Лазурь на его пальцах - читать онлайн книгу. Автор: Кэрри Лонсдейл cтр.№ 24

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Лазурь на его пальцах | Автор книги - Кэрри Лонсдейл

Cтраница 24
читать онлайн книги бесплатно

– И что теперь мне с этим делать?

Фил изучающе разглядывал на холсте схватку птицы с белкой.

– Очень даже неплохо. Может, тебе стоит держать все это у себя дома, а Джеймс мог бы приходить к тебе и рисовать. Тогда Клэр с Эдгаром ничего об этом не узнают. – Он сделал жест, будто застегивает рот на «молнию», и выбросил прочь воображаемый ключик. – Если хочешь, я ничего им не скажу.

Его мысль мне очень даже понравилась.

Мы пожали друг другу руки и подобрали все оставшееся, после чего Фил вручил мне ящичек:

– Держи горизонтально, вместе вот с этим, – положил он сверху картину Джеймса. – Теперь не уронишь.

Я осторожно поднялась.

– Спасибо.

– Я понимаю, почему ты так понравилась Джеймсу. Ты очень милая.

Вспыхнув, я опустила голову.

Он открыл передо мной калитку:

– Может, завтра увидимся?

Фил мне понравился. Он совсем не походил на того грубияна и задиру, как его описывал Джеймс.

– Может быть, – согласилась я.

Однако мне не довелось увидеть Фила ни на следующий день, ни вообще в ближайшие несколько лет.

Джеймс и до этого был постоянным гостем в моем доме, а с тех пор, как я позволила ему держать свои принадлежности для живописи в своей комнате, он стал заходить гораздо чаще. А поскольку мастерство его неуклонно росло, и принадлежностей этих требовалось все больше – мои родители расчистили необходимое Джеймсу пространство на застекленной террасе рядом с кухней. И год за годом, пока я помогала маме осваивать новые рецепты для ее ресторана, Джеймс все творил и творил, и его талант, а также наша с ним дружба, развивались и крепли.

Глава 9

На следующий день я по случаю празднования своего дня рождения оделась в обтягивающие джинсы, тонкую шелковую блузку и туфли на высоких каблуках. Кристен с Надей собирались отвезти меня поужинать в китайский ресторан.

Когда они за мной заехали, Надя тут же бросилась меня обнимать.

– Наверно, мне не следовало вчера тебя бросать, – сказала она.

– Что, твой мистер Агент-По-Недвижимости отбора не прошел?

– Липовым он оказался агентом. Пытался таким образом ко мне клинья подбить.

Я рассмеялась:

– Ну так это разве плохо?

– А может, он просто паршиво целуется? – обронила Кристен и, пройдя в центральную комнату, остановилась у стола.

Надя закатила глаза.

– Нет и нет, – ответила она нам. – Он оказался отличным мужиком. Даже очень… Но он женат.

– Ну вот! – подняла голову Кристен.

– А что, обручального кольца он не носит? – спросила я, покрутив на пальце свое помолвочное.

– Нет, – нахмурилась Надя.

– А как ты об этом узнала? – поинтересовалась Кристен, изучающе глядя на бумажный листок в своей руке.

– Завтракала сегодня с Венди. О господи!.. – с досадой простонала Надя. – Я все болтала о нем без умолку – и вот тут она меня и просветила. – Она плюхнулась в кожаное кресло и скрестила лодыжки на подставочке для ног. – Он попросил меня представить дизайнерское предложение насчет одной, принадлежащей ему, торговой точки в Сан-Хосе, неподалеку от спортивной арены.

– Это было до или после того, как он начал подбивать к тебе клинья? – спросила Кристен. Она отложила бумажку и подняла со стола другой листок, сплошь исписанный карандашом.

– До того. Думаю, я, пожалуй, вежливо от него откажусь. – И, взмахнув рукой, добавила: – В смысле, от того предложения.

– Ну да, похоже, он не слишком-то внушающий доверие кадр. А как его зовут? – спросила я из любопытства.

– Марк Эверсон. Высокий блондин, обалденно привлекательный! – Она шлепнула ладонями по подлокотникам кресла. – Я понимаю, что это заезженное клише, – но тем не менее это так. Он меня постарше, ему около тридцати пяти. Венди очень удивилась, когда я ей о нем рассказала. Говорит, у него там вроде бы какие-то неприятности с женой.

Я фыркнула:

– Ну надо же!

– Не хочу показаться грубой и обрывать интересную тему – но ты вообще собираешься открывать свой ресторан? – помахала Кристен одним из прочитанных ею листков. На обеденном столе были сложены стопкой плоды моих долгих трудов: всевозможные разработки, бизнес-планы, расценки от поставщиков, с которыми я работала еще в «Козле».

Я подошла к Кристен:

– Вообще-то планирую открыть.

По крайней мере, я на это очень надеялась – при условии, что мне удастся найти сопоручителя для аренды. Но прежде чем обращаться к Томасу, мне требовалось самой во всем разобраться и все разложить по полочкам. У меня ведь будет всего один шанс, чтобы преподнести свою идею.

– С ума сойти! – вдруг пронзительно вскричала Кристен. – Ты это серьезно? Как же мне нравится все то, что у тебя тут понаписано! У тебя просто фантастические идеи!

Надия, поднявшись с кресла, тоже подошла к нам. Разложив листки по столу, она выбрала тот, где были расписаны варианты меню. Я прикидывала всякие варианты с разными комбинациями ингредиентов, объединяя в своих напитках совершенно разнообразные оттенки вкуса и создавая новые, экзотические ароматы кофе. Мой кофейный ассортимент уже вполне мог потягаться с винной картой в ресторане. Оставалось только кое-что подшлифовать и подукрасить, да еще, может быть, разработать какие-то сезонные варианты меню.

Надя изумленно взмахнула листком:

– И ты действительно собираешься все это воплотить в жизнь?! Буквально с нуля?

– Ну да, собираюсь.

Она испытующе поглядела мне в глаза:

– Ну, что же, это однозначно интереснее, нежели рагу из ягненка с молодой красной картошкой.

Я забрала у нее листки, сложила их и подровняла стопку, постукивая о стол.

– Да, если бы родители продали мне своего «Ирландского козла», у меня бы не было такой свободы в освоении новых блюд. В ирландском пабе подобный лихой фьюжн просто бы не поняли.

– О чем ты говоришь! – Кристен легонько похлопала меня по плечу: – Я вообще ужасно рада, что ты решилась на этот шаг. Ты не застряла на месте.

Надя обвела глазами комнату, и ее взгляд остановился на рамочках с фотографиями, теснящимися на каминной полке, где были запечатлены мы с Джеймсом.

– Ты только скажи, чем тебе помочь. Мы могли бы с тобою вместе собрать все вещи Джеймса, если тебе слишком тяжело делать это одной. Есть немало приличных благотворительных заведений, куда бы ты могла пожертвовать его одежду. Могли бы подыскать тебе что-то с хорошей репутацией. А еще я могу тебе помочь с оформлением твоей кофейни и, если надо, порекомендовать хорошего подрядчика.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию