Нэнси Дрю и тайна лесного домика - читать онлайн книгу. Автор: Кэролайн Кин cтр.№ 9

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Нэнси Дрю и тайна лесного домика | Автор книги - Кэролайн Кин

Cтраница 9
читать онлайн книги бесплатно

– Ты хочешь сказать, что терпеть не можешь, когда кто-то вместо тебя управляется на твоей кухне. Не волнуйся, Ханна, я буду аккуратна.

– Ну что за глупости! – проворчала Ханна, зардевшись и с любовью посмотрев на Нэнси.

Тихонько напевая себе под нос, Нэнси отправилась на кухню, очень современную и оформленную в бело-розовых тонах. Запеканка, выглядевшая довольно соблазнительно, стояла на сверкающей чистотой столешнице. Включив плиту, Нэнси поставила блюдо с запеканкой в духовку.

Затем она подготовила два деревянных подноса с салфетками и серебряными приборами. Разложила по тарелкам хлеб с маслом, налила два стакана молока. Наконец, приготовила хрустящий салат из помидоров и салатных листьев и заправила его изысканным французским соусом.

Пока запеканка подогревалась, Нэнси вернулась в гостиную. Ханна просматривала вечернюю газету.

– Ты чудесная помощница, милая, – оторвавшись от чтения, с благодарностью сказала экономка. – Расскажи мне, как ты отдохнула?

– Все было прекрасно, – сказала Нэнси и описала озерный курорт. Затем она рассказала Ханне о приключении на Двойном озере, о Лоре Пендлтон и Эборнах.

– Ханна, как ты думаешь, мы могли бы пригласить как-нибудь Лору к нам погостить?

– Конечно, это было бы чудесно.

Наконец их ужин был готов, и Нэнси принесла горячее на подносах. После еды она сложила тарелки в мойку и помогла Ханне подняться на костылях в свою комнату наверху.

Затем Нэнси отправилась на улицу, чтобы поставить машину в гараж, и, когда она вернулась в дом, часы как раз пробили восемь. Пора было звонить отцу.

Нэнси посмотрела на ряд цифр на клочке бумаги, который дала ей Ханна:

942 НА 5–4727

Она набрала междугородный номер и после одного короткого гудка услышала голос телефонистки:

– Отель «Уильямстон».

– Могу я переговорить с мистером Карсоном Дрю? – просила Нэнси.

– Одну минуту, пожалуйста.

Последовала пауза, после чего голос произнес:

– Прошу прощения, но мистер Дрю выехал из отеля сегодня вечером.

– Он не сказал, куда едет? – в изумлении спросила Нэнси.

Ей ответили, что никаких дополнительных сведений сообщить не могут. Нэнси поблагодарила и в недоумении повесила трубку. Это было так не похоже на ее отца – менять планы без того, чтобы позвонить домой и сообщить об этом. Уж не случилось ли с ним чего-нибудь?

Поскольку Ханна уже наверняка спала, Нэнси не стала ее будить, чтобы обсудить причины изменения отцовских планов. Оставив включенным свет в холле на первом этаже, она пошла в свою комнату, где, погруженная в раздумья, распаковала свои вещи. Развешивая платья в гардеробе, Нэнси размышляла о том, что отец мог отправиться в другой город из-за каких-то подвижек в расследуемом деле.

Нэнси решила, что завтра утром отец непременно даст о себе знать, она успокоилась, приняла ванну и легла в постель, сразу же погрузившись в сон.

Спустя несколько часов Нэнси разбудил звук глухого удара. Она села и потянулась рукой к прикроватной лампе. Включив свет, девушка быстро выбралась из постели, накинула халат и сунула ноги в тапочки.

«Надеюсь, это не Ханна упала с кровати!» – с беспокойством думала она, спеша по коридору к спальне экономки. Приоткрыв дверь в комнату, она прислушалась: судя по всему, Ханна спокойно спала. Озадаченная, Нэнси пошла обратно к себе. Она уже решила, что ей все приснилось, как вдруг услышала тот же звук, но отчетливее и громче.

Это скрипело открытое окно в библиотеке на первом этаже! Кто-то проник в дом!

Не на шутку встревожившись, Нэнси решила немедленно позвонить в полицию и на цыпочках пошла в спальню мистера Дрю, где рядом с кроватью стоял телефон. Сержант полиции коротко ответил, что наряд скоро приедет. Шепотом, Нэнси предупредила, что откроет входную дверь.

Положив трубку, девушка так же бесшумно спустилась вниз по лестнице. Дойдя до первого этажа, она посмотрела на дверь в библиотеку в дальнем конце гостиной. Дверь была закрыта, а из библиотеки, которую мистер Дрю использовал как рабочий кабинет, не доносилось ни звука.

Затаив дыхание, Нэнси дошла до входной двери и открыла ее. В это мгновение дверь библиотеки распахнулась, и в дверном проеме показалась темная мужская фигура. Сердце Нэнси ушло в пятки.

Она еще решала, бежать ей на улицу или по лестнице наверх, как вдруг раздался громкий смех. В ту же секунду включилась настольная лампа.

– Папа! – воскликнула Нэнси, не веря своим глазам. Кровь прилила обратно к ее щекам. – Неужели это ты?

– Ну, конечно, это я, – сказал Карсон Дрю, статный мужчина, который в данный момент имел довольно сконфуженный вид.

Он положил на стол портфель, который держал в руках, и шагнул к Нэнси с раскрытыми руками. Дочь кинулась к нему в объятия и поцеловала.

– Ты самый замечательный грабитель, которого я когда-либо видела! – заявила Нэнси, объяснив попутно, что подумала, будто в дом кто-то проник.

– Полиция! – обхватила Нэнси лицо ладонями. – Я вызвала полицию, когда услышала, что в библиотеке скрипит окно.

В этот же миг они услышали, как перед домом остановилась машина. Двое полицейских ворвались в дом.

– Где грабитель?

– Прямо перед вами, – сознался мистер Дрю. – Я забыл ключи от дома. Мне жаль, что пришлось вас побеспокоить.

Полицейские ухмыльнулись, и один из них сказал:

– Хотел бы я, чтобы все грабежи так просто раскрывались.

С тем офицеры и ушли.

Мистер Дрю объяснил дочери, что он не решился позвонить в дверь и тем самым разбудить ее и миссис Груэн. Припомнив, что одно из окон в библиотеке требует починки и закрывается неплотно, он снял сетку от насекомых и влез через него в дом.

– Прости, что напугал тебя. Я был вынужден срочно прилететь обратно сегодня ночью и даже не успел тебя предупредить, Нэнси.

– Что-нибудь прояснилось в твоем расследовании? – поинтересовалась Нэнси.

Мистер Дрю кивнул:

– Да, но сейчас очень поздно, и я предлагаю нам обоим лечь спать. Мы сможем обсудить все завтра утром.

– Хорошая идея, – согласилась Нэнси, зевнув.

Отец с дочерью погасили свет и поднялись наверх. Оба проспали без задних ног до восьми часов следующего утра, когда Нэнси разбудила Ханна.

– Вставай, соня! – сказала экономка, легонько подтолкнув концом костыля ступню Нэнси. – Погляди, какой сегодня прекрасный день!

Нэнси тут же вскочила, протирая глаза.

– Ханна! – задохнулась она от возмущения. – Почему ты на ногах?

Экономка улыбнулась.

– Всего один денек повалялась без дела – и хоть целый год могу бегать без передышки, – заявила она. – К тому же я чувствую себя сегодня гораздо лучше.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию