Нэнси Дрю и потайная лестница - читать онлайн книгу. Автор: Кэролайн Кин cтр.№ 12

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Нэнси Дрю и потайная лестница | Автор книги - Кэролайн Кин

Cтраница 12
читать онлайн книги бесплатно

– Тебе вчера удалось еще что-нибудь узнать? – спросила тетя Розмари у Нэнси.

– Только то, что у дома дежурил полицейский по имени Том Патрик.

По окончании завтрака юная сыщица объявила, что собирается обследовать все подсобные постройки.

– Я попробую найти подземный ход в дом. Вполне возможно, что при простукивании стен мы не обнаружили пустот, потому что там двойные двери.

Тетя Розмари внимательно посмотрела на гостью:

– Нэнси, да ты прямо настоящий детектив. Теперь я понимаю, почему Хелен хотела обратиться к тебе за помощью.

Нэнси смущенно улыбнулась:

– Пожалуй, у меня и правда есть кое- какие детективные инстинкты. Но если я не сумею разрешить эту загадку, какой от них толк?

Повернувшись к Хелен, она предложила переодеться во что-нибудь, что не жалко запачкать. Облачившись в спортивные рубашки и джинсы, девушки вышли из дома и направились к старому льдохранилищу. Нэнси открыла скрипучую дверь и заглянула внутрь. Это было высокое и узкое помещение, по одной стороне которого были расположены одна над другой несколько раздвижных дверей.

– Мисс Флора как-то рассказывала, – сказала Хелен, – что раньше в мороз из реки вырезали огромные глыбы льда и стаскивали сюда на санках. Лед хранили тут и по мере необходимости доставали через эти двери.

– Похоже, это исключает возможность, что потайной ход здесь, – отметила Нэнси. – Тут же большую часть года лежал лед.

Пол был покрыт влажными опилками, и, хотя Нэнси была уверена, что ничего под ними не найдет, она решила все же проверить. Заметив в дальнем углу старую ржавую лопату, девушка схватила ее и принялась копать. Но под опилками была только земля.

– Ну что ж, эту версию мы исключили, – заметила Хелен, и они с Нэнси пошли к следующему зданию – коптильне. Там тоже был земляной пол. В одном углу была небольшая печь, где когда-то жгли ароматную древесину. Дым уходил в узкую трубу на второй этаж, в помещение без окон.

– Там на крюках подвешивали рядами большие куски свинины для копчения, – пояснила Хелен. – А спустя несколько дней получали ветчину и бекон.

Ничего похожего на потайной лаз в помещении не было, и Нэнси вышла на улицу, чтобы осмотреть здание снаружи. В одной из стен была дверь на второй этаж, возле которой стояла полуразвалившаяся стремянка.

– Подсадишь меня, Хелен? – попросила она. – Хочу заглянуть внутрь.

Хелен присела на корточки, и Нэнси забралась ей на плечи. Затем Хелен, опираясь руками о стену, выпрямилась. Нэнси открыла подгнившую деревянную дверь.

– Никаких привидений! – доложила она.

Нэнси спрыгнула на землю и направилась в сторону домика прислуги. Однако и там тщательный осмотр не дал никаких результатов.

Осталось только одно здание – как пояснила Хелен, раньше там располагался каретный сарай. Это была довольно большая постройка из кирпича с деревянным полом. Карет, конечно, внутри уже не было, но на стенах осталась висеть старая конная упряжь. Нэнси на мгновение задержалась, чтобы рассмотреть одну уздечку, украшенную двумя медальонами с женскими портретами.

Вдруг ее размышления прервал крик. Обернувшись, девушка обнаружила, что ее подруга провалилась под пол. Нэнси бросилась ей на помощь и заглянула в зияющее отверстие, образовавшееся в гнилом полу.

– Хелен! – в панике закричала она.

– Все в порядке, – раздался голос снизу. – Тут мягко. Дай мне, пожалуйста, фонарик.

Нэнси вытащила из кармана джинсов фонарик и бросила его вниз.

– Я думала, вдруг я тут что-нибудь найду, – сказала Хелен. – Но, похоже, это просто дыра. Поможешь мне вылезти?

Нэнси легла на пол и ухватилась одной рукой за деревянную балку, стоявшую посреди сарая, а вторую протянула подруге.

– Надо бы тут осторожнее ходить, – сказала Нэнси, когда Хелен наконец выбралась.

– Это уж точно, – согласилась та, отряхивая грязь с джинсов.

Падение Хелен навело Нэнси на мысль, что под полом могут быть и другие пустоты, и что в одной из них может начинаться подземный ход. Однако, осветив фонариком каждый сантиметр сарая, она так и не нашла ничего подозрительного.

– Давай сворачиваться! – предложила Хелен. – Я вся перемазалась и к тому же страшно проголодалась.

– Хорошо, – согласилась Нэнси. – А как ты смотришь на то, чтобы после обеда обыскать подвал?

– Конечно!

Перекусив, девушки начали осматривать кладовые в подвале. Там было помещение, где раньше хранили бочки с яблоками, и отдельный склад для мешков с мукой, ячменем, гречкой и овсом.

– Причем все выращивали на территории поместья, – сообщила Хелен.

– Как это, наверное, было чудесно! – воскликнула Нэнси. – Жаль, что нельзя отправиться в прошлое и посмотреть, как тогда жили люди.

– Заодно узнали бы, как найти привидение, – заметила Хелен.

Ходя из комнаты в комнату, Нэнси просвечивала лучом фонарика каждый сантиметр пола и стен. Иногда ей виделась крышка люка или потайное отверстие, но каждый раз приходилось признать неудачу: ничего подобного в подвале не обнаружилось.

– Не день, а сплошное разочарование, – вздохнула Нэнси. – Но я не сдамся!

Хелен пожалела подругу и, чтобы ее подбодрить, пошутила:

– Ну надо же, столько кладовок, и никакого клада!

Нэнси усмехнулась, и девушки, смеясь, отправились в кухню. Когда все поели и собрались в гостиной, Нэнси напомнила остальным, что завтра может приехать ее отец.

– Папа не хотел, чтобы я ехала его встречать, но мне так не терпится его увидеть. Поеду все-таки на вокзал, буду встречать все поезда из Чикаго.

– Надеюсь, твой отец побудет с нами пару дней, – сказала мисс Флора. – Может, у него появятся какие-то соображения насчет нашего привидения.

– И наверняка стоящие! – добавила Нэнси. – А если он приедет первым поездом в восемь утра, то сможет с нами позавтракать.

Однако позже вечером Нэнси пришлось поменять свои планы. Позвонила Ханна и сказала, что недавно звонили с телеграфа с сообщением от мистера Дрю. Ему пришлось задержаться в Чикаго, и он не вернется до среды.

– В телеграмме говорится, что он даст нам знать, когда приедет, – добавила экономка.

– Как жаль! – воскликнула Нэнси. – Но, надеюсь, это означает лишь то, что папа вышел на след Уилли Уортона.

– Кстати о Уилли Уортоне, – заметила Ханна, – я кое-что про него слышала сегодня.

– Что же? – поинтересовалась Нэнси.

– Его пару дней назад видели у реки в Ривер-Хайтс.

Глава девятая
НЕОБЪЯСНИМАЯ ЗАДЕРЖКА

– Уилли Уортона видели у реки в Ривер-Хайтс? – не веря своим ушам, переспросила Нэнси.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию