(Не)счастье для дракона - читать онлайн книгу. Автор: Алиса Квин cтр.№ 47

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - (Не)счастье для дракона | Автор книги - Алиса Квин

Cтраница 47
читать онлайн книги бесплатно

– Собирайся! – холодно бросил он.

– Куда? – пискнула я, пораженная его поведением.

– Ты просила Сатара отвезти тебя куда-то, – перекатываясь с пятки на носок, ответил он, – я сам тебя туда доставлю. Жду пять минут.

Он резко развернулся и ушел. Я закрыла дверь и повернулась к своему Ковену.

– Я же говорила, что мы не можем быть истинной парой, – мой голос предательски дрогнул, а на глаза навернулись слезы. Отчего-то, от холодного тона и яростного взгляда дракона меня кинуло в дрожь. Откуда-то появилась обида.

Старушки притихли и смотрели на меня сочувственно. Я решительно вытерла покатившуюся слезинку со щеки.

– Куда ты собиралась лететь? – быстрее всех пришла в себя Стелла.

– Я чувствовала Зов, – быстро-быстро моргая, чтобы больше слезы не катились, ответила ей, – по ощущениям, место не очень близко. Хотела, чтобы Сатар меня туда отвез. А Даррелл…

Стелла заулыбалась, отчего, вокруг ее синих глаз залучились морщинки.

– И ты удивляешься, что он злится? Он ведь ревнует! – сдерживая смех, сказала ведьма.

От удивления я открыла рот, и слезы высохли сами. Надо же, мне такая мысль не приходила в голову.

– Да он меня терпеть не может с самого первого дня моего пребывания, – отмахнулась я, – даже говорил, что жалеет, что из всех людей прислали именно меня.

Я судорожно вздохнула, а ведьмы снова захихикали. Ну, вот за что они так со мной?

– Конечно, он так будет говорить, – сказала Зарина, поглаживая своего ворона, что примостился у нее на плече, – сама подумай, он всесильный дракон, самый могущественный во всем Шатарасе не может сопротивляться своим чувствам перед маленькой хорошенькой ведьмочкой. Ему гордость не позволит признать свою слабость перед тобой. Давай, собирайся! Не заставляй его ждать! Мы отправляемся с тобой!

От подобного заявления я встрепенулась. Но ничего сказать не успела. Ведьмы исчезли вместе со своими фамильярами.

– Отлично! – пробурчала я.

Памятуя о нашем полете, решила переодеть платье на более удобные в этой ситуации кожаные штаны, рубашку и куртку. Разложила по карманам пузыречки с зельями, собрала косу в пучок, чтобы волосы не мешали. Как только я была готова, Бэтти заняла свое месту у меня на поясе, притворившись деталью гардероба. Последним штрихом стали сапоги с высоким голенищем.

Распахнула двери, вскинула подбородок, гладя в глаза Властелина. Он окинул меня холодным взглядом, чуть задержался на бедрах, обтянутых облегающими штанами, поднял на лицо потемневшие глаза. Сердце пропустило удар, когда мы скрестили взгляды. Даррелл сжал губы и отвернулся.

– Нужно успеть до заката, – глухо сказал он, направляясь по коридору на выход.

Мне ничего не оставалось, как последовать за ним. Ирреона нигде не было видно. Только наши шаги разлетались гулким эхом о каменные стены. Я смотрела в его широкую спину и с волнением думала о том, как именно будет происходить наш полет. Сердце замирало от одного только воспоминания о его горячих руках на моем теле, о дыхании на шее и взгляде серебристых глаз.

– Прекрати немедленно! – одернула сама себя. Даже ущипнула за руку, чтобы отвлечься.

Тем временем, мы вышли в сад. Меня там ждал сюрприз.

На поляне стояла странного вида карета. С окошками, дверью, но без колес, зато с большой ручкой, как у корзины, на крыше.

– Что это? – подозрительно спросила я.

– Это для твоего же удобства, – пожал плечами дракон, не глядя на меня, – внутри есть все для комфортного полета. Ты будешь защищена от ветра, сможешь удобно расположиться.

Он открыл передо мной дверцу. Все ясно! На себе он меня носить не будет. Видимо настолько ему это неприятно. Ну и ладно! Так даже лучше.

Заглянула внутрь. Уютненько. Мягкий диванчик, шторы на окне, маленький столик – вот и все убранство, но больше ничего и не нужно.

– Куда нужно лететь? – спросил дракон.

Я прислушалась к собственным ощущениям.

– Туда, – махнула рукой в сторону гор, вершины которых золотило опускающееся в море солнце. Второе светило еще балансировало в небе над водной гладью.

– Пришлешь свою мышку, когда будем на месте, – он многозначительно кивнул на затаившуюся Бэтти у меня на ремне. – Закройся на задвижку, – приказал Даррелл и захлопнул дверь.

Я послушно задвинула засов и села на диван. Некоторое время ничего не происходило. Затем корпус кареты вздрогнул, слегка качнулся, закружилась голова. Быстро справившись с дурнотой, я выглянула в окно и задохнулась от восторга.

Под нами расстилались синие волны, ярко блестевшие в лучах заходящего солнца. Крылатая тень дракона скользила по морю, словно невиданный морской житель. Наперегонки с ней неслись дельфины, то и дело выпрыгивающие на поверхность и снова уходящие в глубину.

– Какие они красивые! – вскрикнула я.

– Очень красивые, – услышала я голос и обернулась.

Мой Ковен был в полном составе.

– Откуда вы здесь?

Я во все глаза смотрела на ведьм. Даже кресло-качалка Клери была с нами. Старушка продолжала вязать очередной носок.

– Мы связаны с Верховной ведьмой, то есть, с тобой, – улыбнулась мне Камилла, – поэтому можем передвигаться по этому миру только в твоем обществе. Мы ведь духи, не забыла?

Я, конечно, не забыла, но так ничего и не поняла, поэтому на всякий случай кивнула.

– Далеко нам лететь? – деловито осведомилась Зарина.

Я развела руками и прислушалась.

– Нет, не очень далеко, – ответила задумчиво, – а зачем вам лететь со мной?

– Как это зачем? – кажется, обиделась Стелла, – Мы поможем тебе! Каждая из нас связана со своей стихией, ты проводник силы, все вместе мы становимся воплощением Природы.

– Спасибо вам! – я была настолько преисполнена благодарности, что даже слезы выступили на глазах.

Вскоре мы приблизились к горам. Заметно похолодало. Выглянув в окно, я обнаружила под нами заснеженные вершины, которые предстояло преодолеть. Но от завораживающе прекрасного вида меня отвлекло странное ощущение. Скорее предчувствие. Не происходило ничего плохого, но меня уже почти накрыла паника.

– Бэтти, – не выдержала я, – лети к нему!

Стараясь дышать глубоко и медленно, уговаривала себя, что все хорошо. Не помогало. И тут случилось это. Мы стали падать! Судорожно вцепилась в подлокотник диванчика и изо всех сил сдерживалась, чтобы не закричать. Не могла поверить, что Даррелл мог меня уронить! Казалось, прошла целая вечность, но вот карету дернуло вверх, а затем швырнуло в сторону. Все-таки я не выдержала и закричала. Мое убежище снова подняли вверх, несколько минут полета и дракон мягко опустил нас на землю.

У меня тряслись руки, я не могла пошевелиться. Со скрипом распахнулась дверь, и на пороге возник бледный Властелин.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению