Звёздный камень - читать онлайн книгу. Автор: Шеннон Мессенджер cтр.№ 63

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Звёздный камень | Автор книги - Шеннон Мессенджер

Cтраница 63
читать онлайн книги бесплатно

Она понимала, что он имеет в виду на самом деле. «Я того не стою».

И это бесило больше всего.

– Однажды я докажу, что ты не прав, – пообещала она.

– Я просто рад, что ты меня не оттолкнула.

– Ты правда думаешь, что я могла бы так поступить?

– Иногда я думаю, без меня тебе будет лучше.

Он попытался отстраниться, но Софи не отпустила.

– Мне станет лучше, когда ты вернешься домой и я буду знать, что ты в порядке, – прошептала она.

Он не согласился. Но и возражать не стал, поэтому они решили оставить все как есть.

– Как ты вспомнил? – спросила она.

– Я не нашел ее шпильку, если ты об этом – а я пытался, поверь. Воспоминание вернулось, когда я искал бусы, которые тебе подарил. В ее шкатулке лежало несколько шпилек, я укололся о них и все вспомнил. Потом я перерыл весь дом, но либо она очень хорошо ее спрятала, либо выкинула – либо забрала с собой. Я даже спросил отца, не помнит ли он про шпильку, но он назвал звездные камни «блеклыми» и сказал, что не дарил маме такую безвкусицу. Значит, она купила ее сама.

– Скорее всего, ее сделали под заказ. В воспоминании она назвала камень «редким». И я так понимаю, ты не знаешь, где та дверь и что за ней находится?

– Не-а. Самое странное, «Незримые», кажется, тоже не знают. Я думал, они притащат меня туда сразу после вступления и заставят ее открыть. Но они о ней даже не спросили. Значит, мама либо не рассказывала о ней, либо они не поняли, что моя кровь – ключ.

– Либо они выжидают подходящий момент, – заметила Софи.

– Теперь-то понимаешь, почему я до сих пор с ними? Не знаю, что за той дверью – не знаю, что планировала мама, но я сыграл в этом свою роль. А значит, я смогу положить конец ее планам.

– Как думаешь, что там?

– Не знаю. Но добра от моей мамы не жди.

– Немного добра она в мир привнесла, – возразила Софи. – И мне оно очень нравится.

Киф отстранился, и между ними пронесся порыв холодного вонючего ветра.

– Не хочу расстраивать, Фостер, но вкус на друзей у тебя ужасный. Ты же видела, как я себя повел. Каким неудачником надо быть, чтобы делать все, что прикажут, и не требовать объяснений?

– Надо быть мальчиком, над которым всю жизнь издевались и которым манипулировали. Вот она, сила оскорблений. Они постепенно истощают тебя, и сил на сопротивление не остается.

– Да, но я знал, что мне сотрут память – слышала, что мама сказала в конце? Мне было девять, я точно знал, кто такие Стиратели. Я знал, что со мной сделают. И не помешал им, потому что хотел забыть. Я сам решил закрыть на все глаза.

– Я поступил бы так же, – раздался за их спинами четкий голос с акцентом.

У Софи запылали щеки. Воспоминания так поглотили ее, что она забыла про Фитца.

– Простите, – буркнул он. – Не хотел вмешиваться. Но, правда, Киф. Ты так говоришь, будто девять лет – это много. Ты был просто ребенком. Знаешь, что делают дети? Верят своим родителям, даже если чувствуют, что что-то не так, потому что родители – весь их мир. И что бы было, если бы ты отказался? Думаешь, мать просто отпустила бы тебя, не взяв крови?

– Я так понимаю, ты подслушивал мысли Фостер? – спросил Киф.

– Сначала нет. Но потом Софи ахнула, я спросил, все ли в порядке, а вы не ответили. Поэтому я обошел ее блок, чтобы убедиться, что все хорошо, и… не смог оторваться. Я все думал, что бы почувствовал, вспомни я нечто подобное – что бы сделал, узнав, что был частью чего-то настолько зловещего. На ум приходит один ответ: я бы сделал все, чтобы помешать их планам.

Киф заморгал, и Софи сомневалась, что дело в песчаном ветре.

– Я ничего не придумал, кроме вступления в «Незримые», – шепнул он. – Знаю, иногда я ошибался – и знаю, что дальше будет только хуже. Но у меня получается. Я понемногу узнаю их планы. Поэтому я и позвал тебя сюда. Ночью я не смогу говорить, а день терять не хочется. Твои родители все еще в опасности, пусть не расслабляются. Не знаю, когда Финтан начнет действовать, но у него есть на них планы. А этим утром я выяснил еще кое-что, кое-что важное. Финтан очень давно уговаривал огров встретиться с ним и поговорить. И вчера вечером король Димитар согласился.

Глава 43

– Ты уверен, что Димитар согласился на встречу не потому, что хочет отрезать Финтану голову своим жутким шипастым мечом? – уточнил Фитц. – Потому что после провала с чумой я бы на его месте поступил именно так. Было бы неплохо. Заодно пусть и Алвара прикончат.

– Вот бы огры еще и от Бранта избавились, – добавила Софи, пытаясь отскрести слизь шелки с ботинок. – И от тех, кто помог напасть на Вайли.

– Не волнуйтесь, им и так достанется за то, что его упустили, – заверил Киф.

– Не знаешь, как их накажут? – спросил Фитц.

– Знаю, что им будет плохо. Алвар сказал, что когда Брант понял, что они искали именно Софи – и что Алвар оплошал, исчезнув у нее на глазах, – он запер Алвара в комнате и поджег ее, за исключением одного квадратного метра в центре. И Алвар сидел там весь день.

– Вот и хорошо, – сказал Фитц. – Надеюсь, в этот раз будет хуже.

– Жестко ты их, дружище.

– Вайли они тоже не пощадили.

Софи коснулась трясущейся руки Фитца, жалея, что не может охладить бурлящую в нем злость. Он всегда прятался за гневом, но если погружался в него слишком глубоко, то мог потерять связь с реальностью.

А еще из головы не выходила мысль о Кифе, запертом в комнате, полной огня и дыма.

– Если они узнают, что ты был здесь…

– Они знают, что я здесь, – пожал плечами Киф. – У огров есть фермент, который воняет так, будто весь мир гниет, и я совершенно случайно опрокинул флакон на любимые плащи Финтана, пока их стирал. Нейтрализовать его можно только шкурами шелки, поэтому они послали меня расхлебывать кашу, которую заварил.

– Тебя заставляют стирать одежду? – спросила Софи.

– И делать другую работу по дому. Вот что бывает, когда вступаешь в организацию, напавшую на гномов. Все приходится делать самостоятельно.

– И они не поймут, что ты был в Хэвенфилде? – спросил Фитц.

– Не-а. Я придумал, как отключать маячок на пять секунд. Декс, наверное, счел бы способ глупым, но он работает. И за эти пять секунд я успел забросить бусину. Все прошло идеально.

– Но допусти ты хоть одну ошибку… – поежилась Софи. – Особенно учитывая возвращение огров. Король Димитар вспомнит, что ты был в Равагоге, и постарается убедить Финтана, что ты предатель.

В огрской столице Киф сыграл роль приманки, завалив короля вопросами и ложной информацией, пока Софи с Фитцем осматривали его воспоминания.

Киф пожал плечами.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению