Люди в Черном: Интернэшнл - читать онлайн книгу. Автор: Р. С. Белчер cтр.№ 35

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Люди в Черном: Интернэшнл | Автор книги - Р. С. Белчер

Cтраница 35
читать онлайн книги бесплатно

Стояла невыносимая жара, и работать в униформе оказалось слишком тяжело. Эм сняла пиджак, рубашку и галстук еще на лодке и теперь осталась лишь в черной майке без рукавов, черных брюках и туфлях. Она почти добралась до уровня, где заметила высовывающиеся из камней огневые точки. Дело шло медленно, ведь сначала приходилось убедиться, что каждый камень – это действительно камень, а не мина-ловушка или панель, которая приведет в действие сигнал тревоги. Когда Эм поднялась выше, ветер немного усилился, но этот прохладный ветерок от воды оказался недостаточно сильным, чтобы сбросить ее со скал и отправить на тот свет. Эм посмотрела на идеальную голубую воду с отражающимся от поверхности солнечным светом.

Если бы не воссоединение тошнотворных любовников в ее наушнике и вероятность скорой встречи со смертью, это стало бы довольно забавным времяпрепровождением.

* * *

– О, Эйч, я с нетерпением ждала, когда мое оружие разорвет тебя на куски, – заявила Риза, отходя от агента. – Но когда я увидела твою сладкую улыбку, я просто не могла не узнать.

– Узнать что? – поинтересовался Эйч.

– Правду. Это все было правдой? То, что происходило между нами.

– О-оу. – Несмотря на то, что Эйч не видел Эм, ее голос отразил усмешку. – Сейчас будет весело.

– Я с самого начала знал, кем ты была, – заявил Эйч. – Моя работа состояла в том, чтобы завоевать твое доверие и при удобном случае уничтожить.

– Ты говорил, что не знал, что она торгует оружием! – отрезала Эм.

– А случилось так… – он обхватил идеальный подбородок Ризы и поднял ее голову, чтобы встретиться с ней взглядом, – что я в тебя влюбился. И это было реально.

Настороженное выражение Ризы смягчилось, и двое бывших любовников утонули в глазах друг друга. Они больше ничего и никого не замечали. Время, злые слова… все исчезло.

– В мире еще не создали нейралайзер, которой сотрет мне помять об этом, – проворчала Эм.

– Спасибо, Эйч, – поблагодарила Риза. Она казалась серьезной и уязвимой. – За то, что поставил точку.

Риза отнесла банку с пешкой к маленькому плетеному столу возле пруда, расположенному между двумя подобными шезлонгами. Однако поставив подарок, инопланетянка повернулась к Луке. В ее голосе прозвучала отстраненность и деловитость:

– Избавься от него.

– Подожди, – воскликнул Эйч, как только улыбающийся Лука схватил его за плечи. – У меня тоже есть чувства! Разве я не заслужил объяснений?

– Эй, – добавила Риза, пока Лука выпихивал его за двери, – вот тебе совет: в следующий раз, когда придешь с мирным соглашением, не делай этого в тот же день, когда я получаю самое мощное оружие из когда-либо созданных.

Эйч схватился за дверную раму обеими руками, стараясь устоять против мускулистой тяги Луки.

– Это не имеет никакого отношения к оружию!

Агент исчез из поля зрения Ризы, за исключением кончиков пальцев, все еще цепляющихся за дверной проем, а затем его голова и туловище снова оказались на виду.

– Это просто безумное совпадение! – кричал он.

Эйч снова исчез, – на этот раз с кончиками пальцев и всем остальным, – и тарантианский телохранитель Ризы все-таки утащил агента прочь. Дверь за ними зашипела.

Какое-то время Риза все еще смотрела на дверь. Одинокая слеза скатилась по ее безупречному лицу, и она вытерла ее своей третьей рукой. Инопланетянка моргнула, и печаль в одно мгновение покинула ее, сменившись странной улыбкой. Напевая I Will Survive [28], Риза взяла банку с пешкой и направилась в свой кабинет.

Глава 26

Лука сдал Эйча двум охранникам, ожидающим снаружи оранжереи, и теперь они вели его вниз по тропинке к причалу. Они стояли по обеим сторонам от агента с нацеленными бластерами. Эйч что-то бормотал, пока они спускались все ближе и ближе к пляжу и к надвигающейся кончине.

– По-моему, все прошло хорошо, ребята, – заявил Эйч, пока они приближались к крутому повороту, где с одной стороны тропа огибала гору, а с другой была отвесная скала.

– Как вы думаете? У меня есть шанс?

Они зашли за поворот, а Эйч так и продолжал говорить.

– У нее с кем-то серьезные отношения?

Один из охранников снова толкнул агента стволом винтовки. Но как только Эйч ощутил слабое прикосновение оружия к его спине, он развернулся, схватил ствол одной рукой и выдернул бластер из руки охранника. Одним ударом ладони в подбородок стража Эйч отправил инопланетянина через край утеса.

Когда другой удивленный охранник поднял свой бластер, чтобы выстрелить, Эйч взмахнул «пушкой», словно дубинкой, и ударил его по голове. Страж последовал по склону утеса за своим партнером. Эйч осмотрел узкую тропинку и убедился, что оказался прав, когда Лука вел его по дороге к вилле: это слепая зона камеры и датчика. Отсутствие сигналов лишь подтвердило его предположения.

Агент перекинул бластер через плечо и, опустив голову, поспешил вниз по тропинке к старому эллингу.

Дверь до сих пор оставалась открытой. Кто-то явно расслабился на работе, или, возможно, охранники решили, что нет таких глупцов, кто осмелится красться по острову, кишащему инопланетным оружием и камерами. Агент осторожно вошел и толкнул дверь.

Здесь стояли несколько быстроходных катеров в различных аварийных состояниях, а также оборудование и материалы для обслуживания, рабочие столы, запасные якоря, инструменты и детали двигателей. Другая сторона эллинга оказалась переделана в пост управления системой безопасности острова. Изучив мониторы, рычаги и кнопки, Эйч нашел датчики движения и центральный источник питания для скрытых пулеметных установок и сразу их отключил.

* * *

– Эм, – раздался голос в ее наушнике, – все чисто.

Эм видела, как на скалах под виллой Ризы из скрытых ниш поднимаются турели. Но затем оружие опустилось и стихло.

– Поняла, – ответила Эм.

Улыбнувшись, девушка продолжила подниматься к вилле.

* * *

Эйч наблюдал за восхождением Эм на одном из мониторов в эллинге, но стоило ему повернуться, чтобы уйти, как вдруг открылась дверь. Это был Лука. Большой пришелец прошел через комнату намного быстрее, чем ожидал Эйч, ведь он даже не подозревал, что тарантианцы умеют так быстро передвигаться. Эйч развернулся, и Лука нанес агенту мощный удар в грудь. Пролетев через все помещение, агент врезался и проломил одну из деревянных лодок, которая незамедлительно на него обрушилась. Эйч изо всех сил старался освободиться из-под обломков.

– Эйч, ты в порядке? – прозвучал в ухе взволнованный голос Эм.

– Да.

Агент принялся кидать крюки лебедки, деревянные доски и все, что могло причинить боль телохранителю Ризы.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию