Звёздный камень - читать онлайн книгу. Автор: Шеннон Мессенджер cтр.№ 23

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Звёздный камень | Автор книги - Шеннон Мессенджер

Cтраница 23
читать онлайн книги бесплатно

Фитц покорно отдал его.

– Что ж, – произнес мистер Форкл, закончив читать и перевернув записку, чтобы взглянуть на рисунок. – Мистер Сенсен отлично рисует.

– И все? – спросила Софи под недовольный стон Тэма. – А что насчет записки? И чисел?

– И блесток, – добавила Лин.

– Ну извините, что я хочу похвалить талант мистера Сенсена. Какие детали! Сколько лет ему было, когда он это нарисовал?

– Он был на третьем курсе Фоксфайра, – ответила Софи. – А вы тянете время.

– Да, – кивнул мистер Форкл. – Но только потому, что знаю: через несколько секунд вы начнете вопить, даже Сандор с Гризель.

– С чего бы это? – поинтересовался Фитц.

– Потому что… я знаю, что это за числа.

– СЕРЬЕЗНО? – в унисон воскликнули шесть голосов.

Мистер Форкл потер виски.

– Как и ожидалось. А сейчас…

Он указал на дорожку к пастбищу тираннозавров, по которой несся Грейди, покрытый ярко-зелеными перьями.

– Все в порядке? – спросил он. – Я купал Верди, но услышал крики.

– Все хорошо, – ответил мистер Форкл. – Но присоединяйтесь к разговору, прошу. Так мне не придется объяснять все дважды.

Мистер Форкл передал Грейди записку от мамы Кифа и указал на строку под подписью.

– Восемьдесят один, тридцать четыре, сто девяносто семь. Удивительно, что они не догадались, увидев кристальный порошок.

Грейди вздохнул.

– Путевые углы.

Мистер Форкл кивнул.

– Для тех, кто ни разу не создавал временный кристалл для прыжков: луч создается тремя гранями, которые сходятся в единой точке и разваливаются после осуществления прыжка. В нашем случае леди Гизела просила сына создать кристалл с гранями под углами в восемьдесят один, тридцать четыре и сто девяносто семь градусов. Для этого она положила ему кристальный порошок. Оставалось только совершить прыжок веры и встретить ее.

– Значит, и мы так можем? – спросила Софи, надеясь, что не рассыпала порошок, открывая письмо.

– Я знал, что вы об этом спросите, – сказал мистер Форкл. – И понимаю, что все вы сейчас представляете, как драматично врываетесь в тайное убежище «Незримых» и решаете все проблемы в эпичной битве.

– Было бы неплохо, – заметил Тэм.

– Но было бы лучше, сдайся они без боя, – признался Фитц, потирая грудь, которую проткнули во время проникновения в Изгнание.

– Все равно врываться будем только мы, – заверил Сандор, указывая на себя и Гризель.

– Не нужно, – перебил мистер Форкл. – И нет, мисс Фостер, я говорю это не потому, что привык на все отвечать отказом. Просто я знаю, куда приведет кристалл, и нам туда не нужно. Те же самые углы я использовал, когда шел спасать вас с мистером Диззни от «Незримых».

Глава 13

Воспоминания накрыли Софи с головой.

Никаких образов. Только звуки.

Призрачный шепот. Постоянные угрозы. Вопросы без ответов.

– Ты как? – спросил Фитц, когда Софи прижала кулак к солнечному сплетению, пытаясь сдержать распутывающийся клубок эмоций.

– Нормально, – заверила та – а потом прочистила горло и попыталась еще раз, без писка, который точно нельзя было назвать нормальным. – Просто с тем местом связаны плохие воспоминания.

– Как и у меня, – пробормотал мистер Форкл. – Когда увидел тебя, опоенную, всю в волдырях, привязанную к стулу…

Все содрогнулись.

Софи этого не помнила. Завязанные глаза не давали разглядеть убежище, а дурманяще-сладкое снотворное притупляло остальные чувства.

Она помнила только боль.

И страх.

И разрозненные случайные детали: вес ее пут, движение лифта, которым они воспользовались во время побега, и бесконечные коридоры, по которым их с Дексом нес мистер Форкл. А потом она проснулась на улице Парижа с новыми способностями и тремя туманными подсказками, как вернуться в Забытые города.

– Я правильно понимаю, – начал Тэм, – что вы все же знаете, где находится убежище «Незримых»?

– Заброшенное, да, – ответил мистер Форкл. – Они успели разрушить вход, пока я обрабатывал раны мисс Фостер и мистера Диззни – а к тому времени, как я нашел другой, они стерли все следы своего пребывания. Скорее всего, именно поэтому леди Гизела выбрала его для встречи. Если бы записка попала не в те руки, то они бы не обнаружили ничего, кроме пустых подземных помещений, – да и то, если бы смогли их найти.

– Значит, числа на записке – тупик? – спросил Фитц.

– К сожалению, да. Какой бы дозор леди Гизела там ни устроила, сейчас она в тюрьме. И мы следим за местностью. Ничего подозрительного замечено не было.

Фитц сник.

– А я-то думал, что мы продвинулись вперед.

– Мы и продвинулись, – сказал мистер Форкл. – Эта записка – не единственная находка. Нам лишь нужно…

– Хочу туда сходить, – вмешалась Софи. – Я про убежище.

– Весьма неблагоразумная идея, мисс Фостер. Заново пережить потрясение…

– Заново пережить потрясение я могу когда угодно, – перебила она. – Прямо сейчас, например.

Грейди притянул ее ближе.

– Я в порядке, правда, – заверила она, радуясь, что голос не противоречит словам. – Просто хочу сказать, что я вряд ли когда-нибудь забуду о случившемся.

– Возможно, – Грейди поцеловал ее в лоб. – Но вдруг ты вспомнишь что-то еще?

– Вот и хорошо, – возразила Софи. – Мы можем выяснить что-нибудь важное.

– Могу вас заверить, мисс Фостер: те ничтожно малые крохи истины, что вы сможете разглядеть в тех темных воспоминаниях, не стоят стресса, который они вызовут. Ваши разум и рассудок слишком ценны, чтобы так рисковать.

– Я справлюсь, – надавила она.

С ее похищения прошло уже несколько месяцев, и она ни разу не думала вернуться. Но если она окажется в убежище «Незримых», даже в пустом…

Может, она поймет, что у них в головах.

– Сейчас мы знаем о «Незримых» куда больше, чем во время похищения, – напомнила Софи. – Раньше мы не знали их названия, не видели жуткого белого глаза на плащах. И мы ни разу не слышали об инициативе «Путеводная звезда». А значит, вы могли что-то упустить. Нужно хотя бы проверить. Клянусь, мне не будет слишком тяжело, и вы сами сказали, что это безопасно…

– Забавно, не помню, чтобы такое говорил, – перебил мистер Форкл.

– Вы сказали, что ничего подозрительного замечено не было, – напомнила она. – Это то же самое.

– То, что мы не заметили «Незримых», не значит, что проникать в Запретный город безопасно – особенно учитывая, как внимательно Совет следит за твоим медальоном.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению