Тень - читать онлайн книгу. Автор: Антон Грановский cтр.№ 55

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тень | Автор книги - Антон Грановский

Cтраница 55
читать онлайн книги бесплатно

– У вас очень тяжелые сумки, – произнес у нее за спиной вежливый мужской голос. – Разрешите, я помогу?

Лиза резко обернулась и вгляделась в высокую мужскую фигуру, стоявшую в тени, под разбитым фонарем.

– Спасибо. – дрогнувшим голосом пробормотала она. – Но я справлюсь сама.

– Вы меня боитесь? Напрасно. Чтобы узнать человека получше, достаточно просто посмотреть ему в глаза.

Мужчина, одетый в длинный плащ, выдвинулся из тени, и Лиза увидела его лицо. Оно было прекрасно. Молодое, слегка бледное, с твердо очерченными губами и темными глазами, которые смотрели на Лизу спокойно и участливо.

Лиза смотрела незнакомцу в глаза всего несколько секунд и вдруг поняла, что теряется, тонет в этом бездонном взгляде. Мужчина неторопливо подошел к ней вплотную, остановился и обнял ее левой рукой за талию. Потом, продолжая смотреть ей в глаза, поднял правую руку и погладил Лизу по густым каштановым волосам.

– У меня такое чувство, будто мы знакомы целую вечность, – мягко проговорил он, и от звуков его голоса Лиза почувствовала приятное волнение.

Незнакомец провел ладонью по ее щеке. Прикосновение было таким нежным, что Лиза невольно улыбнулась и слегка склонила голову, как бы ластясь к этой удивительной руке с длинными сильными пальцами.

А рука прекрасного незнакомца опускалась все ниже. Пальцы его нежно провели по шее Лизы и соскользнули ей на ключицу.

– Ты прекрасна, как майская ночь, – проговорил на ухо нежный, бархатистый баритон. – Не противься мне, и я отведу тебя в прекрасную страну, где ты будешь по-настоящему счастлива.

Счастлива…

Лиза снова улыбнулась. От волшебных звуков этого голоса она почувствовала приятную истому и слегка подалась вперед, прижавшись к незнакомцу. Он улыбнулся и снова погладил ее ладонью по волосам, затем взял за подбородок и слегка приподнял ее голову.

– Я хочу, чтобы ты была со мной откровенна, – сказал он.

– Да… – пролепетала Лиза, глядя в большие темные глаза мужчины. – Я буду откровенна.

Он улыбнулся и кивнул:

– Хорошо. Расскажи мне, что ты знаешь о перстне Бафомета.

– Я не знаю, про какой перстень вы говорите, – прошептала Лиза.

– Вот как? – Глаза его сузились. – Разве Андрей Вершинин не рассказал тебе?

– Андрей?.. – Она покачала головой. – Нет… Он ничего мне не рассказывал.

Незнакомец приблизил к ней свое красивое, как у киноактера, лицо.

– Не обманывай меня, милая, – негромко проговорил он. – Я пришел к тебе, потому что кое-что почувствовал.

– Что?

Незнакомец улыбнулся и прошелестел одними губами:

– Влечение. Я всегда чувствую влечение. Лиза тоже улыбнулась:

– Я не понимаю, о чем вы говорите.

– Андрея влечет к тебе. Влечет невероятно. Он как самец бабочки, который кружится над цветком, постепенно сужая круги. Пока что его круги слишком широки, но ему никуда от тебя не деться. Ну а теперь отвечай – где он сейчас может быть?

– Андрей?

– Да.

– Я. не знаю. Мы не виделись несколько лет, а встретились только недавно… И в нашей встрече не было ничего. ничего такого.

Незнакомец снова вгляделся в ее глаза, и от взгляда его по спине Лизы пробежала дрожь.

– Да, – выдохнул он наконец. – Вижу, что ты не обманываешь.

Он отпрянул от Лизы и убрал руку с ее талии.

– Вы уходите? – грустно спросила она.

– Да, милая. Мне пора, – спокойно ответил мужчина.

– Не бросайте меня… Пожалуйста… Без вас мне будет одиноко.

Некоторое время незнакомец задумчиво разглядывал ее лицо, потом перевел взгляд на шею, и в глазах его заполыхали красные звездочки. Еще несколько секунд он смотрел на шею Лизы, и звездочки в его глазах разгорались все ярче и ярче. Затем незнакомец с видимым усилием отвел взгляд, резко развернулся и зашагал прочь.

Совсем недолго Лиза видела его спину, а потом он растворился в сгустившихся сумерках.

Лиза тряхнула головой. Наваждение рассеялось, и теперь она слабо помнила, что случилось. Вроде бы на улице к ней подошел незнакомый человек. И он о чем-то спрашивал ее. О чем?… Ах да, он искал какую-то улицу.

Лиза провела по лицу пальцами, как бы смахивая невидимую паутинку. Миновало еще несколько секунд, прежде чем она окончательно пришла в себя и успокоилась.

«Мишка придет голодный, – подумала она. – Если, конечно, придет. А может вообще припереться среди ночи, это вполне в его стиле. Хорошо, что купила пиццу, ее можно быстро разогреть».

Лиза вздохнула, подняла пакеты и зашагала к дому.

9

Стоя перед обитой дерматином дверью, Вершинин поддержал заваливающегося на него лагорийца, затем протянул руку и нажал на кнопку звонка. Послышалась мелодичная трель. Прошло несколько секунд, и женский голос из-за двери спросил:

– Кто там?

– Свои! – ответил Вершинин и вновь, поморщившись от усилий, поправил Гармату.

«Счастье, что он такой легкий, – подумал он. – Что б я делал, если бы в нем было килограммов сто?»

Лязгнул замок, дверь приоткрылась. В образовавшуюся щель выглянуло хорошенькое лицо Лизы. При виде Вершинина и долговязого бледного типа, привалившегося к Андрею, глаза ее полезли на лоб.

– Андрей? Что случилось? Кто это с тобой?

– Мишка дома? – вместо ответа спросил Вершинин. Лиза удивленно качнула головой:

– Нет. Я не видела его со вчерашнего дня. А что случилось-то?

– Можно мы войдем?

– Да. Да, конечно!

Лиза распахнула дверь и посторонилась, впуская в прихожую Андрея и Гармату, который едва шевелил ногами.

Волосы Андрея были растрепаны, лицо раскраснелось от усилий.

– Помоги мне довести его до дивана, – попросил он.

Лиза взглянула на худое, изможденное лицо лагорийца и осторожно спросила:

– Он что, пьян?

– Нет. Он ранен.

– О господи! – Лиза тут же схватила руку лагорийца и положила ее себе на плечи. – Идем в Мишкину комнату!

Вдвоем они втащили рыцаря в комнату и аккуратно уложили на диван.

Лиза выпрямилась, откинула со лба рыжевато-каштановую прядь волос и посмотрела на Андрея так, что ему тут же захотелось провалиться сквозь землю.

– Ну? Я жду объяснений.

– У него пуля в груди, – сбивчиво проговорил Вершинин. И добавил зачем-то: – Пистолетная.

Глаза Лизы вылезли из орбит.

– Андрей, скажи мне, что это шутка!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию