Кровь королевы - читать онлайн книгу. Автор: Морвейн Ветер cтр.№ 46

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Кровь королевы | Автор книги - Морвейн Ветер

Cтраница 46
читать онлайн книги бесплатно

Дакар рассеянно опустил к себе в тарелку крупную ножку какого-то животного и принялся посыпать специями. Тонкие длинные пальцы его, унизанные драгоценными перстнями, порхали над столом как крылья колибри.

– Видишь ли… – Дакар налил себе вина и поставил бутылку обратно на стол. – Я проклят. Я провёл более пятисот лет на дне океана, пока сила той, что погребла меня под толщей вод, не выудила меня обратно на сушу. Теперь я должен присягнуть ей на верность или умереть.

– Легенда о Владычице ночи и Владыке вод, – Алаур кивнула, – ты обречён на вечное заключение на дне морском, в ином случае тебе придётся служить ей. Но о том, что ты можешь вернуться, я слышу впервые.

– Я не могу вернуться, – мрачно бросил Дакар, впиваясь зубами в кусок мяса.

Пока он прожёвывал пищу, Алаур осторожно положила себе на тарелку кусочек такого же мяса и принюхалась.

– Это не дроу? – спросила она на всякий случай.

Дакар зажмурился, прислушиваясь к ощущениям.

– Нет, не думаю. Дроу горьковатые. К тому же они быстро бегают. Или человек, или баран – вкус почти одинаковый. Спросить у слуги?

– Нет, спасибо… – Алаур отодвинула тарелку в сторону и налила себе вина.

– Так вот… – Дакар принялся отрезать и поливать соусом новый кусок, – я связан с Владычицей Ночи пренеприятнейшими узами. Оказавшись на суше, я должен стать её слугой – а это исключено. Или же умереть – такой вариант я тоже не рассматриваю.

Он положил в рот новый кусок мяса и принялся медленно жевать.

– Это печальная судьба, – искренне сказала Алаур, – но причём здесь я? Даже будь я королевой ящериц, вряд ли я смогла бы помочь.

– О… Ты не права. Выход есть. До сих пор у меня не было необходимости к нему прибегать, она не могла достать меня на дне океана. Но теперь владычица нашла способ выманить меня на поверхность, и мне, вероятно, придётся прибегнуть к крайним мерам.

Он положил в рот ещё один кусок.

– Что же это за меры? – эльфийка пригубила вино, которое оказалось вполне приличным.

– Очень просто. Я должен связать себя узами не менее крепкими, чем те, что связали меня с Владычицей. Тогда она потеряет власть надо мной. Мне останется лишь… Впрочем, дальнейшее не должно тебя интересовать.

Алаур поставила бокал. Слово «узы» ей не нравилось, хотя она не смогла бы ответить, почему.

– Конечно, для подобных уз мне нужно существо достаточно сильное, чтобы союз не был односторонним. И бессмертное – чтобы мне не пришлось искать нового партнёра лет через семьдесят.

– Союз? – это слово не понравилось Алаур ещё больше.

– Когда мои стражи донесли мне, что нашли королеву ящериц, я решил, что судьба мне благоволит. Всё, что они приносили мне до сих пор, годилось в лучшем случае на обед. Сначала люди, потом пара десятков вампиров… С этими я вообще не знаю, что делать. Вздорные, злобные, непокорные и в пищу не годятся.

– Они живы? – резко спросила Алаур.

– Да, наверное… В темницу ведь не проникает свет. Я так думаю. А что ещё может им навредить?

Алаур вздохнула с облегчением.

– А был среди них темноволосый вампир с синими, как ночь, глазами?

– Древний, – перебил её Дакар и, отставив тарелку, откинулся на спинку кресла. В глазах его промелькнул любопытный блеск.

– Древний… – прошептала Алаур и прокашлялась.

– Данаг, да. Он попался очень глупо. С магией у него, похоже, не лады. Раньше за ним такого не водилось. Помню, когда он пытался меня убить лет шестьсот назад…

– Данаг… – повторила Алаур, стремительно бледнея. Она и не думала, что звук этого имени может так на неё подействовать.

– Впрочем, это не имеет отношения к нашему делу.

Дакар ослепительно улыбнулся.

– К нашему делу, – Алаур помотала головой, – простите, лорд, я всё ещё вас не понимаю.

– Потому что не дослушали до конца. Так вот, я обрадовался и обещал моим слугам, что вступлю в союз немедля. Безусловно, они обрадовались так же, как и я, ведь если погибну я, им придётся последовать со мной за грань. И вот, – он развёл руками, – теперь вы заявляете, что вы не королева ящериц.

– Я этого и не утверждала. Ваши слуги ошиблись.

– Может быть, но у меня нет никакой возможности указать им на ошибку. Я дал слово – и должен на вас жениться.

Вино встало комом в горле у Алаур. Говорят, молния не бьёт в одно дерево дважды – но вся её жизнь была прямым опровержением этой пословицы.

– Это невозможно, – выдавила она.

– Я разделяю ваши сомнения, – Дакар ещё раз развёл руками, – поверьте, я предпочёл бы Ящерицу. Но я не в том положении, чтобы выбирать. Да и вы тоже.

– Но я уже…

– Да и я, как вы поняли, женат. Что ж, пусть новые узы будут крепче предыдущих.

Алаур встала и попыталась отступить на шаг назад, но за спиной её тут же выросло двое стражей в голубых чешуйчатых доспехах. Алаур сжала кулак, и Глаз Бихейвора запылал на её запястье.

– Стоп-стоп-стоп! – Дакар поднял в воздух ладонь. – Не спешите умирать, королева. Во-первых, я предлагаю вам вполне выгодный союз. Вы станете моим якорем, а я – вашим источником силы. Вы хоть представляете себе, какую мощь может дать знающему магия драконов? Я уж не говорю о том, что вашего королевства будет бояться весь континент. Вместе мы завоюем мир!

– Но я уже… – Алаур запнулась и, покраснев, закончила, так и не найдя лучше слова. – Я уже замужем!

Брови Дакара чуть приподнялись.

– Так это превосходно, – сказал он. – Значит, у вас уже есть опыт.

Алаур попыталась отступить на шаг, но в спину ей упёрлось что-то холодное и острое.

– Кроме того, если вас не устраивает то, что я могу вам дать, подумайте о том, что я могу у вас отнять. Вы можете героически погибнуть, бросившись на копья моих слуг – хотя я не знаю дроу, который сделал бы такой выбор. Но прежде чем я испущу дух, поверьте, мы успеем добраться до вашего королевства.

Алаур скрипнула зубами.

– Никогда, – выдавила она, уже понимая, что сопротивление бессмысленно.

Сухой смешок из-за спины перебил её.

Алаур повернула голову и увидела в дверях белокурую вампиршу. Лицо Ивон было перепачкано в крови, а ворот рубахи порван, но глаза привычно блестели, а губы растянулись в довольной улыбке.

– Простите, что вмешиваюсь, – она высвободила локоть из пальцев державшего её стража и свободно, будто её, а не дроу принимали как дорогую гостью, прошла к столу. Внимательно осмотрела яства и, выбрав пару виноградин, запихнула их в рот, – у вас в тюрьме плохо кормят, – сообщила она, покосившись на Дакара.

Дакар внимательно наблюдал за происходящим, но не шевелился.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению