— Я… я не думал…
— Ты знаешь, за тобой и такая репутация успела закрепиться. — Он хлопнул Банника по спине. — Пошли, Коларон, мне нужно подышать свежим воздухом. Куришь?
— Нет.
— А я курю. Знаю, что ты не прочь выпить. — Иона достал из-за кушака бутылку. — Прихватил в баре. Глис, притом хороший, получше той гератомранской прометиевой воды. Не откажешься?
— Не откажусь, — ответил Банник.
Иона спрятал ее обратно за кушак.
— Вот и славно.
Они вышли на широкое патио, полное людей. Большинство были из низших чинов, как они сами, незаинтересованные либо не настолько важные, чтобы быть втянутыми в политику кланов. Однако они были очень даже заинтересованными в местных женщинах и, сражаясь за их внимание, разогнали неловкое молчание предшествовавшего вечера.
— Как легко они принимают новых хозяев, — пробормотал Иона. — Пошли, вон там сойдет. — Он указал на скамейку на вершине пологой лужайки вдали от дома. Иона со стоном упал на нее. — Эти ботинки убивают мне ноги.
Банник опустился рядом. Иона сделал глоток, затем передал бутылку ему и прикурил сигару. Банник отхлебнул. Глис оказался более резким, чем у дяди, но все равно приятным после месяцев довольствования намного худшими напитками.
— Нравится? Прямо как дома, да? Я думал, он у нас закончился. Наверное, где-то должна быть целая плавбаза, которая его производит. Вот бы узнать, где.
— Думаю, его кто-то гонит, — сказал Банник.
— Из чего? — ответил Иона. — Где они берут глест? Я не видел глестовых деревьев на своем корабле, хотя насчет твоего не знаю.
— Тоже нет деревьев, — согласился Банник.
Иона наклонился вперед.
— Ты знаешь, что этим миром правит женщина? Как тебе такое? Это напомнило мне о Кейтелер. Она ведь вышла замуж — за Гедлинга Ло Бастина, из моторных кланов. Она стала очень богатой леди.
У Банника вдруг скрутило внутренности. Была ли она счастлива? К его щекам прилила краска за тот позор, что он навлек на нее. Он обручился с ней, а затем отверг и ее, и ее клан.
— Какие еще новости из дома? — спросил Банник, желая сменить тему.
— Ничего нового, после своего отбытия не слышал вообще ничего.
— Твои новости все равно свежее моих.
— Хорошо, — задумавшись, сказал Иона, — дай вспомнить. За несколько месяцев до моего отбытия лорд-командующий Материак все же был вынужден отречься от своего брата. Объединенный Совет кланов признал его виновным в мошенничестве. Материак не решился наложить вето на еще одно решение.
— Очень вовремя, — сказал Банник.
— Я-то думал, его брата застукали в постели с дочерью головы Совета кланов, которую уже пообещали кому-то другому, и, заметь, это повлияло на решение. Материак изгнал брата прежде, чем его успели линчевать.
Какое-то время они говорили, Иона рассказывал Баннику о делах в семьях. Поначалу Баннику было радостно, но чем больше Иона рассказывал, тем сильнее его сердце сжимало болезненное оцепенение. Он совсем забыл о своих кузенах и братьях. Слушать о том, как его отец пытался найти себе наследника, было особенно тяжело. Первого преемника он потерял в несчастном случае, второго — из-за саморазрушения, а затем и Астра Милитарум. Стыд, который Банник с трудом удерживал взаперти, снова начал выбираться из своей тюрьмы.
Разговор оборвало появление члена Адептус Арбитрес, закрепленного при парагонском штабе. Банник был почти рад видеть его, хотя арбитры могли принести только плохие вести.
— Что ему надо? — тихо спросил Иона.
Арбитр остановился перед ними.
— Лейтенант Банник? — сказал он.
— Да? — ответили оба.
— Заслуженный лейтенант Коларон Ло Банник, вот кто мне нужен.
— А в чем дело? — поинтересовался Банник.
— Вам нужно пройти со мной.
— Зачем? — спросил Иона.
— Произошла драка, в которой участвовали люди заслуженного лейтенанта.
— Нет покоя нечестивцам, — сказал Иона. — Еще увидимся.
Банник поднялся и отдал честь кузену.
— Никому нет покоя.
Глава 10
Правосудие
Посадочные поля, Матуа Высший
Гератомро
083398.М41
Крепость-участок Адептус Арбитрес была разрушена, когда Миссрин Хюраталь отказалась выплачивать десятину, поэтому арбитр отвез Банника на наземном автомобиле к реквизированному зданию, которое когда-то принадлежало свободному капитану. Расположенное на краю космического порта, оно было хорошо укреплено для защиты от хищений особо ценных иномирных грузов. Свободный капитан или ушел в рейс, сказал арбитр, или погиб вместе со всеми, у кого имелись связи с внешним миром.
Арбитр провел Банника через бронированные двери в большой перестраиваемый склад. С одной его стороны стояли ячейки, переделанные в импровизированные камеры. Практически все были забиты солдатами.
— Почему они не на гауптвахте полка? Почему ими не занялись полковые миротворцы? — спросил Банник.
— Нужно, чтобы все увидели, что гражданское правосудие работает, — сказал арбитр. На его плече блестел новый армейский значок, выданный всем силам на Гератомро, — синяя звезда на белом ромбе. — Все хотят вернуться к нормальной жизни.
— Это разве нормально?
— Большинство Адептус Арбитрес погибли при обороне планетарного участка, однако многие местные арбитры успели залечь на дно. У нас почти полностью функционирующая система правосудия. Миссрин намеревалась ликвидировать и их также, поэтому определить, кто верен, а кто нет, будет проще. Они все ненавидят ее.
— Значит, вы отправитесь вместе с флотом?
— Может, да, а может, и нет. Я иду туда, куда зовет правосудие Императора, и пока это место здесь.
Он провел Банника к одной из камер. Там тоже сидели люди, включая его собственных. Он в смятении оглядел их раны.
— Терры ради, что с вами случилось?
— Бывало и хуже, — ответил Мегген, поддерживая поврежденную руку.
Они стыдливо опустили головы, когда арбитр стал зачитывать с планшета их обвинения.
— Бесчинства в увольнении, — сказал он, — уничтожение собственности гражданских лиц, драка. Избиение других солдат Императора. Вот так. Они — ваши.
— А их не ждет гражданское обвинение? Вы же говорили о возвращении к нормальной жизни.
— Только внешне. Суды не работают. И чьи законы нам следует применять? Военные, парагонские, гератомранские или стандартные имперские, — здесь применим любой из них. Мы арестовали их, для виду этого достаточно. А теперь прошу, заберите их из моей тюрьмы.