Звёздный камень - читать онлайн книгу. Автор: Шеннон Мессенджер cтр.№ 31

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Звёздный камень | Автор книги - Шеннон Мессенджер

Cтраница 31
читать онлайн книги бесплатно

– Понимаю, почему ты так думаешь, – кивнула Биана. – Но ты всегда можешь проигнорировать списки, если тебе не понравится их содержимое, согласись? Может, хотя бы попробуешь? Вдруг ты найдешь в них идеальную пару и избежишь кучи мороки.

Декс опустил взгляд на руки.

– Может быть. Просто у меня такое ощущение… что если я зарегистрируюсь, то признаю, что все в порядке. Что моя семья заслужила такое отношение – а это не так. Видимо, хорошо, что у меня есть пара лет на раздумья.

– Точно. – Софи решила сменить тему на ту, от которой не зудело все тело. – Так когда можно зайти и посмотреть записи передвижений Алвара?

– О, вы хотите прийти ко мне? – спохватился Декс.

– Там же все бумаги? А что? Это плохо? – если так подумать, он ни разу не звал Софи в гости. Даже когда они постоянно готовились к алхимии – хотя, возможно, он боялся, что она сожжет его комнату. – Хочешь, пойдем ко мне? – предложила она.

– Да нет, можно и ко мне. Но там будут тройняшки, – он указал на свою маму, которая изо всех сил старалась удержать двух мальчиков, похожих на маленьких Дексов, и рыжеволосую девочку от шутливой потасовки. – Это они хорошо себя ведут.

Биана хихикнула.

– Как их зовут, говоришь?

– Рекс, Бекс и Лекс. Чувство юмора у моего папы не настолько хорошо, как ему кажется.

– Ах, а я думаю, что рифмующиеся имена – это мило, – улыбнулась Биана.

– Это потому что тебя не назвали Битцем, – поддразнил ее Декс.

– Оххх, надо начать звать тебя так! – воскликнул Фитц с усмешкой.

– Давай, а я буду звать тебя Фианой.

Софи рассмеялась:

– Радуйся, что Кифа тут нет, а то отныне вас так бы и звали.

Шутки резко оборвались.

Одно неловкое мгновение все просто смотрели друг на друга. А потом Биана шепнула:

– Я по нему скучаю.

– И я, – согласился Декс.

– Может, в этом и заключался его план, – нарочито задумался Фитц. – Чтобы мы забыли, какой он надоеда, и он мог доставать нас в два раза больше. Хотя Софи все равно приходится с ним общаться. Как он там, кстати? – спросил он ее. – Узнал что-нибудь полезное?

– Пока нет. Я расскажу о его планах, когда придем к Дексу. Предлагаю пойти, как только закончим здесь.

– Вообще-то, я сегодня не могу, – покачал головой Декс. – Я обещал помочь отцу в магазине, как только освобожусь. Но можем встретиться завтра утром. Правда, не знаю, как вы будете добираться. Не во всех Переносчиках есть Раймшир. Да и Вакеры с Диззни не вертятся в одних и тех же кругах.

– Ну… а зря, – Биана указала на подаренное им кольцо. – Вперед, команда Вакизни!

– Так и думал, что вы что-то замышляете, – раздался за ними тихий голос.

Поспешно обернувшись, они не поверили своим глазам: перед ними стоял сэр Астин со своими светлыми длинными волосами и почти что прозрачной кожей.

– Почему вы в его виде? – прошептала Софи. – Разве Совет не ждет магната Лето?

– На самом деле, магнат Лето ушел оказывать им услугу. Но я не собирался пропускать большое объявление.

– Значит, вы в курсе, что происходит? – спросил Фитц.

– В основном. Совет в последнее время полон сюрпризов.

– Остальной Коллектив тоже здесь? – Биана рассматривала толпу.

– Не теряйте время зря, – предупредил сэр Астин. – Раз вы до сих пор не разгадали их личности, осмелюсь сказать, что этого и не случится.

– Значит, мы их знаем, – сообразила Софи.

– Некоторых, да. А теперь, пожалуйста, ведите себя нормально – не нужно устраивать шоу. И могу я узнать, о чем вы договаривались, когда я подошел?

Он вздохнул с облегчением, услышав, что они просто хотели просмотреть канцелярские записи про Алвара, – но все равно прочитал лекцию о том, что все находки нужно будет сначала проверить, а уже потом расследовать.

– Есть новости о Гетене? – прошептала Софи.

– Не те, на которые я рассчитывал, – признал он. – Совет говорит, что Люменария закрыта для посещений, и это… удивляет. Сейчас я пытаюсь узнать, не передумают ли они.

– Совет что, опаздывает? – Фитц указал на пустующую сцену. – Такое ощущение, что мы очень давно тут стоим.

Сэр Астин глянул на небо.

– Я ожидал, что они появятся несколько минут назад. Но они прибудут с минуты на минуту, даже не сомневаюсь.

– Кстати, вы заметили, что в утренних свитках Совета было требование обязательно явиться минимум одному члену каждой семьи? – спросила Биана. – Я такого еще не видела.

– Я тоже, – кивнул Фитц. – Я спросил папу, и он ответил, что в последний раз на таком собрании Совет отменил программу помощи людям.

– Серьезно? – удивилась Софи, оглядывая толпу. Она действительно казалась больше обычного – несколько тысяч эльфов, не меньше. Но неужели тут действительно были представители всех семей?

Сэр Астин, видимо, понял ход ее мыслей.

– Первая волна сообщений охватывает семьи, чьи дети посещают Фоксфайр, – пояснил он. – С расширением программы информация распространится на всех остальных.

– Значит, изменения крупные, – подытожила Софи.

– Да. Совет решился на смелый шаг. Но, как говорил магнат Лето, перемены могут оказаться мощным вдохновением.

Он произнес это голосом своего альтер эго, и Софи все еще размышляла, насколько странно было слышать голос магната Лето из уст сэра Астина, как две шеренги вооруженных до зубов гоблинов прошли сквозь толпу и окружили сцену стеной мечей и мышц.

– Готовьтесь, – произнес сэр Астин, когда зазвучали фанфары, а на сцене появились двенадцать Старейшин. – Нас ждет нечто крайне интересное.

Глава 19

– Семь дней назад наш мир пережил нападение, – произнес Старейшина Эмери, выйдя на середину серебряной сцены. – Но правильнее было бы назвать это очередным нападением. Неслыханное явление для нашего мира. И все же это третья атака за последнее время. И идут они прямо за отвратительной чумой, обрушившейся на безвинных гномов. Не сомневаюсь, вы помните и адское Вечное пламя, отнявшее жизнь нашего дорогого Старейшины Кенрика и разрушившее большую часть нашей прекрасной столицы. На самом деле, за последний год наш мир пережил столько зла, что не укладывается в голове. И из-за этого нам пришлось учредить гоблинскую полицию в городах и вооруженную охрану в школах.

Здесь он остановился, изучая нервно переминающуюся толпу сапфировыми глазами, сияющими на контрасте с темной кожей.

Старейшина Эмери был оратором Совета во многом благодаря своей телепатии. Он мысленно регулировал все внутренние обсуждения остальных Старейшин, чтобы внешне они казались едины в своих решениях. Но и то, как он себя держал, привлекало внимание. Возможно, дело было в очень прямой осанке или в том, как резко он откидывал темные длинные волосы. Как бы то ни было, чем дольше Софи на него смотрела, тем сильнее затаивала дыхание.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению