(Не)счастье для дракона - читать онлайн книгу. Автор: Алиса Квин cтр.№ 60

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - (Не)счастье для дракона | Автор книги - Алиса Квин

Cтраница 60
читать онлайн книги бесплатно

– Я спрашивал ее об этом, – последовал ответ Сатара, – она отмахнулась, сказав, что обратилась к какому-то шаману, что живет затворником на юге страны.

– Почему я ничего не знаю о шамане? – задал вопрос Властелин таким тоном, что мне стало не по себе.

Мы все переглянулись.

– В Шатарасе происходит неизвестно что, на Спасительницу ежедневно покушаются, а я только сейчас узнаю о каком-то загадочном шамане, который приторговывает волшебными зельями? – вкрадчиво спросил Даррелл.

Не знаю, как Сатар с Ясминой, а лично у меня возникло непреодолимое желание спрятаться подальше от взбешенного дракона. Видимо, я даже дернулась вскочить, потому как услышала в свой адрес:

– Сидеть!

Ну что я опять сделала?

– Сатар, – снова заговорил Даррелл, – узнай у сестры, где живет этот шаман. Нужно навестить его!

Глава 25

Мы стояли на вершине скалы под пронизывающим ветром. Даррелл крепко держал меня за руку, как будто я могла от него куда-то деться. За спиной закрывался портал, а по другую руку от меня мрачно взирал на открывшийся пейзаж Сатар. Место оказалось до жути мрачное. Жилище шамана вырублено прямо в скале и вход в него обнесен частоколом, с которого на нас пялились пустыми глазницами черепа различных животных. Я сразу приметила и парочку человеческих. Отражаясь от возвышающихся повсюду скал, яростно, словно обозленное привидение, выл ветер. Если честно, то от всего этого, я как-то подрастеряла любопытство на счет появления приворотного зелья в Шатарасе. Ну, серьезно! Подумаешь, есть некий шаман, он же никому не мешает!

Бэтти у меня на поясе прижималась ближе теплым комочком. Видимо малышке тоже было жутковато. Хотя нет, я украдкой бросила взгляд на лицо Даррелла и поняла, что бояться сейчас должен только шаман. Мне его даже жаль немного стало, бедолагу.

Пока Сатар выяснял местоположение этого шарлатана, а иначе его язык не поворачивался назвать, мы с Дарреллом здорово повздорили. Я заявила ему, что категорически против подобных команд типа «сидеть», «стоять» и так далее. Нашел служебную собачку! Короче, высказала все, что думаю насчет поведения Властелина. На что он даже и не подумал извиняться, сказал, что гораздо больше его заботит моя безопасность, а я часто делаю глупости и совершенно не способствую собственной защите. На это я обиделась еще больше. Напомнила ему, что, собственно, и не стремилась попасть в его чудесный замок, где каждый второй будет жаждать моей смерти. А этот гад чешуйчатый не только не подумал раскаяться, так еще и заявил, что я у него заноза в… Вот где именно я у него заноза уточнить он не успел, поскольку вернулся Сатар, а я… я решила больше не разговаривать с драконищем. Вот!

И вот стою я тут такая несчастная между двумя драконами на пронизывающем ветру, мерзну, между прочим, а эти двое даже не думают заходить внутрь.

– Хозяин! – гаркнул Властелин.

Свист ветра из ущелья был ему ответом.

– Идем, – приказал Даррелл, и мы двинулись к ветхой калитке.

Но заходить мы не спешили. Дар щелкнул пальцами, пуская вперед поисковой маячок. Ему вторил красный мигающий сгусток силы, посланный Сатаром. Драконы ждали. Я нервничала. Что-то здесь меня очень смущало, а вот что именно, никак не могла понять.

Поисковички вернулись к своим хозяевам, впитавшись, в заботливо протянутые руки. Мужчины одинаково нахмурились.

– Я проверю, – Бэтти вспорхнула у меня с пояса и устремилась под крышу берлоги шамана, туда, где виднелся небольшой проем.

Спустя пару мгновений я услышала:

– Тут никого нет!

Странно! Очень-очень странно. Судя по всему, драконы получили такой же результат.

– Что за игры? – возмутилась я, – Равенна обманула?

– Не думаю, – покачал головой Сатар, – эту информацию я считал у нее магически. Она не могла обмануть. Зелье сестра получила здесь.

– Слушайте, – не выдержала я, – мне холодно! Давайте либо вернемся домой, либо зайдем внутрь, подождем шамана там. Записку ему напишем что ли.

Сразу было видно, что Властелину было не по душе мое предложение, но он согласно кивнул и мы двинулись к жилищу.

Внутри оказалось пустынно и очень пыльно. Создавалось ощущение, что здесь не живет никто уже давным-давно. Сатар пустил под потолок несколько светлячков, в комнате тут же стало уютно.

Я присмотрелась внимательнее. На стенах все те же черепа, какие-то сушеные змеи, но ни одного пучка сушеных трав, ничего из того, что используют в приготовлении любых зелий.

– Интересно, – вслух подумала я, – а приворот он на змеях делал?

Сатар закашлялся.

Я продолжила осмотр. На этот раз прикрыла глаза и посмотрела на обстановочку, уже почти привычным взглядом, позволяющим видеть нити. И я увидела! Здесь все было пронизано ими. Я бы даже сказала, что увидела не то, что паутину, скорее ажурное марево. Воздух вибрировал от магии.

Яркая вспышка молнии, вспоровшая полумрак хибары, заставила вздрогнуть не только меня, но и драконы активировали в руках по огненному шару. Прямо по центру помещения стоял сгорбленный старик. Косматые брови нависали над глазами, делая морщинистое лицо угрюмым. Крючковатый нос и тонкие поджатые губы придавали ему презрительное выражение. На голове у старика громоздился жуткий головной убор из черных перьев, в центре, которого хищно щерилась морда непонятного животного, похожего на медведя. Шкура этого же зверя покрывала плечи шамана, спадая до пола на манер плаща. Узловатыми пальцами дедуля держал, увешанную высушенными крысами и колокольчиками, клюку.

– Какого дьявола вы здесь делаете? – проскрипел хозяин дома.

Ничего удивительного, но его голос оказался еще более неприятным, чем сам шаман.

– Познакомиться пришли, – мрачно сообщил Даррелл, крутя в руках какую-то посудину и сверля глазами фигуру старика.

– Я вас не звал, – окрысился шаман, – идите вон!

Он даже махнул на драконов своей клюкой, впрочем, те даже не пошевелились. Я во все глаза смотрела на ноги хозяина.

– Ты это видишь? – пронеслось у меня в голове.

Я кивнула. Видела, еще как!

– Ты продаешь приворотное зелье на моих землях, – опасно прищурил глаза Даррелл.

– Разве это запрещено? – пожал плечами старик, топчась на месте.

– Только попробуй смыться, – предупредил Властелин, – я поставил защитную сеть. Мне нужно знать, зачем и кому ты делаешь зелья? Ведь в Шатарасе все жители наделены своей магией. Кому нужны твои услуги?

Фигура старика стала слегка подрагивать, ее, будто, заволокло дымкой, в воздухе запахло озоном.

– Стой! – выкрикнула я и сделала шаг к хозяину дома, встала вплотную к нему, вглядываясь в глаза.

– Айрин, отойди от него! – прорычал за спиной дракон, но я его не слушала.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению