Звёздный камень - читать онлайн книгу. Автор: Шеннон Мессенджер cтр.№ 92

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Звёздный камень | Автор книги - Шеннон Мессенджер

Cтраница 92
читать онлайн книги бесплатно

Он вытащил из кармана плаща тонкий бархатный сверток.

– Я носил их с момента, как вызвал остальные способности. Хотел быть готовым, если талант проявит себя. Но пока что он бездействует – значит, может никогда не проявиться самостоятельно. Не забывайте об этом. Вам уже четырнадцать, и скоро способности перестанут пробуждаться. Поэтому, если вы откажетесь, то можете никогда не столкнуться с ответственностью. И никто – включая меня – не осудит ваш выбор. Решение только за вами.

Он передал сверток Софи, и она развернула мягкую ткань, под которой обнаружились черные шелковистые перчатки.

– И что это? – спросила она, радуясь, что Фитц, Биана и Декс тоже ничего не понимают. – Стойте, я же не стану, как Роуг, да?

– Я так понимаю, это человек? – спросил мистер Форкл.

– Ну, почти. Она персонаж из любимых комиксов моей сестры, там у людей с генетическими мутациями есть суперсилы. А у Роуг такая способность, что она не может трогать других людей, не забирая их силы, – а если долго не уберет руку, то убьет их.

– Воображение людей поражает, – слабо улыбнулся мистер Форкл. – Нет, вы не станете, как Роуг. Даже наоборот. На вас способность не повлияет. Но ваше прикосновение будет придавать сил. Это редкий талант – энхансер.

Декс широко распахнул глаза.

– Я о нем слышал! Мы ведь будем становиться сильнее, просто стоя рядом с ней, да?

– В некоторой мере, – ответил мистер Форкл. – Но мало кто это заметит. Настоящее усиление можно получить от прикосновения пальцев, – объяснил он Софи. – Там ваше тело будет хранить энергию и передавать ее при контакте. Для этого и нужны перчатки – хотя они не решат проблему полностью. Скорее станут временным ограничителем, чтобы вы случайно никого не усилили или успели вырваться, попытайся кто-то воспользоваться вашим талантом. И все же, вы должны понимать, как поведут себя Финтан и Брант, узнай они о ваших силах.

О, Софи понимала.

– А отключить ее нельзя? Так же, как я защищаю разум от человеческих мыслей?

Мистер Форкл покачал головой.

– Эта способность больше похожа на полиглота. Вы не самостоятельно переводите чужие языки. Ваш разум делает это за вас. Точно так же на кончиках ваших пальцев будет копиться энергия. Единственный способ этого избежать – носить перчатки и остерегаться физического контакта.

Софи скользнула пальцем по шелковистым перчаткам, пытаясь представить, каково будет постоянно их носить. От одной только мысли у нее потели и чесались руки, и…

– Если тебе станет легче, – произнес Фитц, присаживаясь рядом с ней на корточки, – будет лучше, чем ты думаешь. Я носил человеческие перчатки – они ужасны. Мне казалось, что не получится ни взять что-нибудь, ни потрогать. Наши перчатки – как вторая кожа. Попробуй.

Немного помедлив, Софи натянула прохладную тонкую перчатку. Ткань плотно прилегла к коже, и когда Софи пару раз сжала пальцы, то практически ничего не почувствовала.

Фитц взял ее за руку, и она ощутила жар его ладони, гладкость кожи и дурацкий трепет в своей груди.

– Если хочешь, можешь носить кольца поверх перчаток, – предложил он.

– И тревожную кнопку тоже, – любезно добавил Декс.

– Но тогда тяжелее будет снимать перчатки, если понадобится кого-то усилить, – напомнил мистер Форкл. – Лучше носить их так, поверх украшений.

– Мне что, действительно придется постоянно в них ходить? – уточнила Софи.

– В зависимости от обстановки, – ответил мистер Форкл. – Дома и с друзьями перчатки будут необязательны. Но в школе и на улице – и, разумеется, в случае малейшей опасности – нужно будет беречь руки.

– А мне эта способность как-нибудь поможет?

– И да, и нет. Ваши собственные таланты не изменятся. Но ваше окружение станет сильнее, что будет полезно – особенно учитывая, какими талантливыми друзьями вы себя окружили. Представьте, чего они смогут добиться, если вы усилите их способности. Минус заключается в том, что то же самое относится к врагам.

Софи потерла виски, пытаясь составить мысленный список плюсов и минусов.

– Как бы ты поступил? – спросила она Фитца. – Если бы тебе пришлось выбирать?

Он провел рукой по волосам, глядя в окно.

– Честно? Не знаю. Конечно, так мы станем сильнее как когнаты – но я не хочу подвергать тебя опасности только ради этого.

– А мне кажется, я смогу соорудить какое-нибудь устройство, которое поможет лучше перчаток, – пробормотал Декс. – Интересно, что будет, если я немного поработаю над нексусами – по одному на запястье.

Он начал бубнить что-то себе под нос, переходя на технический язык, который никто не понимал, и Софи посмотрела на Биану.

– А ты как считаешь?

– Думаю… если ты это сделаешь, то мы возьмем на себя ответственность, – тихо сказала она. – Это мы станем сильнее, значит, должны будем тебя защищать.

– А я выскажусь за твоего отсутствующего телохранителя, – произнесла Гризель, появляясь из тени. – Если ты решишь пробудить способность – постарайся ее скрыть.

– Согласен, – поддержал мистер Форкл. – Но решение все равно за вами, мисс Фостер. Каким бы оно ни было, мы вас поддержим.

Софи поглядела на руки, представляя, как все изменится, как только она станет энхансером.

А потом она подумала о Вайли.

О Бриэль.

О Кенрике.

О Джоли.

О бессонных ночах, полных тревоги за родителей и друзей. Она просто хотела уберечь их – и пред ней открылась новая возможность.

– Вызывайте способность, – попросила она. – Я справлюсь.

Глава 67

– Последний шанс передумать, – произнес мистер Форкл, держа руки на волоске от висков Софи.

Та глубоко вздохнула, успокаивая дыхание и крепче сжимая ладони друзей.

– Давайте.

Как только пальцы коснулись Софи, ее голову заполонило тепло. Ощущение было странным – как будто солнце щекотало мозг, – но вместе с тем успокаивающим и знакомым, напоминающим о том, как вызывались способности в прошлые разы. Тогда она была без сознания, поэтому не ощущала, как талант просыпается – как будто кто-то нажал на кнопку, посылая по всему телу новый поток энергии. Сердце заколотилось в груди, дыхание стало поверхностным, частым – а потом энергия собралась в ладонях и стала теплее. Потоки тепла начали переплетаться под кожей пальцев, образуя тонкую прослойку, ощущающуюся абсолютно естественно. Софи даже не осознавала, насколько пустыми без нее были руки. Но теперь она чувствовала, что стала тем, кем должна была.

– Вижу, все сработало, – произнес мистер Форкл, когда она попятилась, опустилась в кресло и потерла потные виски. – Но давайте проверим и убедимся.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению