Эльфы сумеречной башни - читать онлайн книгу. Автор: Морвейн Ветер cтр.№ 58

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Эльфы сумеречной башни | Автор книги - Морвейн Ветер

Cтраница 58
читать онлайн книги бесплатно

Ингрид смотрела на него… Смотрела холодно, как всегда, но на миг в её взгляде промелькнуло что-то новое. Мольба.

– Хорошо, – сказал Раймон твёрдо, и Свеа едва удержалась от того, чтобы застонать.

Наместник открыл дверь, приглашая Ингрид выйти, и они молча спустились на первый этаж. Раймон приказал оседлать виверну, но Ингрид остановила его.

– Не надо. Дальше я сама.

– До дверей тебя мог проводить и Шарль.

Ингрид стиснула кулаки. На Раймона она уже не смотрела, и наместник собирался было вернуться в башню, но рука Ингрид внезапно легла ему на плечо.

– Стой.

Раймон остановился. Он ждал, но продолжения не было слишком долго, так что, не выдержав, наместник повернулся к Ингрид и чуть развернул её к себе, заставляя всё же посмотреть в глаза.

Ингрид стиснула зубы. Гордость тисками сдавила грудь, не позволяя вздохнуть, не то что заговорить.

– Мы оба знаем, – выдавила она, наконец. – Чья это стрела.

– Да, – сказал Раймон ровно, всё ещё разглядывая голубые глаза, которых не видел столько лет.

– И что будет теперь?

– Люди Белла пытались убить мою… супругу. Они должны заплатить, иначе все будут думать, что в нового короля можно стрелять.

Ингрид сглотнула.

– Они – твоя семья, – сказала Ингрид тихо.

Раймон поднял брови. В этот миг он чувствовал своё родство с сумеречным народом меньше, чем когда бы то ни было. Одно за другим в памяти всплывали незаслуженные наказания, но даже тот день, когда его бросили к вампирам, казался наивной шуткой по сравнению с тем, что сделали с Сильварой.

Сильвара боялась боли. Она была к ней неприспособлена так же, как и ко всей жизни за пределами дворца. И Раймон не сомневался, что Ингрид должна понимать это лучше, чем кто бы то ни было. Только поэтому Раймон никогда не таил злобы на свою названную сестру – он знал, что такие, как она, слеплены из другого теста. Их нужно оберегать. За них нужно мстить, потому что сами они не смогут отомстить за себя.

Слов, чтобы выразить всё это, не было.

– Белл заплатит, – сказал он и убрал руку со щеки Ингрид.

– Он мой брат.

– Да. Наверное, это так.

Ингрид закусила губу.

– А если я попрошу тебя?

Раймон не шевельнулся. Он подумал, что должен бы испытать радость. Ингрид собиралась его просить. Ингрид видела его. Наконец. Но то чувство, которое наполнило его пустоту до краёв, больше походило на чёрное, желчное удовлетворение.

– Попроси, – сказал он мягко.

Ингрид продолжала кусать губу. Даже теперь она не могла сделать этого.

– На что ты пойдёшь, чтобы спасти брата, а, Инг? – Раймон едва заметно улыбнулся. – Пойдёшь ли ты на то же, на что пошла ради власти? Влезешь ли ко мне в постель?

Ингрид замахнулась, чтобы ударить его, но Раймон поймал запястье эльфийки налету и поцеловал.

– Что? Ты хотела заплатить мне куда меньше? Думала, я сделаю всё для тебя, стоит тебе заглянуть мне в глаза, чуть приспустив ресницы, как ты делала это со всеми и всегда?

Ингрид попыталась отшатнуться, но не смогла. Рука Раймона держала крепко. Ингрид с ужасом смотрела в чёрные глаза, но не могла разглядеть в них ничего. Ничего, кроме темноты.

– А если… Если я лягу с тобой… Ты простишь его?

Раймон только теперь убрал руку.

– Если ты сделаешь это, Ингрид… Ты будешь выглядеть жалко.

Раймон отвернулся и пошёл к башне. Ветер хлестал его плащ. Приближалась гроза.

– Впрочем, попробуй, – бросил он через плечо, – возможно, это меня развлечёт.

Дверь за спиной наместника захлопнулась. В вестибюле было тепло и светло. Пожалуй, даже слишком светло.

Свеа стояла у лестницы, сложив руки на груди, и задумчиво смотрела на наместника.

– Что произошло? – спросил старший вампир.

Раймон покачал головой, разгоняя странное марево кошмара.

– Я знаю, кто стрелял во Сильвару, – сказал он.

Свеа серьёзно кивнула, показывая, что готова слушать дальше.

– Это Дом Синего Дракона. Только ничего сейчас не говори, Свеа, хорошо?

Свеа, как раз скривившая губы для ядовитого замечания, кивнула и промолчала.

– Доказательства есть? – спросила она вместо заготовленной шпильки.

– Стрелы. Но мы не можем обвинить целый дом.

Свеа кивнула.

– Нужно выяснить, кто именно в этом замешан и от кого исходил приказ.

– Я знаю от кого, – Раймон рванулся вперёд и едва заставил себя остановиться. Ярость была так сильна, что ему было уже всё равно, кто падёт её первой жертвой. – Приказ отдал Белл, – сказал он уже спокойнее. – Этого я доказать не могу, но знаю точно.

И снова Свеа кивнула.

– Я уеду на пару дней, – сказала она. – Попробую выяснить всё.

Свеа шагнула вниз, но Раймон поймал её плечо.

– Только не рискуй зазря. Возьми охрану.

Свеа фыркнула.

– Да, сир.

Через секунду она уже снова была серьёзна.

– Ты переживаешь из-за Сильвары, Рэй. Я тоже. Но не забывай о том, что для них она – королева. И единственная, кто делает твою власть здесь законной. Спускать этого нельзя.

– Я знаю, – перебил её Раймон. – Он ответит. За всё.

Глава 27. Владыка.

Первые лучи солнца выбивались из-за горизонта. Голубые перья облаков рассеивали их, создавая невероятный мираж.

Свеа направила виверну вниз и заложила круг над стенами башни Синего Дракона. Двое охранников повторили её манёвр, а затем вся троица зависла над парадными воротами.

– Ксавье, – позвала Свеа негромко, и один из её спутников тут же подвинул свою виверну на два метра вперёд. – Ты останешься снаружи. Найди укрытие, из которого тебе будет хорошо видно всё, что происходит в башне. Если до вечера мы не появимся – возвращайся к Раймону.

– Да, командор.

Свеа поморщилась, но промолчала.

Виверна сопровождающего повернула в сторону и скрылась среди холмов.

– Полетели. Поздороваемся.

Свеа вывела виверну на открытое пространство и демонстративно заложила ещё несколько кругов, позволяя всем бездельникам сбежаться и образовать у ворот немалую толпу. Только после этого она опустила виверну на землю и стала ждать, не покидая седла.

Охрана появилась через полминуты. Проигнорировав нацеленные на неё луки и выставленные в её сторону копья, Свеа сообщила:

– Делегация от её величества Сильвары. С кем мне следует говорить?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению