Моя леди Джейн - читать онлайн книгу. Автор: Броди Эштон, Джоди Мидоуз, Синтия Хэнд cтр.№ 99

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Моя леди Джейн | Автор книги - Броди Эштон , Джоди Мидоуз , Синтия Хэнд

Cтраница 99
читать онлайн книги бесплатно

Будут раненые. Будут убитые.

– Им надо только навести на врага страху – и все. – Выйдя из шатра, Эдуард заметил, как она удрученно осматривает будущие лазареты. – Все будет, как ты сказала. Они отвлекут внимание Марии от нас.

– Знаю, – Джейн обхватила себя за плечи. – Но кто-то все равно пострадает. Солдаты ведь оттянут удар на себя.

В строящихся рядах появился Арчер – ему предстояло вести в атаку Стаю. Джейн знала: Грейси настояла на том, чтобы присоединиться к ней. Что, если ее ранят? А если убьют?! Как это подействует на короля?

По ее телу пробежал холодок. А что, если погибнет сам Эдуард? Ее план, в конце концов, не идеален. Всегда остается место для случайностей, которые предвидеть нереально. Он может проститься с жизнью. Переживет ли она его смерть во второй раз? Или смерть Гиффорда?

Гиффорда…

(Здесь добросовестные повествователи должны сделать небольшое отступление и добавить несколько слов о том, какие реальные опасности грозили нашим героям в эту ночь. Напоминаем, что обещали рассказать вам лишь историю, альтернативную той, что записана в анналах и прочих документах. Собственно говоря, вам очень повезет, если вы в принципе найдете книгу, где Джейн хотя бы упоминается, – часто ее просто пропускают в длинном списке английских монархов. Но если найдете, то узнаете из нее, что леди Джейн Грей царствовала в течение девяти дней, после чего Мария свергла ее и отрубила ей голову. О том, что в нашей истории этого не случилось, вы уже увидели. У нашей Джейн голова все еще на плечах. Но мы не можем обещать, что и дальше она, а также Эдуард и Гиффорд и все остальные уже полюбившиеся вам герои этой повести останутся целы и невредимы. По правде говоря, любой из них может погибнуть в любой момент, и тогда королева Мария, как и говорят ученые, проведет на престоле еще пять лет, заслужив прозвище Кровавой непрерывными сожжениями на кострах несчастных эзиан. Продолжая чтение, не забывайте об этом. Но вернемся к Джейн и ее треволнениям.)

– Мы все стараемся ради общей цели, – мягко сказал Эдуард. – Воины это знают. Они готовы пожертвовать чем угодно ради этой цели. Если жертва потребуется.

– Что же это за цель?

– Сделать Англию той страной, какой мы хотим ее видеть. Страной мира и процветания, где каждый может оставаться самим собой без всякого страха.

– За такое стоит и умереть, – раздался за спиной Джейн голос Гиффорда.

Она обернулась. Увидев его снова человеком, вздрогнула, от радости и грусти одновременно. Она так молила его не превращаться сегодня утром, а он все равно превратился.

– Вот видишь, – король подтолкнул Ги локтем. – Это и коню понятно.

Тот поклонился.

– Натянем-ка решимость на колки́, верно, Ги? – рассмеялся Эдуард [38]. Он хлопнул боевого товарища по плечу и наклонился поцеловать Джейн в щеку. – Ну, мне пора пресуществляться. Я хочу еще успеть испытать чистый «птичий восторг».

«Поосторожнее бы он с этим восторгом», – подумала кузина. Хотя, конечно, насколько она успела заметить, король-пустельга стал уже гораздо лучше владеть собой.

Однако если его не окажется на месте, когда она будет готова…

Двоюродный брат стал пернатым и упорхнул в звездное небо. Она проводила его взглядом.

– Тебе не обязательно участвовать в этом самой, Джейн, – сказал Гиффорд, когда они остались одни. – Найдутся другие.

Она печально улыбнулась мужу.

– Нет, должна идти я. Мне пришлось процарствовать всего девять дней, и больше я не хочу, но я люблю Англию. И желаю бороться за нее. За эзиан. За нас.

Ги попытался поймать ее взгляд, подойдя вплотную, но не прикоснулся к ней. Не поцеловал. Сегодняшнее утро все еще стояло между ними как будто густым облаком.

– Тогда вперед, миледи.

Они вошли в шатер и обнаружили там Пэтти, сидевшую, положив голову на кресло Эдуарда.

– Пойдем, Пэтти, – мягко позвала Джейн, – поможем Эдуарду. Сделаем все так, как я тебе объяснила. В путь.

Собака заскулила, видимо, находя всю эту затею чертовски глупой, но последовала за Джейн и Гиффордом из лагеря.

– Не беспокойся, Пэтти, – бросил на ходу Ги, – если потребуется, я смогу постоять за всех нас.

Пэтти снова завыла, и Джейн мысленно с ней согласилась. В искусстве своего мужа владеть мечом и шпагой она основательно сомневалась. Хотя, если подумать, в истории с гигантским медведем он справился со своей задачей неплохо.

В отдалении зазвучали трубы – штурм города начался. Джейн, Гиффорд и Пэтти же продвигались вдоль старых римских стен, защищавших город, в противоположном направлении.

– Сюда! – По знаку Джейн маленький отряд спустился в широкий ров, вившийся параллельно стенам. Здесь высокий бурьян обеспечит им надежную защиту, если, конечно, не шуметь. – Только не разгибайся.

Гиффорд фыркнул:

– Тебе легко говорить.

Она запрокинула голову и посмотрела на него снизу вверх.

– А кто тебя просил вымахивать таким высоким.

Но на самом деле ее даже порадовало, что в кои-то веки и ее скромный росточек сослужил ей добрую службу. То есть из недостатка обратился в достоинство. В преимущество. Во благо. В плюс… Она усилием воли прекратила этот излюбленный ею бег по синонимической спирали. Не время развлекаться языковыми играми.

– Держимся в направлении монастыря Святой Екатерины [39].

Они крались так быстро, как только смели. При любом шуме со стороны стен те двое, что имели человеческий (на тот момент) облик, проворно ныряли в высокую траву. Пэтти же, навострив уши, застывала, как статуя, а затем, убедившись, что путь свободен, энергично виляла хвостом. Идея взять ее с собой родилась у них в последний момент, и Джейн от всей души радовалась такой компании, хоть афганская борзая и имела привычку то и дело оборачиваться обнаженной девушкой, заставляя всех чувствовать себя неловко. Пэтти – такое существо, что пригодится в любой передряге. Впрочем, бывшая королева надеялась, что сегодня обойдется без передряг.

Впереди на фоне сумеречного неба показались очертания большого монастыря. Джейн хорошо знала окрестности: им с Эдуардом случалось играть здесь в детстве. В этой местности, прилегавшей непосредственно к Лондону, имелось несколько аббатств, садов, церковь и госпиталь. Вдали уже можно было различить башни Тауэра, шпилями устремлявшиеся в ночь. Интересно, где сейчас король – кружит ли он уже у них над головами? Во всяком случае, его не видать. Слишком темно.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию