Вернуться, чтобы исчезнуть - читать онлайн книгу. Автор: Олег Данильченко cтр.№ 54

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Вернуться, чтобы исчезнуть | Автор книги - Олег Данильченко

Cтраница 54
читать онлайн книги бесплатно

— Я не стану претендовать на это место! По праву старшей крови, Эльзевул должен…

— Не стоит сестра. Я не претендую. Ты заслужила это по праву. Не переживай, я всегда буду рядом.

— Ну вот и отлично. Снова взял слово Генка. Принципиальное согласие получено…

— Подождите! Вы не понимаете! Юридически оно конечно так, но у нас нет флота, чтобы заявиться на острова.

— За это не переживайте. У вас будет один из тех кораблей, работу которого вы сегодня наблюдали.

Глаза девчонки вспыхнули.

— Вижу, всё понятно?

— Да.

— Тогда последний вопрос, вы уверены, что сможете уговорить оставшихся дома, присоединиться к вам. Учтите, что придётся переселяться сюда всем. Мы не сможем вам помочь, если вы останетесь на архипелаге. А вот вместе, сможем многое.

— Думаю, — девушка говорила не спешно, взвешивая каждое слово, — мы сможем уговорить многих, не всех конечно. Однако прежде чем начинать такое дело, нужно определиться, с местом проживания.

— Мы думали предложить вам, осесть на берегу той самой реки, что течёт по границе пустоши. На берегу орочьей степи.

— Орки могут не согласиться. Они конечно дикие, но плохими бойцами их тоже не назовёшь.

— Так и Народ ДемОн, тоже ведь не из дерьма слеплен. Сам я не видел, но Сергей, которому я доверяю, отзывался о вас как о великих бойцах. О таких бойцах, у которых что женщины, что мужчины, одинаково опасны.

Вот же Генка, вот елея плеснул. Похвала, девушке явно понравилась, хотя она и поняла, для чего так было сказано. Тем не менее, бросила в мою сторону благодарный взгляд, на который тут же отреагировала Ленка, взяв меня под руку и демонстративно прижавшись ко мне. Задолбали эти бабские прибамбасы. А эта, смуглянка, понимая чувства Полозовой, ещё и глаза такие томные сделала и явно специально часто-часто задышала, от чего хорошего размера грудь то аппетитно натягивала кожу боевой куртки, а то опадала. Вот же ж Евино племя. Ну чего им неймётся? О серьёзных ведь вещах говорим, а они снова свою извечную женскую возню затеяли. И ведь что интересно, судя по весьма умным глазам этой смуглокожей особы, я ей не особо-то интересен. Просто Ленку злит. Специально. Даже не понятно, от чего Полозова так заводится. Ведь тоже далеко не глупая блондинка, а ведётся на банальный развод, как корюшка на поролон.

Глава 16

Уже без малого год, как нам никто не докучает. Я имею в виду местных злобствующих разумных. После первого раза, еще четыре серьёзных попытки было, а потом как обрезало. Может раны зализывают, а может новую пакость затевают. Время покажет, но пока, кроме нежити, никто особо не беспокоит. Я мотаюсь с Жаком между островами, как та савраска, у которой бока от мыла не успевают просыхать. Генка меня так работой загрузил, что хоть в петлю лезь. Везде не успеваю, впору разорваться. А ещё гном, с горящими от восторга глазами, следует по пятам, требуя объяснений тому или иному механическому приспособлению. Он за последнее время столько нового узнал, что у меня бы голова треснула, а этому хоть бы хны. Однако надо отдать ему должное, пользы от него гораздо больше чем беспокойства. Если б не его идеи, которые он, вникая с ходу в наши проблемы выдаёт на-гора, то не видать бы нам той электростанции, которую скоро уже закончат собирать на новом месте. Именно он, благодаря своим знаниям, помог решить проблему с котлами. Вернее, их переделку, под магические материи. В его баулах, которые он тащил на борт «Пионера», когда мы собирались отходить от родовых причалов клана Гардис, оказалось немало артефактов, при помощи которых, адаптация заметно ускорилась.

Это были именно артефакты, при чём неимоверно древние, так как принцип их действия, ныне неизвестен никому, даже самим гномам. Это так сказать, наследие древней цивилизации, канувшей в лету. Слишком сложна и тонка вязь рун, покрывающая эти странные устройства. Там такого наверчено, что даже я, немного поднаторевший в рунной грамоте, туплю как первоклассник, перед портянкой программного кода, состоящего, казалось бы, из простейших ноликов и единичек. Цифры вроде бы понятные, уже проходили, но что они обозначают вместе и за миллион лет не разобраться.

Хорошо еще то, что Жак хотя бы пользоваться ими умеет. Благодаря этим, не побоюсь такого слова волшебным приспособам, получалось изменять геометрию готовой детали, чуть-чуть или вообще полностью, причём без какого-либо нагрева. Это просто чудо какое-то. Вот как мы работаем с металлом? Либо обрабатываем холодным способом, при помощи металлорежущих станков или прессов, либо горячим, нагревая до состояния мягкости или вообще до жидкообразного, дабы методом литья использовать. А эти гаврики, могут взять металл и без всякого нагрева, мять его как пластилин и даже сращивать разные куски между собой, без сварки. Просто стыкуют и две детали, становятся единым целым. Вот только не надо придумывать лишнего! Ладно? Это ведь никоим образом не говорит о подгорном племени, как о дурачках, которым в руки попали превосходные инструменты. Совсем нет. Дураку что молоток простейший, что современнейший станок с программным управлением, всё едино. В первом случае просто по пальцу своему саданёт, во втором самого намотает. Простейшая аналогия, но подходящая, ведь кроме знаний о том, как надо пользоваться инструментом, гномы разбираются и в металлургии, геологии, а также многом другом.

Рыжий мастер ругался и плевался, когда, воочию убедившись в моих словах, что дескать в моём мире только так с металлом и работают… Короче сильно возмущён был. Пришлось пойти на крайние меры, дабы лишить его исконно гномьей заносчивости, по отношению к варварам людишкам. Как я это сделал? Да очень просто. Отобрал у него, (временно понятное дело), все его магические приблуды и сунул в руки болванку. Когда он непонимающим и удивлённым взглядом воззрился на меня, показал ему простейший болт и гайку.

— И что? — Спросил растерявшийся гном.

— Да ничего. — Отвечаю. — Вот ты весь из себя такой умный, а я варвар. Ну так давай, покажи мне, как без магии и твоих вот этих артефактов, сделаешь из болванки, такие детали. Ну…, я жду.

Жакдин стоял, рассеянно крутя в руках железяку.

— Молчишь? А между тем, я за пару минут, сделаю это и без твоих чудесных приспособлений.

— Это не честно! — Вдруг взвился гном, горя праведным гневом. — Ты ведь тоже, без своих варварских инструментов ничего не сможешь.

— Это как раз очень спорно. Могу и обычными, известными тебе инструментами управиться. Больше времени только затрачу.

— Так и я так смогу.

— Ох Жак, ты меня так и не понял.

— Что я должен понять? К чему ты вообще мне эту железяку сунул?

— А к тому и для того, чтобы показать тебе очевидное.

— Что?

— Ну блин! Как же с тобой иногда сложно. Ладно, объясняю на пальцах. У твоего народа, после краха той цивилизации, остались вот эти твои артефакты и магия, которой вы хоть и владеете слабо, но хватает, чтобы управлять чудесными устройствами. Так?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению