Сингулярность - читать онлайн книгу. Автор: Вернор Виндж cтр.№ 30

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сингулярность | Автор книги - Вернор Виндж

Cтраница 30
читать онлайн книги бесплатно

– Разумеется, – добавили они хором, – можно частично сэкономить ресурсы, если использовать для моделирования разных трэдов один и тот же базовый образец. – При этих словах каждая из Эллен показала на себя.

Несколько секунд мужчины молча смотрели на них. Потом Роберт пошатнулся и упал в свободное кресло.

– Боже мой! – воскликнул он, с силой ударяя себя по лбу.

Дэнни еще несколько секунд рассматривал «близняшек», потом сказал изменившимся голосом:

– Все эти годы мы полагали, что «метод Рейха» – просто блестящий дивертисмент, отвлекающий маневр.

Обе Эллен некоторое время стояли, прикрыв глаза, потом словно очнулись. Они открыли глаза, переглянулись, и Дикси Мей, которая внимательно за ними наблюдала, заметила, что безупречная синхронизация снова нарушилась. Эллен-вторая достала из кармана доллар и протянула «сестре». Новая Эллен-с-Долларом улыбнулась Койтсу.

– Вы даже не представляете, насколько блестящий и насколько эффективный.

– Интересно, сумели бы мы с Дэнни когда-нибудь догадаться, или…

– Кто-то ведь догадался, – вставила Дикси Мей, в очередной раз извлекая из кармана то, что осталось от ее распечатки.

Заметив на лицах мужчин выражение некоторого недоумения, Эллен-с-Долларом поспешила внести ясность.

– Джерри использует нас как не меняющие состояние серверы. Некоторые из нас имеют очень короткий рабочий цикл. Вы же рассчитаны примерно на год – то есть срок вашего существования значительно больше. За это время вы делаете важные открытия, которые позволяют Джерри создавать все более мощные системы.

– О’кей, – сказал Койтс. – Но даже если кто-то поймет, в чем суть, что он сможет сделать? Что мы все можем сделать? В конце рабочего цикла нас просто перезагрузят – вот и все!

Дэнни Истленд покачал головой.

– Мы могли бы по крайней мере попытаться что-то предпринять. При переходе от одного рабочего цикла к другому информация не исчезает, иначе нам каждый раз пришлось бы начинать с самого начала, а между тем мы работаем, опираясь на наши же собственные разработки и открытия. Наверное, среди этой информации можно как-то спрятать все полезные сведения, которые нам удалось собрать в «предыдущей жизни». – Он криво усмехнулся.

Обе Эллен заулыбались. Нет, они просто расцвели улыбками.

– Верно! И мы даже знаем, где можно сохранить нужную нам информацию. Конечно, в куки-файлах [7]! Если бы мы научились их восстанавливать, то в начале каждого нового цикла получали бы уже готовые сведения, анализируя и дополняя которые мы могли бы в конце концов выработать эффективные способы борьбы.

Роберт Койтс все еще сидел неподвижно, но охватившее его поначалу оцепенение понемногу отступало.

– Ты хочешь сказать, что мы могли бы… предупреждать следующие поколения наших трэдов в самом начале их рабочего цикла? – спросил он.

– Именно! В первый же рабочий день!.. – Дэнни посмотрел на «близняшек» и Дикси и кивнул каким-то своим мыслям. – Я только никак не пойму, как нам осуществить это технически…

Койтс потянулся к распечатке мейла.

– Можно мне взглянуть? – Он разложил бумагу на столе, и они с Дэнни склонились над ней.

Эллен-с-Долларом сказала:

– В этом мейле зацепок оказалось больше, чем в плохом детективном романе. Каждый раз, когда мы оказываемся в тупике, в этой бумажке находится ответ на все наши вопросы.

– Это неспроста, – заметил Истленд. – Похоже, этот мейл составлялся и отшлифовывался на протяжении нескольких циклов.

– Боюсь, на этот раз у нас возникла дополнительная проблема, – произнесла Дикси и рассказала о Викторе.

– Проклятье! – воскликнул Дэнни и хлопнул себя по ляжке, но Роберт Койтс только пожал плечами.

– Мы все равно ничего не сможем с этим поделать, пока не разберемся до конца. – Он и Дэнни вернулись к изучению служебных строк мейла, а Эллен-с-Долларом объясняла, какие подсказки они уже использовали.

Наконец Роберт откинулся на спинку стула.

– Второй по длине заголовок напоминает мне идентификатор одного из файлов с необработанными данными, что прислал нам профессор.

– Вот именно! – хором пропели Эллен. – Это и есть информация о тех успехах, которых вы достигли в прошлый раз.

– С другой стороны, все файлы, которые сохраняются при перезагрузке, должны быть именно такими, какими ожидает их увидеть Джерри. В противном случае мы очень быстро попадемся. Но допустим, тот файл с необработанными данными действительно является куки-файлом. Значит, этот заголовок должен быть ключом к нему!

Дэнни покачал головой.

– Вряд ли. Ведь Джерри может проделать то же, что и мы, и расшифровать…

– Только если он будет знать, что именно расшифровывать! – рассмеялась Эллен-с-Долларом. – Кстати, возможно, именно поэтому вы, парни, переслали мейл нам. Ваше послание попало к Дикси Мей – постороннему человеку, работающему на другом, никак не связанном с вами участке рейховской модели.

– Но как мы сделали это в первый раз? В самый первый?.. – спросил Дэнни, но Роберт не слушал. Он уже вводил в компьютер последовательность с распечатки.

– Давайте проверим это на том самом файле… – Прищурившись, он вгляделся в экран, исправил две ошибки, потом нажал «Ввод».

Все пятеро уставились на монитор. Шли секунды, но ничего не происходило. Эллен-первая и Эллен-вторая громко перешептывались. Затея Койтса пришлась им не по душе: они боялись, что запуск любой программы работы с текстами может привлечь к ним внимание профессора, и тогда ему не составит труда прочесть содержание раскодированного файла так же, как он считывал текст с наладонника Виктора.

– Мы ужасно рискуем, – сказала одна из них.

Дикси Мей почти не прислушивалась к тому, что говорилось за ее спиной. Она знала только одно: если у Койтса получится, это будет неопровержимым доказательством того, что более ранние Койтс и Дэнни все сделали правильно. Если получится… Даже после всего, что с ней случилось, даже после того, как на ее глазах Виктор растаял в воздухе, Дикси чувствовала себя маленькой девочкой, ожидающей чуда, в которое не особенно верит.

Дэнни Истленд издал нервный смешок.

– Ну и здоровенный файлище!

Койтс вздохнул и облокотился на стол.

– Да. Интересно, сколько раз я проживал этот трудный седьмой год? – В его голосе ясно прозвучали напряженные нотки, и Дикси почувствовала, что ей будет довольно легко представить Койтса приводящим в действие «куб смерти», о котором упоминали «близняшки».

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию