Истребительница вампиров - читать онлайн книгу. Автор: Кирстен Уайт cтр.№ 37

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Истребительница вампиров | Автор книги - Кирстен Уайт

Cтраница 37
читать онлайн книги бесплатно

Должен быть, – сказала Артемида, сделав ударение на первом слове.

Я покраснела от стыда. Моим инстинктам нельзя доверять. Я думала о том, как помочь Саре, а не о том, что надо сначала поймать монстра, который ранил ее, – монстра, который может причинить еще столько вреда, если мы не поймаем его. Я думала слишком ситуативно. Как врач.

А не как Истребительница.

– Мы с Ризом останемся с ней, – сказал Киллиан.

Риз вытащил свою руку из-под моей.

– Делай, что требуется. Мы останемся с ней.

Я нажала, чтобы показать ему правильное давление.

– Продолжайте говорить с ней. Если она отключится, запомните время, чтобы сообщить скорой, как долго она находится без сознания.

– Пусть она останется! – прошептала Сара, ее глаза расширились. – Пожалуйста, останься.

– Нина, – сказала Артемида.

– Прости, – сказала я, избегая полного отчаяния взгляда Сары. – Все будет хорошо. Я обещаю.

Все во мне кричало, что нельзя ее оставлять. И мне самой этого хотелось, именно так мне хотелось помочь. Но не это моя обязанность.

Я рванула в самый темный конец переулка, где исчезла вампирша и где, если верить карте Киллиана, как раз и находился склад. Поравнявшись со мной, Лео протянул мне кол, который я оставила на земле. Не так я представляла себе обещание ночей без сна.

Глава 13

В КОНЦЕ ПЕРЕУЛКА АРТЕМИДА остановилась. По обеим сторонам тянулись здания, фасады которых были пустыми и бесполезными, как мобильный, у которого села батарея.

– Мы потеряли слишком много времени.

Меня обуяла ярость, но Лео заговорил первым.

– Афина спасла жизнь этой девушке.

Казалось, будто он говорил о ком-то другом. Возможно, именно это мне и нравилось в нем, когда мне было тринадцать, – как будто он видел другую меня. Но теперь меня беспокоило, что он видел другую меня – умелую и знающую. Способную с этим справиться. Похожую на Артемиду. Потому что я смогла спасти Сару. Но что, если вампирша убьет еще кого-то до того, как мы уничтожим ее? Это будет на моей совести.

Артемида огляделась в поисках угрозы.

– С какой стороны склады?

Я тоже была сбита с толку. Большинство фонарей были разбиты. Здания заброшены. И стояла кромешная тьма – полная луна скрылась за облаками.

Я посмотрела налево – ничего. Посмотрела направо – тоже ничего, но резкая боль в животе и всплеск адреналина придали мне уверенности в том, что я не хотела идти в ту сторону. Ни за что на свете.

Артемида повернулась и сделала шаг влево.

– Я думаю, нам сюда, – я указала направо.

– Почему ты так решила? – спросила Артемида.

Именно она требовала, чтобы я преследовала вампира, а теперь она ставит под сомнение мое чутье?

– Потому что я в ужасе, а еще потому, что чувствую, что способна поднять машину над головой.

Предчувствия Истребительницы – не шутка. Казалось, будто кожу прошивают легкие электрические заряды, и кровь приливает прямо к поверхности. Мое тело отзывалось, отвечая на эмоции и напряжение в воздухе вокруг. Меня тянуло в сторону опасности.

Скрипнув зубами, Артемида кивнула.

– Иди за мной, – бросила она, устремившись вперед.

Возглавить погоню должна была я, ведь с технической точки зрения я сильнее всех, но я сразу отогнала эту мысль. Пусть я сильнее всех, но Артемида самая опытная. И даже мои новые силы это не изменят.

Мои ботинки громко стучали, но не так громко, как билось мое сердце. Впереди находилось здание с заколоченными окнами. Заколочено было каждое окно. А в большинстве домов в округе окна выбиты и ничем не прикрыты. Зачем кому-то заколачивать здесь окна? Разве что кое-кто внутри озабочен защитой от солнечного света.

Мое тело напряглось, стоило мне вспомнить старую историю, и я споткнулась. Этой ночью Лео не спасет меня от вампира. Спасать людей – теперь моя работа. Я знала, что это здание – именно то, что мы ищем, но я не была готова войти внутрь.

– Сюда, – сказала я.

Артемида смотрела на здание, положив руки на пояс.

– Здесь должен быть вход. Мы с Лео займемся поисками. Нина, ты останешься у двери. Подай нам сигнал, если кто-то появится.

– Разве Афина…

Артемида не дала Лео договорить.

– Мы проходили обучение, а она нет. Мы не будем ставить ее под удар понапрасну.

С одной стороны, я радовалась, что она берет ответственность на себя. С другой стороны, я злилась. Ведь сюда нас привели мои инстинкты Истребительницы, мои сны. Я не должна караулить. Правда, драться я тоже не хотела.

Ближайшая к нам дверь была заколочена снаружи. Огромные доски явно приколотили не так давно. Зачем вампирам делать это снаружи, а не изнутри? Больше похоже на знак «Выход воспрещен», чем на «Не входить!».

Высоко, примерно на середине кирпичной стены, находилась ржавая на вид лестница. В темноте было трудно понять, вела ли она на самую крышу, но, скорее всего, так оно и было. А если есть лестница, ведущая вверх, скорее всего, с крыши можно попасть внутрь.

К счастью, лестница находилась слишком высоко.

Затем я поморщилась. Слишком высоко для обычного человека. Артемида не одобрит. Она хотела, чтобы я была снаружи, в безопасности. Но мне необходимо было верить, что эти силы даны мне не просто так. Я пригнулась и прыгнула изо всех сил. Я промахнулась, пролетев дальше нижней перекладины, и постаралась ухватиться где-нибудь посередине. Лестница издала протестующий металлический скрип, но выдержала. К сожалению.

– Черт побери, Нина! – Артемида топнула ногой. – Мы не сможем подняться этим путем!

– Обойдите здание и найдите дверь.

– Нет. Сейчас же спускайся!

Раздался хлопок. Лестница начала отходить от стены, и я стремительно вскарабкалась наверх. Последние несколько футов я одолела одним прыжком, повиснув на краю крыши, а лестница пьяно раскачивалась внизу. Этим путем сюда уже никто больше не попадет.

– Нина! – прошипела Артемида.

– Я в порядке! Просто обойдите вокруг здания, а я поищу путь отсюда.

Она выругалась.

– И думать не смей уходить без нас!

Я услышала, что они побежали, и, подтянувшись, перекатилась на пологую часть крыши и легла на спину. На мгновение мне захотелось послушаться Артемиду и дождаться, пока они с Лео найдут другой вход. Но Истребительницы так не поступают. Пусть моя сестра куда опытнее в выслеживании вампиров, но способности Истребительницы – у меня, и ей опасно идти первой. Даже если она ведет себя так, будто мне нужна нянька.

Окрыленная яростью, я вскочила на ноги и огляделась в темноте. На крыше было несколько громоздких металлических стоек – по всей видимости, вытяжка. И еще некий квадрат, утопленный внутрь. Я подбежала к нему – это была крышка люка.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию