— Мне сказали, что ты хороший лекарь, раб, — сказал Байсун Гарм.
— Кто я такой, чтобы судить о…
— Тем не менее ты справлялся с болезнями, которые не смогли одолеть те лекари, которых я знаю.
Олег только мысленно хмыкнул. Местные светила медицины ничуть не лучше нынешних европейских. То есть лечат порошками в составе которых помет летучих мышей, зола от сожженных жабьих шкурок и тому подобной ерунды.
Непосредственно у китайцев и арабов дела может быть обстоят получше, но не здесь в Средней Азии куда еще не добралась мудрость Ближнего и Дальнего Востока.
— Я хочу, чтобы ты вылечил моего сына…
— Я сделаю все возможное господин, просто прошу учесть, что я не всесилен и если болезнь…
— Или ты его вылечишь, раб, или я отправлю тебя вслед за ним в мир духов!
Куманов на это мог только склониться. Что-то доказывать бессмысленно.
— Если же вылечишь, то… получишь в награду халат, который сейчас на тебе.
"Ну, ты и жмот! — в изумлении подумал Олег. — Мог бы и отпустить… Да и халат так себе".
Байсун Гарм провел Олега в одну из комнат, в которой лежал его сын, парень лет двадцати пяти за которым приглядывал сухонький старичок, тоже раб, меняя компрессы и обтирая тело сына хозяина.
"Не жилец…" — поставил себе диагноз Олег, едва только увидел своего пациента.
Пациент был откровенно плох. Его потряхивало в ознобе, обильно потел, а значит у парня сильный жар. По сути он уже труп. Затянул с лечением сына Байсун Гарм, понадеявшись на маститых местных лекарей, не желая привлекать раба. А как стало ясно, что дело дрянь, и прославленные лекари со своими мазями из мочи девственниц и спермы девственников не оправдывают надежд, ухватился за последнюю возможность. Но время было явно упущено.
Тем не менее Олег размотал бинт на плече и невольно отшатнулся от сильного запаха гнили.
— Приготовь мне кипятка… — обратился Куманов к старичку. — Надо дать жаропонижающего.
Куманов заварил взвара, а остатками воды промыл рану, после чего сыпанул туда личинок.
Старик что-то заверещал и попытался очистить рану от живности.
Байсун Гарм только скривился, но промолчал. Он был в курсе, как Олег лечил других пациентов с похожими проблемами. Впрочем нет, он в свою очередь наорал на дедка и тот заткнулся, далее послушно выполняя все указания Олега.
Проведя все необходимые процедуры, Куманов сказал:
— На сегодня это все…
— Ты останешься с ним до конца… каким бы они ни был.
"Блин…" — мысленно сплюнул, Олег.
— Как прикажете, господин.
О
2
Ночь Олег провел в комнате сына хозяина. Ему стало чуть получше, перестал метаться в бреду, но Куманов видел, что это лишь временное улучшение. Парень протянет еще день, может два и все… гангрена собственно уже началась и червячки положение не спасут.
"Да собственно говоря лучшего момента может и не быть, — подумал Олег в плане побега. — Все один к одному…"
Куманов, пока старичок шатался по дому выполняя его поручения, обшарил комнату, но ничего, что пошло бы на роль оружия не нашел, только небольшой ножичек с длинной лезвия меньше пяти сантиметров, что ему доверили, чтобы резать травы, да чистить корешки.
— Впрочем на первых порах и этот ножичек сгодится…
Утром старичок притащил еды и Олег подкрепился. После завтрака заявился Байсун Гарм.
— Лучше, господин. Можете сами засвидетельствовать…
Олег отполз чуть в сторону, приглашая хозяина пообщаться с сыном. Тот и впрямь к утру стал чувствовать себя еще лучше, даже в сознание пришел. Все благодаря хорошей дозе анаши, что он заставил принять парня. Так что волей-неволей отец подошел к сыну и склонился над ним, пытаясь разобрать, что тот ему говорит.
Именно этого момента Куманов и ждал. Стоило только Байсуну потерять его из виду, как Олег вскочив на ноги, мимоходом обрушив удар старичку в основание шеи отчего тот рухнул замертво, подскочил к своему хозяину и приставил к горлу ножичек.
Гарм просто не успел отреагировать, только и смог, что схватиться за кинжал висевший на поясе.
— Не шали… медленно вытащи его из ножен и протяни мне взявшись за лезвие.
Байсун подчинился и в следующий момент к его горлу был приставлен его же кинжал.
— Ты что творишь раб?! Ты понимаешь, что с тобой после такого сделаю?!
— Не ори… Конечно понимаю, но мне так и так не жить. Твой сын безнадежен, мне его не спасти и как ты понимаешь, подыхать на пару с ним я не собираюсь. Ты мне не оставил выбора.
— На что ты надеешься?! Тебе не уйти, даже если ты каким-то чудом сумеешь незаметно покинуть мой дом и даже выйти из города!
— На чудо я рассчитывать не стану ибо не верю в них. Ты выведешь меня как из дома, так и из города.
— Я?!
— Именно. Сейчас ты отдашь приказ подготовить крытую повозку мотивировав это тем, что для излечения твоего сына нужно поехать… ну не знаю, скажем, к ближайшему роднику и провести древний обряд с жертвоприношением.
— Мои слуги и охрана поймут, что ты взял меня в плен, ведь рядом со мной тебе быть не положено…
— Да, это проблема… — согласился Олег. — Впрочем, у нее есть решение… Отдай приказ готовить повозку. Выгляни в окно и прикажи…
Байсун Гарм подчинился и открыв окошко, кстати с Сынтахстонским стеклом, что Олег заметил только сейчас, отдал приказ своему конюху.
— И что теперь?
— Теперь дело за мной…
Олег мощным ударом по затылку лишил своего хозяина сознания. После чего крепко его связал по рукам и ногам и вставил кляп.
Сынок его, увидев сие, что-то захрипел и попытался встать, так что пришлось Олегу его не мудрствуя лукаво отправить на тот свет, всадив кинжал в сердце. А то ведь мог на последних остатках сил, да еще будучи под кайфом, что сильно ослабило болевые ощущения, добраться до окна и поднять тревогу. А просто его связать, лишняя трата времени.
— Можно сказать, я облегчил твои страдания… Удар милосердия.
С момента как Олег вышел из комнаты начался цейтнот.
Первым делом Олег обежал помещения третьего этажа, но там было пусто. Потом спустился на второй и во тут уже начали попадаться слуги и служанки. Те что были в комнатах, не успевали ничего понять, как острая сталь кинжала впивалась им в спины или грудь пронзая сердце.
Тех, что встречал в коридоре, приходилось под тем или иным предлогом заманивать в ближайшую комнату и уже там делать свое черное дело. Или просто зажав рот вламываться в комнату и наносить удар. Олег не делал различий между мужчинами и женщинами, свободными и рабами, работая как бездушная машина.