Его Высочество Ректор - читать онлайн книгу. Автор: Лючия фон Беренготт cтр.№ 29

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Его Высочество Ректор | Автор книги - Лючия фон Беренготт

Cтраница 29
читать онлайн книги бесплатно

— Похоже получилось! Хотя, не думаю, что Батлер был настолько груб. В его манерах есть определенный шарм. Думаю, он даже обиделся бы на тебе за такое подражание.

— Страшно себе представить, что он творит, когда обижается, этот ваш Батлер. Если даже в своем хорошем настроении способен наслать головорезов на невинную девушку.

— Невинную? — он тоже сел, обнял меня за плечи и зарылся носом в мои совершенно растрепанные волосы. — А по мне так очень даже порочную…

— Ха-ха, — выдавила я из себя.

На самом деле, мне было не смешно. Совсем.

Ник вздохнул и тоже посерьезнел.

— Во-первых, я не «Высочество». Но связалась ты действительно не с теми, кого можно без последствий шантажировать. Я не «заказывал» тебя. Это сделала Семья — те, перед кем я обязан отчитываться в каждом своем шаге и в каждом подобном происшествии. Но если ты прямо сейчас расскажешь мне, где забрать твой телефон с компроматом, я гарантирую тебе полную безопасность. И… еще кое-что…

И он не больно ущипнул меня за заднее место.

— Так ты, получается, и есть тот самый принц на белом коне, что спас девушку из лап злодеев? — съязвила я, отбрасывая его руку.

Он крепко взял меня за подбородок, повернул к себе лицо и заставил встретиться с ним взглядом.

— Именно, лапонька. Только я не принц. Я — герцог. Твой личный герцог на белом коне, и если бы я не притащил тебя сюда, ты была бы уже мертва.

Глава 11: БАНАН

Что ж… Конспирологи оказались не такими уж и безумцами. Родовая английская знать, которую все привыкли считать бутафорной и выродившейся, и сейчас живее всех живых. Правит своей страной на все сто, да еще и всей Европой в придачу. Интригует, покупает политиков, прессу, а бывает, что и убирает врагов… и всяких глупых шантажисток.

Ничего не изменилось за последние двести лет, лишь ушло глубоко в подполье — ну, или в бункеры, как доктор Кронвиль, оказавшийся на деле герцогом Веллингтонским. Да-да, из тех самых Веллингтонских, что когда-то владели нашим колледжем, а точнее, поместьем, на территории которого он расположился.

— Почему про тебя никто не знает?

Удобно устроившись на сиденье легкого, спортивного БМВ, я любовалась его профилем. Ник усмехнулся и слегка сжал руку на моем колене. Он держал ее там с тех пор, как посадил меня в машину — будто боялся, что я выскочу на полном ходу.

— Все, кто надо, знают. А в повседневной жизни я титулом не пользуюсь, — и он равнодушно пожал плечами.

Как оказалось, отец Ника давным-давно уже вернулся в Англию из добровольного изгнания, которому подверг семейство их дед. В отличии от деда, герцогом отец становиться не собирался и вместо этого успешно торговал элитной недвижимостью — по всей Британии, от Лондона до Эдинбурга.

А вот когда недавно, пару лет назад, старый герцог умер на своем ранчо под Майами, Ник решил, что ему лично такой титул очень даже не помешает. И быстренько приехал из Принстона, где в это время заканчивал докторат. Его, понимаете ли, вдруг страшно потянуло "к корням". Ну и ко всяким другим благам, которыми пользуются в Англии титулованные особы.

Дело затянулось — отец-то еще был жив, и через его голову перескочить было не просто. И Никки решил, пока суть да дело, наняться в когда-то принадлежавшем его семье поместье на работу — по своей прямой специальности. Обратился за помощью к знатным родственникам, а те и рады помочь будущему герцогу устроить свою жизнь поближе к родным пенатам — уж больно правильный он оказался, в отличии от блудного деда и бизнесмена-папаши.

Леди Дойл, Герцогиня Девонширская, которая приходилась Кронвилю двоюродной теткой, потянула за пару ниточек, и его чуть ни в тот же день приняли на должность профессора истории, а заодно и ректора по дисциплине — и это невзирая на то, что колледж официально продолжал считаться женским! Так что Никки мой получал аж две зарплаты, что, вероятно, должно было помочь ему утешиться от осознания утраты родового поместья.

А недавно, буквально пару месяцев назад, папаша Кронвиль благополучно отошел в мир иной в своей обширной усадьбе в предместьях Эдинбурга. И мой дорогой ректор стал, наконец, настоящим герцогом, а не просто «наследным». Вот отчего за него так цеплялся попечительский совет — без его влияния обильный поток пожертвований из карманов старой гвардии английских аристократов прекратился бы раз и навсегда!

Ну и тут, накануне представления нового герцога Веллингтонского в свет — на том самом намечающемся банкете у герцогини Девонширской — появляюсь я, со своим компроматом. Скандаль, однако.

— Завтра, после учебы, поедем за твоим телефоном. Если хочешь пожить еще лет пятьдесят-шестьдесят, — безапелляционно сообщил мне Ник, выруливая на подъездной путь к парадному нашего общежития.

Я послушно кивнула. Остается надеяться, что служащий мастерской починки по национальности какой-нибудь грек или испанец. У тех высылка моего телефона займет неделю. А вот если ответственный и пунктуальный англичанин — придется мне ехать за компроматом в Москву, играть в догонялки с Почтой России. И это еще хорошо, если в Москву, а не в какую-нибудь Казань или Воронеж.

С другой стороны… То, что я влюбилась, еще не означало, что любовь моя меня не предаст, как только получит то, что ему нужно. Выходила та самая пресловутая палка о двух концах. С одной стороны — плохо, а с другой — иди его знай…

В любом случае, я решила ничего пока про усланный в Россию компромат Нику не говорить и совершенно ничего по этому поводу не предпринимать. Хоть один раз в жизни поплыву по течению, и пусть судьба сама распорядится за меня — что, где, когда и как.

Из парадного общежития выбежали Магда с Алисией, и еще одна женщина — в форме медсестры.

— А… Алисию ты тоже водил в бункер? — спросила я, неожиданно даже для себя.

Ник уставился на меня, высоко подняв брови.

— У тебя что-то не в порядке с логикой. Зачем бы я стал встречаться с ней в саду, если бы хотел привести ее в бункер?

От удовольствия я поежилась. Меня привел в страшный секретный бункер, а ее — в кусты! Но радовалась я буквально с секунду — уж он не забыл обломать меня и здесь.

— Я бы и с тобой туда не пошел, если б тебе не угрожала опасность. Это, знаешь ли, мое личное пространство. А своими вещами я делиться не люблю. Ни с кем.

Дверь с моей стороны открылась, Алисия и две другие женщины наперебой кинулись ахать и всплескивать руками при виде моего испачканного спортивного костюма и перевязанной лодыжки.


— Как совпадение, господин ректор, — ответила ему я, не обращая внимания на весь этот переполох. — Представляете себе, я тоже очень не люблю делиться своими вещами. Ни с кем.

Уловив по моей интонации второй смысл, Ник кинул взгляд на Алисию, как раз подхватившую меня за руку, чтобы помочь мне вылезти. Потом внимательно посмотрел на меня и прищурил глаза.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению