Легенды крови и времени - читать онлайн книгу. Автор: Дебора Харкнесс cтр.№ 65

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Легенды крови и времени | Автор книги - Дебора Харкнесс

Cтраница 65
читать онлайн книги бесплатно

Фиби поблагодарила Фрейю и убрала ключ в карман.

– Теперь, когда ты запрешь дверь на ключ, мы будем знать, что тебе хочется побыть одной, и не станем тебя беспокоить, – добавила Фрейя. – Даже Франсуаза.

В прошлый раз Франсуаза вошла и застала Фиби в ванной, где она думала о Маркусе и пыталась унять неутихающий зуд между ног. Франсуаза молча положила стопку чистого белья и удалилась. Фиби еще тогда пожелала, чтобы никто не застигал ее врасплох в такие моменты.

– Мириам ждет тебя в кухне, – сказала Фрейя. – Не волнуйся. Все пройдет на редкость удачно.

До этого момента Фиби не задумывалась о том, планировала ли что-нибудь Мириам на двадцать первый день ее вампирской жизни. Однако слова Фрейи и место их встречи предполагали весьма нестандартный подарок.

Стоило Фиби взглянуть на подарок Мириам, и ее подозрения подтвердились.

За разделочным столом, рядом с Мириам, сидела белая женщина средних лет. Перед ней стоял бокал с шампанским.

Они говорили о каких-то бактериях E. coli.

– У меня в голове не укладывается, что виновниками могли стать овощи, – сказала женщина, потянувшись за морковкой.

– Увы! В Бордо причиной болезни стали зараженные овощи, – ответила Мириам.

– То-то эпидемиологи взбудоражатся, – улыбнулась женщина. – Шига-токсины в штаммах энтероагрегативных кишечных палочек. Кто бы мог подумать?

– Фиби, входи смелее. Познакомься с Соней, – сказала Мириам, подливая шампанского в бокал гостьи. – Она моя коллега по линии Всемирной организации здравоохранения. Я пригласила Соню к тебе на обед.

– Привет, Фиби. Я так много слышала о тебе, – сказала Соня, делая глоток шампанского.

Фиби посмотрела на Соню, затем на Мириам, потом вновь на гостью. Во рту у нее было совсем сухо.

– Мы с Соней знакомы более двадцати лет, – сообщила Мириам.

– Если быть точными, двадцать три года, – добавила Соня. – Мы встретились в Женеве, помнишь? Нас познакомил Даниэль.

По возрасту Соня вполне годилась Фиби в матери.

– Я и забыла, что твои отношения с ним длятся так долго. – Мириам повернулась к Фиби. – Даниэль Фишер – швейцарский вампир и прекрасный химик.

– Он помог мне окончить аспирантуру, – сказала Соня. – В обмен на мою кровь.

Фиби промычала что-то невразумительное. Она не знала, куда смотреть: на свой бокал, Соню, Мириам или в пол.

– Не надо смущаться, – подбодрила ее гостья. – Вполне нормальные отношения. Во всяком случае, для меня. Мириам сказала, что я стану твоей первой. – (Фиби кивнула, не в силах выговорить ни слова.) – Как только будешь готова, скажешь. – Соня отставила бокал и закатала рукав. – Ожидание хуже самого кормления. По крайней мере мне так говорили. Когда прокусишь кожу и сделаешь первый глоток, остальное пойдет уже само собой.

– Я не голодна. – Фиби повернулась, собравшись уйти.

– Так себя с гостями не ведут. – Мириам загородила ей дорогу и сурово посмотрела.

Фиби повернулась к гостье. Она чувствовала запах теплой Сониной крови, пульсирующей по венам, однако не находила в нем ничего привлекательного. Что ж, она попытается. Не получится в этот раз, попробует в другой. Фиби ждала, когда Мириам уйдет с кухни.

– Я никуда не уйду, – объявила Мириам. – Не хочу, чтобы из тебя получился пугливый вампир, который лихорадочно глотает кровь, боясь, как бы кто его в это время не увидел. Вот так и начинаются проблемы.

– Ты… собираешься смотреть? – с ужасом спросила Фиби.

– Правильнее сказать, наблюдать. Смотреть тут особенно не на что. Но я останусь с Соней, пока ты не закончишь обедать, – пообещала Мириам. – Вкушение крови – нормальная часть жизни вампиров. И потом, ты еще не пила человеческую кровь. Нам хочется обойтись без случайностей.

Фиби насыщалась кровью Персефоны без каких-либо сложностей, но и она не знала, как себя поведет, когда в пределах досягаемости окажется более вкусная и питательная человеческая кровь.

– Хорошо, – заявила Фиби, желавшая, чтобы все поскорее закончилось.

Но стоило Фиби оказаться возле Сони, как ее решимость улетучилась. Во-первых, мешали запах и звук Сониной крови. Во-вторых, Фиби не представляла, как технически будет происходить процесс кормления. Соня сидела на высоком барном табурете. Придется ли Фиби наклоняться, чтобы поднести Сонин локоть к губам? Должна ли будет Соня встать? Или Фиби нужно сесть? Или существуют еще какие-то более удобные позы?

– Легче всего наклониться, – сказала Мириам, прочитав ее мысли. – Но это не всегда желательно, да и непрактично. По традиции вампир становится на колени. Такая поза считается знаком уважения, равно как и благодарностью тем, кто накормил вампира своей кровью.

Став вампиром, Фиби уже не в первый раз преклоняла колени. И не в последний, подсказывала ей интуиция. Но раньше, чем ее колени коснулись пола, Мириам выдвинула из-под стола низкую квадратную табуретку. Франсуаза становилась на нее, чтобы дотянуться до верхних полок. Оказывается, у этой табуретки на вампирской кухне было и еще одно предназначение.

Благодаря такой подставке Фиби оказалась на идеальной высоте от мягкой кожи Сониной руки. Голубые вены находились совсем близко от поверхности. Рот Фиби наполнился слюной.

Соня положила руку себе на колено ладонью вверх, а в другую взяла бокал с шампанским.

– Слышала последние новости о Кристофе? – спросила она у Мириам.

Взрослые продолжили свои разговоры, пока Фиби насыщалась. Чувствуя себя малышом, едва научившимся ходить, Фиби ждала разрешающего жеста или чего-то вроде подтверждения правильности своих действий.

Никаких подсказок.

– Он снова сошелся с Джеттой! – воскликнула Соня, делая очередной глоток. – Представляешь?

– Нет! – Судя по голосу, новость шокировала Мириам. – Она же продала его дом, пока он по делам находился в другой стране. Вампир такого не забывает и уж тем более не прощает.

Пульс Сониной крови угрожал свести Фиби с ума, равно как и запах содержащихся там минеральных веществ. Она больше не могла ждать.

– Спасибо, – прошептала Фиби и закрыла глаза.

Приникнув к коже, она укусила вслепую. Острые зубы Фиби пропороли Сонину кожу, и в рот хлынула струйка животворной крови.

Фиби застонала. Кровь была невероятно вкусной и резко отличалась от смеси крови с вином, которую ей подавали в бокале. Эффект был опьяняющим. Фиби старалась пить как можно деликатнее, но ей хотелось еще и еще. Наверное, Мириам следит за ней и остановит, если она зайдет слишком далеко.

– Она продала и его имущество, – продолжала Соня. – Быть может, Фиби сумеет ему помочь вернуть хотя бы часть утраченного. Болдуин говорил Даниэлю, что Фиби прекрасно разбирается в подобных делах.

В другое время разговор о предметах искусства целиком завладел бы ее вниманием, однако сейчас Фиби могла думать только о кормлении.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию