Замуж за 30 дней - читать онлайн книгу. Автор: Лючия фон Беренготт cтр.№ 49

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Замуж за 30 дней | Автор книги - Лючия фон Беренготт

Cтраница 49
читать онлайн книги бесплатно

— Здесь, здесь и здесь…

Выездной адвокат Лесли набрал нужный текст на маленьком ноуте и тут же распечатал его на столь же маленьком принтере, который выудил из дипломата. Как он милостиво объяснил, подписываю я свидетельство о том, что Пол тайно встречается со мной на протяжении вот уже трех лет.

Долго думать не надо было, чтобы понять, какие сокрушительные последствия, вкупе с нашими общими фотографиями, это будет иметь в деле о разводе мистера и миссис Стивенсон.

Развал семьи по вине мужа, а тем более по причине его неверности, подразумевал такую колоссальную компенсацию и такие пожизненные выплаты, что, вполне вероятно, что Полу придется продать собственный бизнес, чтобы расплатиться с бывшей женой.

Но кто думает о бизнесе, когда речь идет о жизни и смерти?

Прежде, чем поставить свой последний инициал — рядом с утверждением, что, по-моему мнению, у Пола были и другие внебрачные связи — я подняла глаза на Лесли, сидевшую в полуоброте ко мне на переднем сиденье, и спросила.

— Где гарантия, что ты не заберешь его с собой, даже если я отдам тебе бумагу?

Ее лицо вытянулось в холодном удивлении.

— Зачем мне нужны и бумага, и этот овощ? Чтобы разорить его, а потом за ним же и ухаживать? Нет уж, увольте, это теперь твоя обязанность… — она хмыкнула. — Будет на что потратить те копейки, с которыми я вас, голубков, оставлю.

— Зачем ты вообще согласилась на этот… вариант?

Лесли открыла было рот, но ее адвокат приложил палец ко рту, а потом ответил вместо нее.

— Затем, что нам развод выгоднее чем… ухаживать.

И я поняла, что он чуть не сказал — «чем вдовство».

— Страховые компании, знаете ли… Замучают ведь… Как у вас говорят… лучше синица в руке…

— Верните Пола в больницу! — прошипела я, перебивая этого хмыря лощенного. Только шуточек да поговорок мне сейчас и не хватало.

Не сводя с меня взгляда, Лесли тыкнула пальцем и поднесла к уху широкий, плоский мобильник.

— Подписывай.

Если не позвонит, получит ручкой в глаз, решила я, и вывела две буквы своего имени- фамилии в самом последнем, обозначенном кружком месте…

Белозубо улыбаясь, Лесли сказала в телефон.

— Стэн, ты в скорой? Как там мой благоверный? Не сдох еще? — она хохотнула, и я чуть ни выполнила свою угрозу. — Разворачивай водителя — скажи, чтобы ехал обратно в ту же самую больницу… Да, у нас поменялись планы… Потом расскажу… Они уже развернулись и через две минуты будут.

Последняя фраза была обращена мне, вкупе с вытянутой, ладонью вверх, рукой.

— Подождем, — процедила я и прижала бумагу к груди.

Глава 50

С подъездного пути машина, в которой мы все сидели, давно уехала и стояла чуть поодаль — припаркованная у тротуара недалеко от центрального входа больницы. На дорогую иномарку обращали внимание, оглядывались, и мне казалось, что смотрят не на машину, а на меня, готовые заорать «предательница!»

Время шло, скорая все не ехала, и мне уже начало казаться, что меня развели, что еще секунда и они выхватят драгоценное свидетельство у меня из рук, вытолкнут из машины и уедут, оставив у разбитого корыта.

С одной стороны — конечно, зачем связываться со страховыми компаниями и потенциально полицией, когда можно спокойно разыграть обиженную жену, развестись и получить львиную капитала, не имеющего к ней никакого отношения? Зачем марать руки и связываться с убийством?

Я попыталась влезь в голову к этой безумной, до краев переполненной ненавистью женщины — истинное лицо которой показалось лишь в момент потери контроля.

Почему бы ей не увезти свидетельство, так и не отдав мне Пола? Как подстраховку — на случай, если он вдруг очнется до того, как она «решит, от чего он умер»? Мало ли что может помешать ее планам?

Дура! Вот дура наивная!

Ведь вдовство остается для этой гадины идеальным вариантом — с какой стати ты поверила, что она отказывается от всего пирога ради какого-то куска, пусть и жирного…

И даже если сейчас Лесли и в самом деле сделает вид, что возвращает моего любимого, кто помешает ей обмануть меня и все равно вывезти его?

И тут я увидела — кто.

Сухонькая, кудрявая старушка в брючках и по-детски розовой блузке, она выбежала из остановившегося перед входом в больницу Лимузина и резво побежала по ступенькам наверх.

Мать! Уж она-то точно что-нибудь придумает, чтобы не отдать сына этому чудовищу в женском обличии. Если та все же сподобится его вернуть…

Скосив глаза на Лесли, я убедилась, что миссис Стивенсон она не заметила — болтала по телефону, рассматривая собственные ногти.

План созрел мгновенно — главное, убедиться в том, что в Пола вернули в больницу.

— Где скорая? — спросила я, всем своим видом показывая недовольство — вот-вот передумаю и разорву свидетельство. Только бы не заподозрила, что свекровь уже тут…

Не удостаивая меня ответом, Лесли кинула взгляд на адвоката, и он тут же набрал номер на собственном телефоне.

— Вы скоро? — коротко бросил в трубку.

На том конце связи что-то неразборчиво ответили… и в этот же момент показалась из-за поворота скорая. На первый взгляд, та самая.

— Вон они. Давайте бумагу.

Как бы не так.

— Пусть подъедут, — потребовала я. — И вы подъезжайте — туда, где его выгрузят… чтобы я видела.

Адвокат кинул вопросительный взгляд на Лесли, которая, наконец, прекратила разговаривать и смотрела на меня нечитаемым взглядом.

— Надеюсь, ты понимаешь, что я в любой момент могу снова вывести его, если ты задумала грязную игру?

Я поспешно кивнула.

— Просто заезжайте снова во двор. Я увижу, как его выгружают и тут же отдам вам бумагу.

Короткий приказ водителю, и машина вновь тронулась с места. Обогнула стоящую перед ней «Хонду», проехала мимо центрального входа в больницу и свернула во внутренний двор.

Сразу за нами туда же свернула скорая.

Уже на подъездом кругу Лесли вдруг схватила телефон, мгновенно набрала номер и заорала.

— Разворачивай! Быстро оттуда!

Машина скорой помощи остановилась, так и не подъехав, и я увидела причину этой остановки — старушка в розовой кофточке уже выбегала из отделения неотложки в сопровождении Киры и Волкова. Схватившись одной рукой за щеку, будто у нее болел зуб, другой за Волкова, она беспомощно оглядывалась.

— Назад! Мне плевать, что водитель говорит! Я сказала — возвращайся! — орала Лесли в телефон.

Она не собиралась мне его отдавать, сообразила, наконец, я. Думала сделать вид, что привозит Пола обратно, забрать бумагу, а потом так же спокойно уехать. А сейчас увидела мать и затрепыхалась. Мать, видать, те же права имеет, что и жена. А в отличии от меня, она имеет еще и немаленькие деньги! Другого шанса забрать Пола у Лесли не будет!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению