– Алан, на участке Даулингов я заметил клюшку для гольфа. Даулинги, должно быть, всерьез увлекаются гольфом. Ты сам-то играешь?
– Я тренировал удары и немного играл. Весной и летом я играю в бейсбол, и на гольф у меня времени просто не хватает.
– Во время вечеринки у Керри кто-нибудь брал клюшку?
– Я видел, как кое-кто из ребят баловался с клюшкой. Но я ее не трогал.
– На тебе вчера была майка с логотипом Принстона. Это имеет какое-то значение?
– О да, – сказал Алан, уставившись в окно машины. – В тот день, когда я узнал, что меня приняли, мама заказала на их сайте разные вещи с университетским логотипом для меня и теннисную форму для себя и папы. Они так обрадовались, когда меня приняли.
– Ну, это замечательное достижение. Ты и твои родители должны очень гордиться этим. Ты, наверное, ждешь не дождешься начала учебы в колледже?
– Я жду не дождусь отъезда из дома, хоть в Принстон, хоть куда.
Их разговор прервал зазвонивший телефон Уилсона. Через громкую связь ему доложили:
– Майк, у нас девяностотрехлетний мужчина найден мертвым в своей квартире в Форт-Ли. Признаков проникновения нет.
Детектив отключил динамик и поднес телефон к уху, чтобы выслушать сообщение.
Кроули был рад, что их беседа прервалась. Ему нужно было время подумать. Он постарался восстановить поминутно все, что с ним произошло.
Ссора с Керри началась из-за того, что Крис вился вокруг нее и предлагал помочь ей устроиться в Бостонском колледже. Да еще он послал это «Так хотелось вмазать тебе!».
«Я отправился к “Нелли”, потому что знал, что ребята будут там, – подумал молодой человек. – А потом я протрезвел. Мне захотелось помириться, и я скажу, что поэтому я и предложил помочь ей прибраться. Керри ответила, что она слишком устала, чтобы заниматься уборкой. Но я все равно поехал к ней».
При этой мысли кровь застыла у него в жилах.
«Они же думают, что это я убил Керри! Детектив постарается склонить меня к признанию». Парень стал судорожно искать варианты ответов и придумал только одно: «Ребята из “Нелли” должны меня прикрыть. Если они скажут, что я пробыл с ними до 23.45, проблем у меня не возникнет. Я приехал домой около полуночи. Мать с отцом были дома. Мама пожелала мне спокойной ночи из своей спальни. Я ехал быстро. Добрался меньше чем за десять минут. За это время я бы не успел побывать у Керри на другом конце города и попасть домой. Я попрошу парней сказать, что я был с ними до самого ухода из “Нелли”. Они мне не откажут». Эта уверенность успокоила Алана. Всю дорогу до комнаты для допросов он старался держать себя в руках. Первые вопросы были простыми. Как долго они с Керри встречались?
– Думаю, мы с Керри вместе около года. Ну да, мы ссоримся, – признался Кроули. – Иногда Керри начинает первой. Ей нравится, когда я ее ревную.
– Вчера вечером вы тоже поссорились?
– Да, но это было не всерьез. Этот парень, Крис, пытался встрять между нами. Всю дорогу не давал Керри прохода.
– Готов поспорить, это тебя разозлило, – заметил Уилсон.
– Поначалу, но потом я остыл. Такое и раньше случалось, но всегда заканчивалось миром. Как я уже сказал, Керри любит вызывать во мне ревность.
«Это не так страшно, как я опасался», – думал юноша, отвечая на вопросы полицейского.
– Алан, многие люди злятся, когда ревнуют. А ты? – продолжал допрашивать его Майкл.
– Иногда. Но я быстро прихожу в себя.
– Хорошо. Во сколько ты уехал с вечеринки?
– Примерно в двадцать два тридцать.
– Как долго ты там пробыл?
– Я пришел около семи.
– Алан, важно, чтобы ты ответил на мой следующий вопрос. Ты употреблял наркотики или алкоголь до или во время вечеринки?
– Наркотики я не принимаю. Их на вечеринке не было. Я выпил пару банок пива.
– Ты уехали один или с кем-то?
– Нет, я сел в машину один.
– Куда ты направился?
– Через десять минут я был в «Нелли» в Волдвике и ел пиццу с друзьями, которые уже сидели там.
– Кто были эти друзья?
– Бобби Вален, Рич Джонсон и Стен Пирс, мои друзья по бейсбольной команде.
– Они тоже были на вечеринке?
– Нет.
– Ты планировал встретиться с ними в «Нелли»?
– Нет, но я знал, что они собирались пойти в кино, а потом туда. Я был почти уверен, что они будут там.
– В какое время ты приехал в «Нелли»?
– Примерно в двадцать два сорок.
– Как долго ты там пробыл?
– Я поел и оставался с ними около часа.
– Что ты делал после этого?
– Я отправился прямиком домой.
– Ты покинул ресторан вместе с друзьями?
– Да, мы вышли оттуда вместе.
– В котором часу ты был дома?
– Около полуночи, ну, может, чуть раньше.
– Дома кто-нибудь был?
– Да, мои родители. Они смотрели телевизор в спальне. Я пожелал им спокойной ночи.
– Они слышали, как ты вернулся?
– Да, мама мне ответила из спальни.
– В какое-либо время, после того как ты покинул вечеринку в двадцать два тридцать, возвращался ли ты в дом Керри?
– Нет, определенно нет.
– Ты звонил или писал Керри, после того как покинул вечеринку?
– Я ей не звонил, но послал ей сообщение, и она мне ответила.
– Это касалось вашей ссоры?
– Да, мы оба вышли из себя.
Уилсон не стал дальше развивать эту тему, потому что он уже видел их переписку в телефоне Керри. Он также прекрасно понимал, что получит разрешение суда на изучение других звонков и посланий Кроули.
– Алан, есть еще пара вопросов, – попросил Майк. – У тебя ведь есть мобильный телефон?
– Разумеется, есть.
– Назови, пожалуйста, номер.
Молодой человек продиктовал набор цифр.
– Итак, Алан, ты был на вечеринке в доме Керри, потом пошел к «Нелли» и оттуда прямиком поехал домой. Все это время телефон был при тебе?
– Да.
– Алан, у Даулингов во дворе валялась клюшка для гольфа. Ты видел, как кто-нибудь брал ее в руки?
– Я вам уже говорил, что некоторые ребята тренировались на лужайке.
– А ты лично держал ее в руках вчера вечером?
– Я не отрабатывал удары, нет.
– То есть ты не притрагивался к клюшке?
– Нет.
– Алан, вчера был теплый вечер. Кто-нибудь купался в бассейне?