Моя леди Джейн - читать онлайн книгу. Автор: Броди Эштон, Джоди Мидоуз, Синтия Хэнд cтр.№ 92

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Моя леди Джейн | Автор книги - Броди Эштон , Джоди Мидоуз , Синтия Хэнд

Cтраница 92
читать онлайн книги бесплатно

– Сделаю все, что в моих силах, – сказал Эдуард. А что еще ему оставалось?

Король Франции нисколько не походил на его покойного отца. Этот Генрих был спокойный, сдержанный, всегда собранный человек с безукоризненно подстриженной бородой. Ему нравилось носить белые меха и высокие каблуки, чтобы казаться выше. Еще он любил собак, хотя не принадлежал к эзианам и не сочувствовал им. Напротив, этот монарх никогда не скрывал, что ему противны люди, превращающиеся в животных, и рассуждал о них как о неотесанных грубиянах, которые не умеют вести себя на людях. Все это, учитывая обстоятельства, ставило Эдуарда в довольно щекотливое положение.

Однако король, казалось, все же проникся некоторым сочувствием к бедствиям своего английского собрата. Он пожелал услышать подробный рассказ о том, как Эдуард лишился трона – словно речь шла о какой-то особенно пикантной придворной сплетне.

– Так, значит, Мария сама участвовала в заговоре с целью вас отравить? – с ужасом переспросил он, когда юноша добрался до этого момента в своей грустной истории.

– Она поднесла отравленную пищу к моим губам, – отвечал Эдуард. – Но я не стал есть.

– Какое бесстыдство, – изрек Генрих. – Эта женщина пыталась убить короля, причем собственного брата, ни более ни менее. Неслыханная дерзость. И как же вам удалось спастись?

Эдуард набрал воздуха в легкие. «Будь собой», – так сказала ему Бесс. Но в действительности она подразумевала: «Будь собой во всем, кроме того факта, что ты превращаешься в птицу. В этом не будь собой и никогда не признавай, что у тебя есть другая сущность. Ради всего святого, оставайся добропорядочным единосущником».

– Один из слуг тайком увез меня, – ловко солгал он, – в телеге с сеном. Довольно жуткое испытание.

– Ха! – Французского короля это сообщение, казалось, очень позабавило. – В телеге с сеном. Подумать только!

Он рассмеялся, вслед за ним рассмеялись придворные.

– Вы понимаете сами, – мягко продолжил Эдуард, когда общее веселье улеглось. – Если позволить моей сестре безнаказанно восседать на моем троне, это подаст опасный пример остальному миру. Значит, любая хваткая, алчная женщина, пусть даже королевской крови, сможет рваться к власти и успешно захватывать ее, и это при живом законном монархе. По всей Европе принцессы начнут поднимать непокорные головы. Правящие королевы начнут размножаться, как кролики в саду. Наступит хаос.

Он старался говорить в высшей степени уверенно. Это Бесс снабдила его аргументом насчет ужасного прецедента, который создала Мария, и насчет всеобщего опасного «бунта женщин», но теперь ему почему-то неловко было произносить все это. Особенно учитывая, что за спиной его стояли Джейн и сама Елизавета – две особы слабого пола, о которых он был теперь самого высокого мнения.

Король Генрих откинулся на спинку трона.

– Что ж, это справедливо. Вечно они ко всему протягивают свои руки, верно? – Он стрельнул глазами в сторону королевы Екатерины, восседавшей рядом с ним. От Бесс Эдуард знал, что она – известная интриганка, и французский король сам боялся, что рано или поздно она покончит с ним, передаст корону сыну, а сама станет регентшей.

– Да, они заходят всё дальше, – согласился Эдуард. – А мы с вами оба знаем, что править страной – дело мужское. Женщины не приспособлены природой к подобной роли.

– Но вы ведь сами сделали своей наследницей женщину, не так ли? – Генрих указал на Джейн.

В зале повисла гробовая тишина.

Эдуард взглянул на кузину. Она стояла с закрытыми глазами, а губы двигались так, словно она считает до десяти и обратно.

Английский король снова повернулся к своему французскому «коллеге».

– Моим желанием было передать престол мужскому потомству моей двоюродной сестры, – пояснил он. – Естественно, я не имел виду ее способность царствовать самостоятельно.

Господи, да она зарежет его во сне. Хорошо хоть сейчас хранит милосердное молчание. Пока что.

Эдуард прочистил горло.

– Однако, к сожалению, моя болезнь развивалась так быстро, что Джейн не успела обзавестись потомством. В отсутствие подходящего преемника мужского пола Дадли убедил меня изменить порядок наследования и назначить правительницей эту даму, имея в виду, конечно, что за ней последуют ее сыновья. Теперь я сожалею об этом решении, но в тот момент у меня, увы, не было особого выбора.

– Хм-мм. Ну что ж, неважно, – задумчиво произнес Генрих. – Но если бы изменений в вашем завещании не было сделано, а злоумышленникам удалось бы вас отравить, Мария все равно стала бы королевой, правильно я понимаю?

– Правильно. – Эдуард воздел руки, как бы желая сказать: «Что же было делать в таком положении?»

– И теперь вы просите моей помощи, – сказал французский король, и глаза его заблестели так, словно Эдуард умолял его о ней на коленях.

Тот, конечно, становиться на колени не собирался. Наоборот, он расправил плечи.

– Нельзя позволить изменнице избежать кары, – ответил Эдуард, глядя Генриху прямо в глаза. – У меня, конечно, есть собственные войска и флот, но возмездие должно настигнуть Марию в полной мере. Я подумал, что вам будет угодно и приятно разделить со мной эту задачу. Вместе мы дали бы всему миру понять: короля не запугать какой-то коварной тетке средних лет, страдающей манией величия. Мы – мужчины. Мы – монархи. Мы не уступим своего.

Королева Екатерина гневно пожирала его глазами, но он усилием воли переключил все внимание на короля, ее супруга.

А тот находился в благостном настроении и был склонен к щедрости.

Генрих взял долгую драматическую паузу, а затем произнес:

– Очень хорошо. Я предоставлю в ваше распоряжение французский флот и войска – столько, сколько смогу выделить. Избавьтесь раз и навсегда от этой нелепой коровы, которая имеет наглость называть себя королевой.

Эдуарду стоило немалых трудов удержаться от радостного прыжка – такое глубокое облегчение испытал он в эту минуту.

– Избавлюсь, – пообещал он. – И искренне благодарю вас.

– Надеюсь также, что в будущем дружба между нашими странами станет крепче, – продолжил король.

Эдуард понимал, что будет в долгу у Франции. Одними благодарностями его визави не удовлетворится. Что ж, такова цена его собственной короны. За все надо платить.

– Несомненно, – заверил английский гость.

– И позвольте дать вам совет, – добавил Генрих. – От монарха – монарху.

– Разумеется. Я буду признателен вам за мудрое слово.

– Для вас, юноша, весьма важно теперь обзавестись супругой. Чем скорее, тем лучше. У вас должен родиться собственный сын. У меня самого их уже трое – и это не считая незаконных. Утешительно сознавать, что в затруднительном положении вроде вашего я уже никогда не окажусь. Линия моего наследования надежно обеспечена. Позаботьтесь и вы о своей.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию