Затаившийся Оракул - читать онлайн книгу. Автор: Рик Риордан cтр.№ 51

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Затаившийся Оракул | Автор книги - Рик Риордан

Cтраница 51
читать онлайн книги бесплатно

— В Рощу Додоны.

Мой живот так похолодел, будто на него положили лед, и это было нечестно, потому что лучше бы он оказался на моей голове.

— Гнездо… и есть путь в рощу?

— Слушай, для начала тебе нужна медицинская помощь. А ведь я говорил Поли, что нам стоит обзавестись аптечкой для посетителей, — он принялся что-то искать в своих несуществующих карманах. — Дай-ка, я только отмечу местоположение домика Аполлона…

— Если ты только посмеешь вытащить свою брошюру, — предупредил я его, — я заставлю тебя ее съесть. Так что лучше сейчас же объясни дорогу до рощи.

Лицо Пита стало жёлтым, или, возможно, зрение уже стало меня подводить.

— Поли не рассказал мне все, что знал. Там, в чаще леса, деревья растут так близко друг к другу, что никто не может зайти туда. Я имею ввиду, даже сверху, ветви прямо как….

Он переплел свои грязные пальцы так, что они растворились и слились воедино. Это неплохо объяснило то, что он имел в виду.

— В любом случае, — он разъединил руки, — роща именно там. Быть может, она дремала на протяжении веков. Никто из совета директоров даже не подозревал о ней. Но потом деревья внезапно стали шептаться. Поли подумал, что эти проклятые муравьи прорыли тоннели под деревьями и этим разбудили их.

Я попытался понять смысл сказанного, но это было сложно сделать с разбухшим мозгом.

— В какой стороне гнездо?

— Отсюда на север, — сказал Пит, — полмили. Но, парень, ты не в форме…

— Я должен! Я нужен Мэг.

Пит схватил меня за руку. Его хватка напоминала теплый и влажный жгут.

— У нее еще есть время. Если они унесли ее тело целиком, то это значит, что она еще не мертва.

— Но скоро будет!

— Не. До того, как Поли… до того, как исчезнуть, он приходил в гнездо несколько раз, ища тоннель в рощу. Он рассказал мне, что эти мирмеки помещают свою добычу в вязкую слизь и, эм, выдерживают, пока она не станет достаточно мягкой для их личинок.

Я небогоподобно пискнул. Если у меня еще было что-то в желудке, то меня непременно бы стошнило.

— Сколько времени у нее еще есть?

— Плюс-минус двадцать четыре часа. Потом она станет… эм, мягче.

Трудно было вообразить, как Мэг Мак-Кэффри становится мягче хоть при каких-то обстоятельствах, но я представил ее одинокой, напуганной, помещенной в слизь и клетку в муравьином гнезде. Для девочки, ненавидящей жуков, это…. Ох, Деметра была права в том, что ненавидела меня и держала своих детей подальше. Я был ужасным богом!

— Сходи за помощью, — настаивал Пит. — Домик Аполлона сможет вылечить рану на твоей голове. Ты не сможешь помочь своей подруге, если бездумно бросишься за ней и умрешь.

— Почему тебя так волнует то, что произойдет с нами?

Бог гейзера выглядел оскорбленным.

— Угодить посетителю — наша главная цель. Кроме того, если ты найдешь Поли, пока будешь там…

Я пытался злиться на паликои, но волнение и одиночество на его лице отражали и мои чувства.

— Поли объяснял, как ориентироваться в гнезде?

Пит отрицательно покачал головой.

— Как я уже говорил, он не хотел, чтобы я пошел за ним. Мирмеки опасны. И если те парни все еще бродят по округе…

— Те парни?

Пит нахмурился.

— Я не говорил? Ах, да. Поли видел троих очень вооруженных людей. Они тоже искали рощу.

Моя левая нога начала нервно стучать по земле, будто она скучала по своему напарнику в парном забеге.

— Откуда Поли знать, что они искали?

— Он слышал, как они разговаривали на латыни.

— На латыни? Они были из лагеря?

Пит развел руками:

— Н-не думаю. Судя по описаниям Поли, это были взрослые люди. Он сказал, что один из них был главным. Другие звали его императором.

У меня появилось такое ощущение, будто вся планета слегка наклонилась.

— Императором.

— Да, прямо как в Риме…

— Я понял.

Неожиданно многие вещи обрели смысл. Кусочки пазла сложились в цельную картину, которая меня ошарашила. Зверь… «Триумвират Холдингс»… взрослые полубоги, прячущиеся в тени.

Дальше я сделал то единственное, что могло спасти меня от прыжка в гейзер. Мэг нуждалась во мне как никогда. Но нужно было сделать это верно. Нужно было быть осторожным — даже более осторожным, чем, когда я ставил пылающим солнечным лошадям ежегодные прививки.

— Пит, — сказал я, — ты же еще следишь за выполнением священных клятв?

— Ну да, но…

— Тогда услышь же мою торжественную клятву!

— Эм, дело в том, что вокруг тебя такая аура, будто ты только что нарушил священную клятву, может, ту, что на реке Стикс? А если нарушишь клятву, заключенную со мной…

— Клянусь, что спасу Мэг Мак-Кэффри. Я сделаю что угодно, чтобы вернуть ее из гнезда муравьев в целости и сохранности. Эта клятва превосходит по силе любую другую принесенную мной клятву. Клянусь твоими священными и горячими водами!

Пит вздрогнул.

— Ну ладно. Теперь все в силе. Но не забудь, что, если ты не сдержишь данную тобой клятву, если Мэг умрет, даже если не по твоей вине… тебе придется столкнуться с последствиями.

— Я и так проклят за то, что не сдержал прошлую клятву! Так какая разница?

— Да, но понимаешь, эти клятвы на реке Стикс могут годами разрушать тебя. Прямо как рак. Мои же клятвы… — Пит пожал плечами. — Если не сдержишь ее, то я не смогу ничего сделать, чтобы предотвратить твое наказание. Где бы ты ни был, на том месте, где ты стоишь, появится гейзер, и ты сваришься заживо.

— Ах… — я попытался сделать так, чтобы мои колени не дрожали. — Да, конечно же, я это знал.

Клятва ведь уже в силе.

— У тебя все равно нет выбора.

— Ну да. Думаю, я…. я пойду подлечусь.

Я, пошатываясь, пошел.

— Лагерь в другой стороне, — заметил Пит.

Я сменил направление.

— Не забудь заполнить онлайн-опросник! — прокричал мне вслед Пит. — Мне просто любопытно, как бы ты оценил свое удовлетворение Лесом Лагеря Полукровок по шкале от 1 до 10?

Я ничего не ответил. Пока я уходил все дальше и дальше в темноту, я прикидывал, насколько больно по шкале от 1 до 10 мне будет в будущем.

Мне не хватит сил добраться до лагеря. Чем дальше я шел, тем понятнее это становилось. Мои ноги были словно пудинг. Я чувствовал себя марионеткой. Как бы я ни наслаждался, когда смертные находились под моим контролем, на другой стороне ниточек находиться мне совсем не нравилось.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию