Я ничего тебе не сделал. Не знаю, кто ты такой, и не желаю тебе зла. Мы вообще не здешние – едем из Калифорнии в Талсу. Единственная причина, почему мы оказались на Плейнсуэй, – импульсивное решение завернуть в восковой Музей смерти. Послушай, Тэпп, это несправедливо!

Никакого ответа.

Джеймс не мог поверить, что уговаривает проявить справедливость человека, застрелившего с расстояния в милю безоружных незнакомцев. Перед лицом этого огромного зла он ощущал себя ничтожным. Хуже чем ничтожным, – мертвым в собственном теле, проваливающимся под землю, разлагающимся и превращающимся в прах.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию